Рис. 6.25. Фрагмент карты Георга Лили с названием РОССИЯ в Шотландии

Рис. 6.26. Другой фрагмент карты Георга Лили, где недалеко от Лондона, рядом с Glocestri, мы тоже видим город под многозначительным названием ROS, то есть РУССКИЙ. Взято из [1459], карта XLIV

На другой карте Британии 1754 года мы видим, что РУССКАЯ (ROSSIA) область Шотландии названа по-другому, а именно ECOSSA, рис. 6.27. Но ведь это название практически совпадает с английским словом COSSAck, до сих пор означающее в английском языке русских КАЗАКОВ. Таким образом, одна и та же большая область Шотландии на одних старых картах называлась ROSS, то есть, вероятно, РУССКАЯ область, а на других — eCOSSA. То есть, вероятно, КАЗАЦКАЯ область или область КАЗАКОВ. Что в принципе — одно и то же, поскольку, русско-ордынское завоевание XIV века осуществляли войска ОРДЫ, то есть КАЗАЦКИЕ войска. См. книгу «Империя». По-видимому, эти области Шотландии были заселены особенно большим числом казаков, пришедших сюда в XIV–XV веках из Руси-Орды и освоивших эти земли.

Теперь становится понятным и еще одно интересное старое название Шотландии, присутствующее на средневековых картах. Оказывается, когда-то Шотландию называли SCOCIA. См., например, ту же карту Матфея Парижского, фрагмент которой приведен на рис. 6.14. На карте название SCOCIA написано крупно и отчетливо. Причем латинская буква С изображена здесь практически совпадающей с латинской буквой q, то есть Q малое. Далее, совершенно отчетливо и недвусмысленно ВСЯ ШОТЛАНДИЯ целиком названа СКОКИЕЙ (SCOCIA) на старой карте якобы 1493 года, фрагмент которой мы приводим на рис. 6.28 и на рис. 6.29. Как мы теперь понимаем, название SCOCIA вполне могло произойти от славянского слова СКАКАТЬ или СКОК (лошадей). Казаки были наездниками, всадниками, СКАКАЛИ на лошадях. Русско- ордынские войска включали в себя конницу как основную ударную и весьма маневренную военную силу. Неудивительно, что названия вроде СКАКАТЬ, СКАКУНЫ, СКОК (то есть КАЗАК) естественно связывались в сознании людей с конными войсками Руси-Орды. И застывали на картах в тех странах, по которым прокатилось «монгольское» завоевание и где потом осели казаки, начав освоение новых земель

Рис. 6.27. Карта Британии 1754 года. Здесь вместо названия ROSS на той же самой (или даже большей) области написано название ECOSSE. Вероятно, оно произошло от слова КАЗАКИ. Взято из [1018]

Рис. 6.28. Фрагмент карты якобы 1493 года, где вся Шотландия названа СКОКИЕЙ (SC0CIA). Приведенав «Liber Chronicarum» H. Schedela, Norymberg, (H. Schedel, Nuremberg), 1493. Взято из [1218], карта 2

Тот факт, что СКОКИЕЙ в XIV–XVI веках называли как ШОТЛАНДИЮ, так и СКИФИЮ, абсолютно недвусмысленно следует из старинных карт. На которых это отождествление иногда написано ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ. Например, Scithia Inferior именовалась также Scocia Inferior [953], с. 220. Историки не могли не обратить внимания на этот факт. Осторожно пишут так. «ФОРМА 'СКОТИЯ', ОБЫЧНО ПРИМЕНЯВШАЯСЯ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ ШОТЛАНДИИ, ЗДЕСЬ (на некоторых старинных картах — Авт.) ДАНА НА МЕСТЕ СКИФИИ (см.: SCITHIA)… Легенда, выводящая ИЗ СКИФИИ ИРЛАНДЦЕВ И ШОТЛАНДЦЕВ (оба народа назывались Scotti), известна по крайней мере с IX в.» [953], с. 221.

Рис. 6.29. Фрагмент предыдущей карты с надписью SCOCIA

Между прочим, на некоторых средневековых картах в африканском Египте изображалась СКИФСКАЯ ПУСТЫНЯ [953], с. 220. Ничего удивительного в этом нет. Согласно нашей реконструкции, африканский Египет тоже входил в состав Великой Империи.

Итак, подведем некоторые итоги. Как выяснилось, ШОТЛАНДИЯ на старых картах называлась следующими именами: РОС — ROS, РОСС — ROSS, РОССИА — ROSSIA, СКОТИЯ — SCOTIA или SCOTS, КОССА — ECOSSA — казаки, СКОКИА — SCOCIA — скакать, скакуны, наездники. То есть, по сути дела, эти слова указывают на тех же казаков (казак = скок, сказать).

Обратимся теперь к карте Англии, приписываемой сегодня «античному» Птолемею, якобы II век н. э., рис. 6.30. Эта карта приведена в его Географии, опубликованной, впрочем, лишь в XVI веке Себастьяном Мюнстером [1353]. Как называется на «античной карте Птолемея» северная часть Британии, где расположена обнаруженная нами Русская область Шотландии? Над словом ALBION, помещенном в центре птолемеевской карты, мы видим названием ORDUICES PARISI, рис. 6.31. То есть, вероятно, ОРДЫНСКИЕ П- РУСЫ или ОРДЫНСКИЕ БЕЛЫЕ РУСЫ = Бело-Русы. Может быть, и само название всего острова — АЛЬБИОН, то есть БЕЛЫЙ — произошло от названия БЕЛОЙ Орды, войска которой заселили Британские острова во время нашествия XIV–XV веков. Кстати, на карте Птолемея присутствует старое название Лондона в форме ТРИНОВ АНТ (Trinoantes), то есть Троя Новая, рис. 6.30.

Не менее интересна и карта Ирландии 1754 года, рис. 6.32. На ней мы видим область под названием ROSCOMMON и город, называющийся ROSCOMMON, рис. 6.33. Не исключено, что ROSCOMMON означало когда-то РУССКАЯ ОБЩИНА, РУССКАЯ ОБЩАЯ земля или РУССКАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ земля. Или же это название произошло от РУС-КОМОНИ, то есть РУССКИЕ ВСАДНИКИ, то есть, опять-таки, те же КАЗАКИ. Напомним, что в старом русском языке словом КОМОНИ называли КОНЕЙ, лошадей. Здесь уместно вспомнить, что само название Ирландии — Irish-Land — согласно нашей реконструкции, означало когда-то РУССКУЮ СТРАНУ, «раш-ланд».

Рис. 6.30. Карта, приписываемая сегодня «античному» Птолемею, но изданная только в XVI веке. В центре карты, над словом Альбион, написано Orduices Parisi, что могло означать когда-то Ордынские П-Русы или Ордынские Белые Русы. Взято из [1353]

Рис. 6.31. Фрагмент карты Англии, приписываемой Птолемею, с названием Orduices Parisi

Рис. 6.32. Карта Ирландии 1754 года. Указаны область под названием ROSCOMMON и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату