сорвать возложенную на них важнейшую миссию.

Бандиты уже опомнились, в их руках появились ножи и дубинки. Было их уже человек десять.

— Ого-го! — завопили они и бросились на римлян, размахивая своим оружием.

Сабин снова пронзил чью-то руку, а Паулин разрубил очередной череп. Толпа откатилась, но тут же в воздухе засвистели камни; один попал в плечо легату.

Сзади подбежали еще люди, яростно вопя. Шум уже поднялся невообразимый, но ни в одном окне не загорелся свет. Видимо, жители этого района уже давно привыкли к подобным инцидентам, а то и вообще действовали в сговоре с разбойниками.

— Ну и дам я завтра жизни префекту города, — буркнул Паулин. — Где же его стражники? Или они только в центр осмеливаются выходить?

Феликс, тем временем, сделал выпад и его меч пробил грудь одного из бандитов. Но тут же и сам он получил палкой по голове, не очень, правда, сильно.

Выстроившись полукругом, разбойники оттесняли римлян куда-то в сторону реки. А там путь к отступлению был бы уже отрезан.

— Прорываемся назад по моей команде, — шепнул Паулин. — Внимание, вперед!

Они все втроем резко бросились туда, откуда недавно пришли. Загораживавшие дорогу люди от неожиданности расступились, и римляне вырвались из окружения. Но до спасения было еще далеко — грабители не собирались прекращать преследование.

— За ними! — завопил хриплый голос. — Они убили Иссахара!

— И Глаука!

— И меня ранили!

— Бей их!

Метко пущенный камень угодил в колено Паулину, и легат сразу захромал. Сабин с тревогой оглянулся.

— Феликс! — крикнул он. — Прикрой меня!

И бросился назад, чтобы помочь раненому.

Но что мог сделать Феликс один против воющей озверевшей толпы, жаждущей мести и добычи?

Несколько бандитов преградили дорогу Сабину, а один ловко увернулся от меча Светония и с силой толкнул легата ногой в бедро. Тот отлетел в сторону и тяжело упал. Бандит тут же прыгнул коленями ему на грудь и занес нож.

Сабин был блокирован. Феликс рванулся на помощь, по пути пропоров кому-то живот, но и он не успевал.

Легату цезаря Марку Светонию Паулину оставалось лишь попрощаться с жизнью. Теперь помочь ему могли только Боги.

Впрочем, как оказалось в ближайшую долю секунды, не только.

Внезапно рядом с поверженным Паулином появился человек. Это был высокий бородатый сильный мужчина. Его белый балахон ярко контрастировал с темной одеждой ночных охотников, а в руках он сжимал массивную дубинку, утыканную гвоздями.

Моментально сориентировавшись и поняв, что происходит, мужчина с размаху опустил свое оружие на голову бандита, который занес кинжал над телом Паулина. Раздался глухой стук, короткий вскрик, и вот уже разбойник откатился в сторону, оставляя за собой кровавый след.

Тут же рядом оказался Феликс, который громко ругался и яростно размахивал мечом, не подпуская нападавших и давая легату возможность встать на ноги.

Да и Сабин успел уже проткнуть парочку из тех, которые насели на него, и вырвался из кольца.

Бандиты были, конечно, сильны, их было много, но вот об искусстве рукопашного боя они имели весьма отдаленное представление и опытным римским солдатам не составляло труда с ними справиться.

Не привыкшие получать отпор, разбойники растерялись от столь слаженного и умелого сопротивления. Жажда борьбы в них угасала с каждой секундой, вид распростертых на земле окровавленных тел их товарищей тоже не очень поднимал настроение.

— Нападай! — крикнул было еще хриплый голос, но остальные явно не спешили в драку.

У римлян и мужчины, пришедшего им на помощь, появилась возможность немного перевести дух.

Внезапно где-то совсем рядом раздался удар гонга, потом еще и еще, а на небо упал отблеск факелов.

— Стражники! — в ужасе завопили бандиты. — Стражники префекта! Бежим, братцы! Спасайся, кто может!

И они кинулись врассыпную. Через десять секунд уже никого не было видно и лишь из темноты доносились поспешные шлепки ног по земле да испуганные выкрики.

Действительно, тут же в переулке появился патруль городских стражников: шестеро солдат с факелами и офицер.

Паулин, превозмогая боль — его колено напухло и кровоточило, коротко назвал себя и рассказал, что произошло.

— Мы сейчас вызовем носилки, господин, — забеспокоился офицер, на чьем участке только что чуть не прикончили столь важную персону. — Тебя доставят, куда пожелаешь.

— Не надо, дойду сам, — махнул рукой Светоний. — Больше никто не ранен?

— Нет, — ответил Сабин. — Пронесло. У Феликса только порез.

— Ну, благодарите Богов. Они сегодня явно были с нами. Они, да еще вот этот молодец.

Легат повернулся к незнакомцу, который помог ему избежать смерти, пустив в ход свою дубинку.

Судя по старой, грязной, заплатанной одежде, по небритым щекам и запавшим глазам, этот человек явно не принадлежал к обеспеченным слоям общества, скорее, наоборот.

— Как тебя зовут? — спросил Паулин. — Откуда ты?

— Мое имя Каролунг, — глухим надтреснутым голосом ответил мужчина, поглаживая свою дубинку, утыканную острыми гвоздями. — Родом я из Британии. Был моряком, но мой корабль разбило о скалы и только я один спасся. И вот пришел сюда и живу тут уже неделю, без денег, без работы.

— Понятно, — кивнул Паулин. — А дубинка тебе зачем?

Мужчина грустно улыбнулся.

— Ты только что видел зачем, господин. Я часто хожу по городу ночами, ищу еду на свалках, потому что милостыню просить еще не научился. А дубинка помогает мне сохранить найденное, а иногда и жизнь.

— Да, а сегодня ты спас мою, — с благодарностью сказал Паулин. — Спасибо тебе, Каролунг. Так говоришь, ты сейчас свободен? А не хотел бы ты послужить у меня?

— Я согласен на любую работу, господин, — просто ответил британец. — У меня нет выбора.

— Ну что ж, принимаю тебя. Думаю, ты не пожалеешь, а мне нужны смелые, сильные и преданные люди. Ты раб или отпущенник?

— Я выкупился на волю. Об этом можно спросить у моего хозяина в Неаполе. Его зовут...

— Ладно, — махнул рукой легат. — Я верю тебе. Ты спас мне жизнь, а это лучшая рекомендация.

Он повернулся к Феликсу.

— Ну, сицилиец, позаботься о своем новом товарище. Вдвоем вам будет веселее.

Феликс радушно пожал руку британца.

— Я рад, что мы будем вместе, — сказал он. — Здорово ты треснул того негодяя.

— Ну, нам пора, — бросил Паулин. — Трибун, помоги мне, я обопрусь на тебя. Возвращаемся в гостиницу.

— А нам что прикажешь делать, господин? — вытягиваясь в струнку, спросил командир стражников.

— А вам надо бы более бдительно нести службу, любезный, — буркнул легат. — Развели тут бардак. Ладно, для начала проводите нас до гостиницы. У меня совершенно нет желания влипнуть сегодня еще в какую-нибудь веселую историю.

Солдаты окружили римлян, освещая дорогу факелами, и вся группа двинулась вперед.

Паулин чуть прихрамывал, но, опираясь на руку Сабина, мужественно шел дальше. За ними держались Феликс и британец Каролунг, чье колесо судьбы вдруг резко крутнулось в другую сторону по воле непредсказуемой Богини Тихе-Фортуны.

Вы читаете Храм Фортуны II
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату