— Вы… вы из Федерации.

Убийца отметил легкий марсианский акцент в голосе профессора и равнодушно кивнул:

— А вы профессор Мэллеборг Брозлан — сбежавший с Марса предатель Федерации.

Брозлан увидел в немигающих серых глазах холод и понял, что надеяться ему не на что, но все же попробовал разыграть единственный доступный ему гамбит:

— А вам не сказали, почему я бежал на Землю? Вы никогда над этим не задумывались?

— Это меня не интересует. — В голосе Убийцы прозвучала окончательность.

— Но это касается всех. Разве вы не понимаете, что…

Глухой хлопок, приглушенный удар и едва заметное шипение прозвучали одновременно. Профессор откинулся на спинку стула, глаза его широко раскрылись от шока. Тело оцепенело, костяшки стиснутых пальцев побелели. Через несколько секунд его глаза остекленели и уставились в бесконечность. Вокруг маленького отверстия в рубашке на дюйм левее ключицы стало расплываться красное пятно.

Убийца выждал еще несколько секунд, затем обошел стол и приподнял подбородок профессора. Голова бессильно свесилась на бок. Потом он убедился, что пульс на шее не прощупывается, но все же для гарантии опять хладнокровно поднял пистолет, поднес ствол к мышцам возле сонной артерии и плавно нажал на спуск.

Пять минут спустя он вышел из Третьего жилого блока и сел в проезжавший мимо авточелнок. Удаляясь, он услышал вой сирен мчащейся машины скорой помощи. Машина, взвизгнув тормозами, остановилась перед жилым блоком и извергла трех медиков, которые метнулись в дверь быстрее, чем стихло эхо сирены.

Те, кто планировал миссию Убийцы, не могли знать, что шесть недель назад у профессора был серьезный сердечный приступ, после чего ему в грудь вживили микроэлектронный кардиомонитор. Передаваемые монитором сигналы непрерывно принимались детектором вроде тех, что улавливалили сигналы от опознавательных карточек, и передавались на мониторы в медицинском центре Фирмы. Мониторы были запрограммированы включить сигнал тревоги в случае любых нарушений сердечной деятельности Брозлана.

И все же Убийце едва не удалось скрыться. Сигнал тревоги поступил на контрольный пункт на крыше через несколько секунд после того, как Убийца его благополучно миновал. Когда из двери к нему бросились охранники, Убийца побежал к аэромобилю. Игла с транквилизатором вонзилась ему в шею. Доза в ней была такой, что могла свалить и быка.

* * *

— Доктор, кажется, он приходит в себя.

Женский голос прозвучал смутно и далеко. В голове никак не складывались четкие мысли. Перед глазами мелькали яркие огни и бессмысленные цветные пятна. С расстояния в миллион миль на него смотрели два лица. Он снова отключился.

* * *

Он лежал в комнате, напоминающей больничную палату, но с красноречивыми решетками на окнах. Если не считать стоящего у двери охранника в форме, в комнате находились еще двое — на стульях возле кровати. Тому, что слева, было на вид лет сорок пять. Темно-синий костюм-тройка, белоснежная рубашка, серебристый галстук. Волосы только начали седеть, верхнюю губу украшали коротко подстриженные офицерские усы, придававшие добродушному на вид владельцу некоторую строгость. Его глаза весело помаргивали, словно дожидаясь, пока Убийца полностью придет в себя. Другой был помоложе — темноволосый, сухощавый, неулыбчивый.

— Позвольте вас поздравить, — произнес через несколько секунд тот, что постарше. — Еще минута, и вам удалось бы скрыться. — Он был несомненным англичанином, скорее всего армейским офицером, и, вероятно, высокого звания. Убийца не ответил, собирая разбегающиеся мысли в нечто более или менее организованное. Самое главное, что миссия увенчалась успехом: он проник в одно из самых охраняемых мест на Земле и выполнил порученное. А все, что происходит сейчас, уже второстепенное.

Он слегка привстал, чтобы лучше видеть посетителей, и англичанин поправил подушки за спиной, помогая ему сесть. Наступило долгое молчание.

