государственный герб. А гордый титул «великого князя пермского», перешел — будто бы из далекой скромной деревни Егошихи — к Владимирскому Московскому и Новгородскому царю-хану. Хотя, повторим, и самой-то деревни здесь ранее XVII века никакой не было. А до XVIII века в этих местах вообще нет никаких следов названия ПЕРМЬ.

Вот что известно о современном городе Пермь. Оказывается, название ПЕРМЬ присвоено бывшему здесь селу лишь в XVIII веке! Даже подходящего города не смогли найти в этих краях.

«Город основан НА МЕСТЕ ДЕРЕВНИ ЕГОШИХИ, ВОЗНИКШЕЙ В НАЧАЛЕ 17 ВЕКА. В 1723 был построен медеплавильный завод, поселок при котором в 1781 ПЕРЕИМЕНОВАН В ГОРОД ПЕРМЬ И СДЕЛАН ЦЕНТРОМ ПЕРМСКОГО НАМЕСТНИЧЕСТВА» [85], т. 28, с. 154.

После падения Романовых, название ПЕРМЯКИ для коми не удержалось. Местные жители не забыли свое настоящее название — коми = камские. В Советской энциклопедии читаем: «Пермяки — УСТАРЕВШЕЕ название народности коми-пермяков» [85], т. 32, с. 517.

Итак, местное население название «пермяки» не признает и называет себя КОМИ. А город Пермь «изготовлен» из деревни Егошиха лишь в конце XVIII века. Так почему же знаменитая летописная Великая Пермь отождествляется сегодня с землями Коми? Скорее всего, это неправильно. Современные коми- пермяки были назначены Романовыми играть роль совсем другого народа. Цель этой подмены очевидна. Скрыть — что такое была настоящая Великая Пермь в XVI веке. Которая еще входила в то время в состав Русской Великой Империи.

Теперь мы можем сформулировать нашу идею. Настоящая средневековая Великая Пермь, отразившаяся в летописях, — это, по-видимому, ЮЖНАЯ ГЕРМАНИЯ без Пруссии, АВСТРИЯ, СЕВЕРНАЯ ИТАЛИЯ.

До сих пор в Северной Италии есть известный старый город ПАРМА, в названии которого явственно звучит имя ПЕРМЬ. А в столице Австрии — Вене — до сих пор стоит один из крупнейших в Европе собор Святого СТЕФАНА. Да и само название ГЕРМАНИЯ, или ГРМ без огласовок, возможно, является вариантом названия BJRMA (Бьярма), известного из средневековых скандинавских источников [523], с. 197. Как мы уже говорили, Бьярма и Пермь, скорее всего, одно и то же. Напомним, что название Германия писалось в средние века еще и так: JERMANIE [517]. См. «Империя», гл. 11. Поэтому B-JARMA, то есть Бьярма, и JERMAN то есть Германия, вероятно, являются двумя вариантами ОДНОГО И ТОГО ЖЕ названия.

Тогда сразу становится понятно, почему в романовской истории скромного села Егошиха куда-то бесследно исчезла знаменитая азбука Святого Стефана-Степана. Не в том дело, что заволжские коми — названные потом пермяками — «не смогли» ее усвоить и сохранить. А в том, что Святой Стефан-Степан учил своей азбуке СОВСЕМ В ДРУГИХ МЕСТАХ. А именно, в Австрии, Германии и Северной Италии. За что и удостоился благодарной памяти местного населения. В его честь построили, например, огромный собор Святого Стефана в Вене. Таким образом получается, что Святой Стефан-Степан учил западных европейцев своей новой азбуке в XIV веке. То есть, действительно, в глубокой древности, согласно новой хронологии. Отметим также, что он был, по-видимому, первым ПЕРМСКИМ епископом. Поэтому его и называли Стефаном ВЕЛИКОПЕРМСКИМ [936], т. 2, с. 635.

Кстати, не ЛАТИНСКУЮ ли АЗБУКУ изобрел Стефан-Степан? Которая потом, начиная с XIV–XV веков, распространилась по многим странам Западной Европы в качестве уважаемого языка науки, медицины, «высокой литературы» и священнослужения. А затем, уже в XVII веке, латинскую азбуку ошибочно или намеренно объявили «одной из древнейших». Которой гордо пользовались такие великие мужи «античности», как Тит Ливий, Светоний… Жившие, по-видимому, в XVI–XVII веках н. э. А также такие известные «древне»-римские императоры как, например, Юлий Цезарь. Живший, скорее всего, не ранее XII века н. э.

Обнаруженное нами возможное отождествление летописной Великой Перми со средневековой Германией полностью проясняет, например, один, казавшийся до того крайне странным, рассказ Карамзина. Следуя старым источникам, и видимо уже не всегда понимая, о чем шла речь, Карамзин сообщает о монгольском, то есть о «великом» завоевании следующий поразительный факт. «Монголы более и более распространяли свои завоевания, и чрез Казанскую Болгарию дошли до самой Перми, ОТКУДА МНОГИЕ ЖИТЕЛИ, ИМИ УТЕСНЕННЫЕ, БЕЖАЛИ В НОРВЕГИЮ» [362], т. 4, столбец 58. Даже беглого взгляда на карту достаточно, чтобы оценить всю фантастичность этой картины, если бы Великая Пермь действительно находилась там, куда ее поместили романовские историки — на берегах Камы. Примерно с тем же успехом с берегов Камы можно было убежать и в Америку. А вот если Великая Пермь — это Германия, то картина становится совершенно естественной и понятной. Взгляд на карту показывает, что беженцы в Норвегии и Швеции могли появиться именно из Германии. Для этого им достаточно было переплыть проливы Каттегат или Скагеррак.

20.4. Что такое Вятка русских летописей и герба Руси-Орды XVI века

Где была расположена Вятка

В русском гербе XVI века после Перми идет Вятка, рис. 2.91 и рис. 2.92. При этом Югра, Пермь и Вятка — это близкие друг к другу области, согласно русским летописям. Недаром романовские историки переместили их потом примерно в одни и те же глухие леса между Волгой и Уралом, когда они всячески старались вытереть следы великого = «монгольского» завоевания в Западной Европе. Поскольку мы отождествили летописную Великую Пермь с Австрией, Южной Германией и Северной Италией, то и летописная Вятка должна быть где-то недалеко. И это действительно так. Но прежде чем показать это, посмотрим — на каком основании известный нам сегодня русский город Вятка между Волгой и Уралом назван этим громким именем. И когда.

Энциклопедия сообщает: «ВЯТКА… Основана новгородцами в конце 12 века под названием Хлынова… В 15–17 веках Хлынов (Вятка) играл роль значительного торгового центра. ПРИ УЧРЕЖДЕНИИ ВЯТСКОГО НАМЕСТНИЧЕСТВА (1781) ХЛЫНОВ БЫЛ ПЕРЕИМЕНОВАН В ВЯТКУ» [85], т. 9, с. 584. Таким образом, выясняется, что никакой Вятки тут раньше не было. Был город Хлынов. Довольно известный по русским летописям. А название Вятка появилось здесь лишь в XVIII веке. По-видимому, в это же время переименовали в Вятку и местную реку. Хотя она, конечно, могла называться, например Веткой, то есть «притоком». Тем более что в некоторых славянских языках и диалектах буква «ять», — в частности, в слове ВЪТКА, — произносится как Я. Слово ВЕТКА — понятное и довольно распространенное название для реки, например, Ветка, Ветлуга. Но при чем тут, спрашивается, историческая летописная ВЯТКА?

Рис. 2.91. Герб Вятки = Испании и Италии на печати Ивана Грозного. Взято из [568], с. 160

Рис. 2.92. Герб Вятки = Испании и Италии на Государственной печати Российской Империи XVII века. Взято из [162], с. XI

Энциклопедия продолжает. «ВЯТСКАЯ ЗЕМЛЯ — область в бассейне верхнего и частично среднего течения реки Вятки, населенная удмуртами и марийцами; была основана в конце 12 века новгородцами. Главным городом Вятки был город Хлынов; второстепенные города: Котельнич, Никулицын, Орлов, Слободской. В 1489 Вятская земля была присоединена к Московскому княжеству. В конце 18 века Вятская земля вошла в состав Вятской губернии» [85], т. 9, с. 584.

«До… революции Вятка была центром края с мелкой кустарной промышленностью… Среди

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату