более чем еще одна роль.
— Минуту назад мне показалось, что ты сейчас развернешься и дашь деру, — негромко произнес он. — Сделай милость, не будь такой уж неприступной.
— Я знаю, что делаю, — пробурчала Ниема, садясь в плетеное кресло. Она и вправду разозлилась не на шутку: сегодня поспать ей почти не удалось, и нервы ее были на пределе.
Джон остановился за ее креслом, и она спиной почувствовала, что он смотрит на нее. Затем он положил руку ей на плечо, чуть приспустив блузку, и провел по нему ладонью — медленно, с чувством, как будто ждал этого момента со вчерашнего вечера. Его движению препятствовали только тоненькие бретельки бюстье. По спине у Ниемы пробежали мурашки от этого прикосновения — его теплая ладонь погладила ее плечо и скользнула вниз по предплечью. Ее тело разом откликнулось на сдержанную страсть, сквозившую в его ласке, и она ощутила сладкое томление в груди.
Но тут Джон осторожно натянул прозрачную блузку ей на плечо и двинулся к креслу, стоявшему напротив. Когда он повернулся к ней спиной, она заметила под его левой лопаткой тонкий шрам длиной четыре дюйма. Зная, что шрам не настоящий, она невольно подивилась тому, с каким искусством он подделан.
Джон сел в кресло, и Ниема заморгала от удивления, увидев у него в левом ухе алмазную сережку. Уши у него не были проколоты, иначе она бы заметила это еще раньше. Кроме того, вчера у него в ухе сережки не было; наверное, он ее приклеил. И новая прическа выглядела вполне естественно. Без этих вроде бы незначительных деталей в нем никто и никогда не узнал бы Джозефа Темпла, несмотря на то что черты лица он не изменял. Поскольку не существовало ни отпечатков пальцев, ни анализов на структуру ДНК Джозефа Темпла, идентифицировать его было невозможно.
К их столику подошел официант в черных шортах и белой рубашке.
— Вам что-нибудь принести из бара?
— Мы бы хотели заказать ленч, — ответил Джон на безукоризненном французском.
— Слушаю, сэр.
Джон заказал слоеные пирожки с начинкой из цыпленка со сметанным соусом, картофельный суп, а на десерт — сыр и фрукты. Довольная тем, что ей не придется заглатывать целый обед, включая и мясное блюдо, Ниема окинула взглядом живописный ландшафт. Гости все прибывали и прибывали — всем хотелось заказать ленч у бассейна вместо душной комнаты. Гул голосов, всплески воды, смех, звон посуды создавали шумовой фон для беседы.
Джон установил над их столиком тент, чтобы укрыться от солнца и посторонних взглядов. Прежде чем снова усесться, он снял со спинки кресла свою футболку и натянул ее через голову. Ниема пожалела, что его литые мускулы теперь скрыты от ее глаз, но тут же вынуждена была признать, что так ей проще сосредоточиться на деле.
— Я был у Ронсара в офисе, — произнес он, понизив голос. — Узнал код его замка и имел возможность осмотреть его систему безопасности. Что нас ждет вечером?
— Каждый вечер здесь устраиваются балы-маскарады. Буфет, танцы — все как вчера.
— Отлично. Гости станут сновать по комнатам, и уследить за нами будет невозможно. Мы будем танцевать каждый танец.
— Только не на шпильках, а то я останусь без ног.
— Ну, тогда надень туфли без каблуков.
Она смерила его презрительным взглядом, забыв о том, что до сих пор не сняла темные очки.
— Ты сам подбирал мне гардероб. Туфли на шпильках — единственный приемлемый вариант из того, что я имею.
— Ну хорошо, пропустим несколько танцев. — Он с трудом подавил улыбку. — Я буду делать вид, что без ума от тебя, и перейду к решительным действиям.
— Зачем? — вымолвила она внезапно осипшим голосом. Хоть бы скорее вернулся официант с минеральной водой, которую заказал Джон.