— Я где-то допустил ошибку? — просил наконец Убийца. Голос его прозвучал монотонно и устало… но с любопытством.

— Ошибку? Нет, старина, никакой ошибки вы не совершили. Мы засекли вас способом, о котором вы и понятия не могли иметь. Назовите это случайностью. Подробности могут и подождать. Сейчас нам очень хочется узнать от вас многое другое.

Убийца откинулся на подушку и закатил глаза к потолку, изображая скуку. Выражение лица подсказало остальное.

— Вы будете удивлены, узнав, как много мы про вас уже знаем, — продолжил англичанин, нимало не смутившись. — Мы знаем, что вы из Марсианской федерации, что прибыли к нам через космопорт имени Рузвельта за десять дней до акции в Андерсклиффе под видом инженера-структурщика Пола Лэнгли, а приняв роль Хэдли Крассена провели некоторое время, разъезжая по континенту для проверки своего прикрытия. Если хотите, могу дать перечень мест, в которых вы побывали.

Лицо Убийцы осталось бесстрастным, но внутри шевельнулся червячок тревоги. Если они так много о нем знали, то ему не удалось бы и на сотню миль приблизиться к Андерсклиффу. С другой стороны, как они могли бы все это узнать уже после захвата? А свою подготовку к акции он считал безупречной.

— Давайте сперва познакомимся и докажем, что мы цивилизованные люди, — вновь заговорил англичанин. — Я полковник Артур Бэрлинг… а это Карл Мэй. Наши функции пока не должны вас беспокоить. А вы?..

Он подождал. Убийца хранил молчание.

— Неважно. Назовем вас пока Хэдли. Не возражаете? — Он помолчал, но ответа не последовало. — Очень хорошо, Хэдли, а теперь займемся делом. Очевидно, что вас, после тщательнейшей подготовки, послали устранить Брозлана. Столь же очевидно, что вы лишь один из членов весьма специализированной команды профессионалов, которая включает несколько выдающихся талантов. — Молчание. — Только представьте — столько усилий, столько людей, такие расстояния… и все ради одного человека. Человек с вашим несомненно высоким интеллектом наверняка задумался бы над тем, что делает Брозлана столь важной персоной. Но я знаю, что людям вроде вас никогда подобное не сообщают.

Полковник несколько секунд смотрел на него молча, словно взвешивал в уме альтернативы. Карл Мэй, хмурясь, продолжал молча сидеть. Убийца предположил, что его задача наблюдать за каждым его движением и реакциями на слова Бэрлинга. Несомненно, где-то стоит и скрытая камера.

Полковник продолжил то, что, как решил Убийца, являлось лишь внешне небрежным нащупыванием слабых мест.

— Нас с вами разделяет старая, очень старая проблема, не так ли, Хэдли — Новый Мир пытается вырваться из-под ограничивающего влияния Старого. С одной стороны прогрессивная новая идеология бывших колониальных городов-государств, а с другой сравнительно консервативные и связанные традициями режимы Земли. — Бэрлинг развел руками. — И мы вновь слышим древнюю песню об угнетенных людях, страстно желающих освободиться и пойти своим путем. Но в реальности это старая история другого вида — кучка оппортунистов, увидевших поживу, только на сей раз это целая планета. Поэтому они и начали кормить вас все теми же древними баснями о свободе, справедливости и тому подобном… и самое удивительное, что люди вроде вас все это проглотили. — На лице англичанина мелькнуло болезненное удивление. — Неужели вы и в самом деле верите, что вам хоть на грош станет лучше, если Марс пойдет своим путем? Я имею в виду… Возьмем тех, кто послал вас на эту прогулку. Вы сами убедились, к каким методам они прибегают не задумываясь, и насколько они неразборчивы в средствах. И какое, по-вашему, общество они создадут для вас, если им не придется ни перед кем отвечать? Неужели это и есть то самое «дело», за которое вы столь решительно настроены сражаться?

Англичанин смолк и вопросительно взглянул на марсианина, но был вознагражден лишь каменным

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату