Вопиющее нарушение закона! ‹…› Но судебная выходка не удалась. Редакция газеты оспорила решение Приморского райсуда в Апелляционном суде Одесской области, который отменил решение Приморского районного суда … и направил дело в Шевченковский районный суд г. Киева, в «зоне действия» которого находится редакция газеты. Там мы и встретимся с истцом…» (перевод с украинского; выделения в тексте сделаны мною).
Господин Президент, скажите честно, Вы уверены, что предстоящее слушанье дела «Фельдман против «Сільських Вістей» обязательно закончится в пользу уважаемой Вами и миллионами украинских читателей газеты? Лично я – ничуть не уверен. Более того, вполне допускаю, что в скором времени не только «Сільські Вісті», но и другие издания-патриоты, выпавшие из общего проеврейского СМИ-пространства, вынуждены будут исключить из редакционной лексики слова «Хабад» и «еврей». А значит – потеряют право нести людям ПРАВДУ о том, кто сегодня контролирует наше прошлое, настоящее и будущее…
А теперь, господин Президент, позволю себе напомнить Вам Ваши же слова, прозвучавшие 12 апреля с.г. на пресс-конференции «Будущее державы – свобода, единство, стабильность, развитие»:
«Уверен, что утрата национальных или державных интересов сегодня в мире происходит не через агрессивный захват чьими-то войсками территории той или иной страны, а через девальвацию, прежде всего, национальных ценностей – языка, истории, религии, церкви, традиций. Потом настает очередь территории, а потом – и самого государства. И потому эти вопросы должны быть на ежедневном контроле, в том числе и Президента» (перевод с украинского).
Надеюсь, господин Президент, я справился с поставленной Вами задачей, представив Вам полную картину того, что происходит сегодня с национальными ценностями Украины – языком, историей, религией, церковью, традициями, территорией (землей) и какие перспективы уготовлены самому Украинскому Государству.
Единственное, что мне осталось, – привести последние слова о настоящем, донесенные к нам из прошлого и ставшие предвестником нашего будущего. Они не нуждаются в переводе – нет в Украине человека, который бы их не понял:
Т.Г. Шевченко. «Розрита могила».
Господин Президент! Услышьте эти пророческие слова великого Шевченко – возможно, единственного национального достояния, которое еще осталось у бьющейся в предсмертной агонии Страны.
Услышьте! Во имя Господа и во благо Украины»
Не захотел услышать. Ведь теперь право на привилегии и спокойную жизнь получает лишь тот, кто, отвернувшись от Господа и забыв о благе Украины, покорно следует за НИМИ и вместе с НИМИ…
Если бы «Открытую книгу Президенту Украины» я писал сегодня, то в ней непременно появилось бы еще одно послание из нашего общего прошлого, подтвержденное нашим настоящим.
Оно принадлежит одному из лучших сынов Украинской Земли – Александру Петровичу Довженко, который с великой горечью и болью в сердце говорил о… предательстве.
Вашему вниманию отрывок из публикации «Кто и когда выполнит завещание Довженко?», четыре года назад появившейся на страницах газеты «Сегодня»:
«Для большинства наших сограждан имя Довженко продолжает оставаться хрестоматийным, программным, что ли. И немногие из нас осознают, что гений Довженко стоит в одном ряду с творцам нации: Тарасом Шевченко, Лесей Украинкой, Михаилом Грушевским.
Человечеству он стал известен как создатель лучшего фильма всех времен и народов под названием «Земля». ‹…›
Чарли Чаплин заметил:
«Славянство пока что дало миру в кинематографе одного мастера – мыслителя и поэта – Довженко». ‹…›
О том, что происходило на украинской земле в годы Второй мировой войны, Довженко создал киноповесть под названием «Украина в огне«. На живом документальном материале режиссер показал реальную картину войны. ‹…› Довженко в фильме «Украина в огне« рыдает над трагической судьбой родины.
Но плач его не беспомощен – Довженко с глубиной прозорливца видит причины войны. На его взгляд, одна из них кроется в несформировавшемся менталитете нации. Режиссер не стесняется говорить горькую правду, которую и по сей день многие предпочитают произносить шепотом.
«В чем-то наиболее дорогом и наиболее важном, – замечает Александр Довженко, – мы, украинцы, есть народ второстепенный, плохой и ничтожный. Мы дурной народ и небольшой, мы народ бесцветный, наше неуважение друг к другу, наше отсутствие солидарности и взаимоподдержки, наше наплевательство на свою судьбу и судьбу своей культуры абсолютно разительны и не вызывают к себе ни у кого добрых чувств, потому что мы их не заслуживаем…»
«Сегодня» (№ 206, 13.09.2003)
Понятно, что такие выводы были взяты не с потолка. Они – результат наблюдений над конкретной действительностью. Так, один из героев повести, немецкий полковник Крауз удивляется: «До чего же народ испорчен : все доносят…« Этот персонаж не страдает однобокостью суждений. Далее он замечает:
«Их жизнеспособность и презрение к смерти безграничны. Но у них нет государственного института… Они не изучают истории. У них нет слова «нация», осталось только прилагательное. У них нет вечных истин.