
На другой карте Британии 1754 года мы видим, что РУССКАЯ (ROSSIA) область Шотландии названа по-другому, а именно ECOSSA, рис. 6.27. Но ведь это название практически совпадает с английским словом COSSAck, до сих пор означающее в английском языке русских КАЗАКОВ. Таким образом, одна и та же большая область Шотландии на одних старых картах называлась ROSS, то есть, вероятно, РУССКАЯ область, а на других — eCOSSA. То есть, вероятно, КАЗАЦКАЯ область или область КАЗАКОВ. Что в принципе — одно и то же, поскольку, русско-ордынское завоевание XIV века осуществляли войска ОРДЫ, то есть КАЗАЦКИЕ войска. См. книгу «Империя». По-видимому, эти области Шотландии были заселены особенно большим числом казаков, пришедших сюда в XIV–XV веках из Руси-Орды и освоивших эти земли.
Теперь становится понятным и еще одно интересное старое название Шотландии, присутствующее на средневековых картах. Оказывается, когда-то Шотландию называли SCOCIA. См., например, ту же карту Матфея Парижского, фрагмент которой приведен на рис. 6.14. На карте название SCOCIA написано крупно и отчетливо. Причем латинская буква С изображена здесь практически совпадающей с латинской буквой q, то есть Q малое. Далее, совершенно отчетливо и недвусмысленно ВСЯ ШОТЛАНДИЯ целиком названа СКОКИЕЙ (SCOCIA) на старой карте якобы 1493 года, фрагмент которой мы приводим на рис. 6.28 и на рис. 6.29. Как мы теперь понимаем, название SCOCIA вполне могло произойти от славянского слова СКАКАТЬ или СКОК (лошадей). Казаки были наездниками, всадниками, СКАКАЛИ на лошадях. Русско- ордынские войска включали в себя конницу как основную ударную и весьма маневренную военную силу. Неудивительно, что названия вроде СКАКАТЬ, СКАКУНЫ, СКОК (то есть КАЗАК) естественно связывались в сознании людей с конными войсками Руси-Орды. И застывали на картах в тех странах, по которым прокатилось «монгольское» завоевание и где потом осели казаки, начав освоение новых земель


Тот факт, что СКОКИЕЙ в XIV–XVI веках называли как ШОТЛАНДИЮ, так и СКИФИЮ, абсолютно недвусмысленно следует из старинных карт. На которых это отождествление иногда написано ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ. Например, Scithia Inferior именовалась также Scocia Inferior [953], с. 220. Историки не могли не обратить внимания на этот факт. Осторожно пишут так. «ФОРМА 'СКОТИЯ', ОБЫЧНО ПРИМЕНЯВШАЯСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ШОТЛАНДИИ, ЗДЕСЬ (на некоторых старинных картах —

Между прочим, на некоторых средневековых картах в африканском Египте изображалась СКИФСКАЯ ПУСТЫНЯ [953], с. 220. Ничего удивительного в этом нет. Согласно нашей реконструкции, африканский Египет тоже входил в состав Великой Империи.
Итак, подведем некоторые итоги. Как выяснилось, ШОТЛАНДИЯ на старых картах называлась следующими именами: РОС — ROS, РОСС — ROSS, РОССИА — ROSSIA, СКОТИЯ — SCOTIA или SCOTS, КОССА — ECOSSA — казаки, СКОКИА — SCOCIA — скакать, скакуны, наездники. То есть, по сути дела, эти слова указывают на тех же казаков (казак = скок, сказать).
Обратимся теперь к карте Англии, приписываемой сегодня «античному» Птолемею, якобы II век н. э., рис. 6.30. Эта карта приведена в его Географии, опубликованной, впрочем, лишь в XVI веке Себастьяном Мюнстером [1353]. Как называется на «античной карте Птолемея» северная часть Британии, где расположена обнаруженная нами Русская область Шотландии? Над словом ALBION, помещенном в центре птолемеевской карты, мы видим названием ORDUICES PARISI, рис. 6.31. То есть, вероятно, ОРДЫНСКИЕ П- РУСЫ или ОРДЫНСКИЕ БЕЛЫЕ РУСЫ = Бело-Русы. Может быть, и само название всего острова — АЛЬБИОН, то есть БЕЛЫЙ — произошло от названия БЕЛОЙ Орды, войска которой заселили Британские острова во время нашествия XIV–XV веков. Кстати, на карте Птолемея присутствует старое название Лондона в форме ТРИНОВ АНТ (Trinoantes), то есть Троя Новая, рис. 6.30.
Не менее интересна и карта Ирландии 1754 года, рис. 6.32. На ней мы видим область под названием ROSCOMMON и город, называющийся ROSCOMMON, рис. 6.33. Не исключено, что ROSCOMMON означало когда-то РУССКАЯ ОБЩИНА, РУССКАЯ ОБЩАЯ земля или РУССКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ земля. Или же это название произошло от РУС-КОМОНИ, то есть РУССКИЕ ВСАДНИКИ, то есть, опять-таки, те же КАЗАКИ. Напомним, что в старом русском языке словом КОМОНИ называли КОНЕЙ, лошадей. Здесь уместно вспомнить, что само название Ирландии — Irish-Land — согласно нашей реконструкции, означало когда-то РУССКУЮ СТРАНУ, «раш-ланд».


