переписать текст Торы на иврите тогда мало кто сумел бы (из неевреев), а уж сочинить вставку на том же языке и в нужном стиле…
136
В русском синодальном переводе — 21
137
В русском синодальном переводе — 21
138
В русском синодальном переводе — «святому Твоему»
139
Креститель, как мы показали на с. 159, умер в
140
Речь идет об Ироде Великом, умершем в 4 году до нашей эры, а не о его сыне, Ироде Антипе, перед которым представал Иисус.
141
Цит. по:
142
Мы используем версию старославянской рукописи в переводе П. Паскаля, почетного профессора Сорбонны
143
То есть порох был известен еще при Иисусе Навине, приблизительно в XIII веке до нашей эры; смелая гипотеза с учетом того, что в Европе им начали пользоваться с XIV века нашей эры…
144
Разве что допустить, что бывают ангелы старательные и методичные и ангелы, такими качествами не обладающие. Одно из таких полотнищ, «покрывавшее голову Иисуса в гробу», обеспечило процветание городу Кадуэн в Перигоре — городку, основанному в 1115 году близ аббатства Сито. Впрочем, если Иисус был вначале похоронен в яме, полагающейся приговоренным к смерти, то о саване, пеленах, благовониях не было и речи.
145
Впрочем, надо отметить существенное противоречие между Евангелием от Луки и Деяниями апостолов, написанными им же. В Евангелии снимает Иисуса с креста и кладет его в могилу Иосиф Аримафейский, то есть «могильщик». А в Деяниях (13:29–30) снимают его и укладывают в гроб «евреи».
146
147
Мы заимствовали эти сведения у Даниэля Массе в его книге:
148
Напомним, что, согласно утверждению автора, к тому времени останков Иисуса уже не было, их уничтожили в 362 году. Значит, по его же логике, уничтоженные останки принадлежали не Иисусу, коль скоро эта дискуссия предполагала существование его останков