— А разве не он пират? — Гем кивнул на одноногого.
— Ты, натурально, дремучий. — Бородач сверкнул глазами. — Если на протезе и с бородой, значит, пират, да? Да я в Перекрестке пять лет подряд был лучшим бойцом на Арене, понял?
— А почему — капитан?
— Служил когда-то…
— Я пират. — Курнистр попытался просунуть свою квадратную рожу между прутьев. — Зловещий Бриз, не слыхал?
— Ну допустим, — нахмурился Рой. — Если на ваших условиях, то возьметесь?
— Кого валить-то надо? — почти добродушно поинтересовался бородач.
— Есть один. Рагнаром зовут.
Квадратная и щербатая рожи вытянулись.
— Это такой с татушкой на плече?
— Меч у него еще бабушкин?
— Волосы черные до плеч?
— Штаны все в заплатках?
— Э… — опешил Рой. — Да, он самый.
— Иди ты.
— Я опять не понял… — начал Гем.
— Мне здесь горизонталить еще два года, я лучше подожду, — сказал Шмолер и скрылся в полумраке камеры.
— На варвара я ни за какие деньги не полезу, — поддакнул Курнистр. — Мне еще море увидеть охота.
— Так вы его знаете, что ли?
— Угу, — буркнул пират. — Пересекались, — добавил он и тоже ушел в тень.
— Чем богаты, — развел руки в стороны Мамагалий.
Рой поскреб макушку, чувствуя, как волосы на загривке становятся дыбом. Получается, что в тот самый вечер, когда он встретил викинга, ему несказанно повезло. Будь варвар в другом настроении…
— Я сделаю, — раздался голос откуда-то сверху. — Бесплатно.
— Кто там? — вздрогнул Гем.
Маленькое окошко в потолке скрипнуло, и из него показалась чумазая рожица. Человечек размером с собаку повис на руках и спрыгнул на пол. Он был бы похож на гнома, но вместо носа имел гладкий бугорок без ноздрей, был лишен волос, а из-под выступающей нижней губы торчали кривые желтые клыки.
— Я Кротик, — представился человечек.
— Это наш смотровой, — пояснил Мамагалий. — Патрулирует воздушные шахты.
Кротик вдруг зашипел и молниеносно прыгнул к коменданту на грудь. Приставив кинжал к его горлу, он поправил:
— Я охотник, тупица. Охотник!
— А ты… — замялся Рой. — Тот викинг большой…
— Размер жертвы не имеет значения, — ответил Кротик, возвращаясь на пол. — Важно лишь удовольствие от ее воплей.
Управившись с восточными делами и заручившись поддержкой дранников, Рагнар, Ширл и Брокен отправились в Верхние Земли. Х'Лор и Ф'Тор любезно подвезли путешественников до Перехода, пожелали удачи и еще раз подтвердили свое прибытие в Ледяные Пики через два дня. Система без приключений доставила компанию в нужную точку, выпустив их на укромной полянке.
На этот раз входом и выходом служила ветхая, давно заброшенная хижина лесника. Рагнар выбрался первым, осмотрелся и, убедившись в отсутствии посторонних, полной грудью вдохнул запах родных лесов. Брокен и Ширл, достав из сумки вяленое мясо, присели на поваленное дерево и решили перекусить, а заодно и переждать приступ ностальгии у викинга. Рагнар совершил обход полянки, нарвал каких-то подозрительных ягод и присоединился к трапезе. Солнце еще висело над лесом, но, судя по его цвету, оно было готово завалиться спать.
— Далеко нам до твоего города? — Брокен устало потянулся. — Я сегодня порядком вымотался, надеюсь, до завтра драться не придется.
— Нет, недалеко. — Викинг перепачкался соком ягод, но выглядел счастливым. — Сейчас спустимся по речке в поселок рыбаков, наймем лошадей — и через час будем на месте. До темноты успеем.
— Наймем? — удивился Ширл.
— Да, у нас необязательно покупать лошадей, можно взять их на время. Оставим тебя в залог, и порядок. На обратном пути заберем.
— За меня двух лошадей не дадут, — покачал головой дракончик. — Если только Зигмунд, чтобы потом шею мне свернуть.
— А мы скажем торговцам, что у тебя зубы вынимаются, они тебя к местным лицедеям пристроят. Будешь фокусы показывать.
— Что ж, могу и фокусы, хотя с большим удовольствием народ послушает истории про злого и бестолкового викинга. Как он в тетку превратился, например. У тебя здесь много знакомых?
— Тогда не забудь про его подельника. Вредного и несговорчивого дракончика…
Компания закончила с перекусом, прошла по намеченному Рагнаром маршруту и действительно прибыла в рыбацкий поселок.
— Меня здесь зовут Рагнар. — Викинг произнес свое имя с ударением на первый слог. — Не удивляйтесь.
— Скажи, чтобы меня здесь звали Ширл, — ответил Ширл. — Смотри не перепутай.
На удивление, местные жители не проявили интереса к необычной компании. Скучающий хозяин пустого трактира под названием «Неистовая Корюшка», зевая, показал лошадей, Рагнар выбрал двух и расплатился. В обмен на деньги он получил деревянную табличку с указанием начального срока аренды.
— Не потеряй, — строго проговорил трактирщик. — А то штраф возьму.
— А где все, почему поселок почти пустой? — спросил Брокен.
— Все в море. Сельдь пошла.
— Рановато для сельди, — удивился Рагнар. — Она обычно ближе к осени…
— Ты в небо смотрел? — рассердился хозяин заведения, словно объяснял очевидные вещи. — Из-за этой паршивой звезды, блесну тебе в ноздрю, все перевернулось с ног на голову. У Смурссонов вон огурцы красные растут, а ты говоришь.
Поспешно ретировавшись из негостеприимного трактира, компания отправилась дальше. Теперь на восьми ногах.
— Огурцы красные? — Ширл ехал на плече Рагнара и держался за ухо викинга. — Такое бывает?
— Не знаю, — ответил Брокен. — У нас на острове желтые растут, но это сорт такой. Они всегда желтые.
— А на вкус они как зеленые?
— Нет, — улыбнулся лучник. — Как желтые.
Проскакав вдоль кромки моря, путешественники свернули в лес и через час выехали на широкую дорогу. Вокруг высились суровые хвойные деревья, пахло грибами и мхом. На деревянной табличке, торчавшей из наваленных камней, значилось: «Хлюпхольм».
— Вот мы и дома, — улыбнулся Рагнар. — Сейчас только через холмик перевалим.
— Как переводится название? — Брокен показал на табличку.
— Место Хлюпа или Дом Хлюпа.
— Хлюп — это ваш герой?
— Хлюп — это огромный морской зверь. Вроде Тюленьки или Рыбокита.
— Теперь мне все понятно, — скривился Ширл. — Мог бы и сам догадаться…
— Хватит бубнить. — Рагнар легонько щелкнул пальцем по носу дракончика. — У бабушки есть свитки с картинками нашего зверья, приедем — покажу.