— Если кто-нибудь заметит, что мы уходим с бала, то решит, что мы просто отправились в укромное местечко — в твою комнату, например.
А вместо этого они будут просматривать файлы.
— А как же Ронсар? И Кара?
— О ней позаботятся. Ронсар, конечно, хитер. Но надо рискнуть. Надеюсь, что он будет занят с гостями и не придет к себе офис. — Джон помолчал и добавил:
— Идет официант. — Он наклонился вперед, взял ее за руку и слегка провел пальцем по ее ладони. — Давайте погуляем после ленча, — произнес он в тот момент, когда официант поставил на стол два хрустальных бокала с минеральной водой.
Ниема отняла у него руку и взяла бокал, улыбнувшись официанту смущенной улыбкой.
— Сколько времени тебе потребуется, чтобы поставить «жучок»? — спросил он, когда они снова остались одни.
— Примерно полчаса. — Она, конечно, могла бы сделать это и быстрее, но решила перестраховаться, поскольку ей придется иметь дело с проводкой в стенах и желательно не оставлять следов. — А файлы в компьютере? Как скоро тебе удастся их скопировать?
— Это зависит от многих причин, — заявил он.
— Благодарю вас, мистер Справочное Бюро. Он снова подавил улыбку.
— Я не знаю, какой операционной системой он пользуется и какой пароль вводит на входе. Пароль необходимо разузнать во что бы то ни стало.
— Но как, черт подери, ты собираешься это сделать?
— Обычно пароль записывают где-нибудь на клочке бумажки под рукой. Или же выбирают в качестве кода имя своей матери или детей…
— У Ронсара есть дочь Лаура, — подсказала Ниема.
— Дочь? У нас об этом не было никаких сведений, — пробормотал Джон.
— Она инвалид. Он обожает ее и скрывает от посторонних. О ее существовании знают всего несколько человек — в целях безопасности, конечно. Она так тяжело больна, что, возможно, проживет недолго. — Ниема с болью в сердце вспомнила осунувшееся бледное личико Лауры, огромные голубые глаза, так похожие на глаза ее отца, и ее непокорный практичный ум.
— В таком случае все, что с ней случится, он примет близко к сердцу, — задумчиво промолвил Джон.
Ниема выпрямилась в кресле и резким движением сняла очки, чтобы он мог видеть, как гневно сверкают ее глаза.
— Не смей и думать об этом, — прошипела она сквозь стиснутые зубы. — Если ты хоть пальцем тронешь ребенка, я… — Не придумав достаточно сурового наказания, она вперила в него ненавидящий взгляд.
— Я сделаю то, что посчитаю нужным, — спокойно возразил он. — И ты это знаешь. Чтобы выполнить задание, я готов на все.
— Да, я слышала про тебя такое, — тихо сказала она с еле сдерживаемой яростью. — Говорят, что ты убил собственную жену, так что тебе стоит обидеть ребенка?
Между ними воцарилось тяжелое молчание. Лицо Джона стало бесстрастным, взгляд — холодным и пустым.
— Ее звали Венеция, — наконец произнес он еле слышно. — Ну, отчего же ты не спрашиваешь меня, почему я сделал это? И как это случилось? Может, я ее застрелил, свернул ей шею или перерезал горло? А может, сбросил из окна тридцатого этажа? Мне приходилось слышать все эти варианты. Так какой из них, на твой взгляд, наиболее правдоподобен?
У нее перехватило дыхание. Ей хотелось ударить его, сказать что-нибудь колкое и ядовитое, и вот она добилась своего. Она не верила во все эти жуткие рассказы, не верила, что он вообще был когда-то женат. И теперь, узнав, что это правда и его жену звали Венеция, она поняла, что слухи эти небеспочвенны.
— Так это правда? — насилу вымолвила Ниема. В горле у нее пересохло. — Ты убил ее?
— Да, — коротко ответил он и откинулся на спинку кресла, увидев, что к ним возвращается официант.
Ниема шагала рядом с ним по цветущей лужайке. Она так и не смогла оправиться от шока — его