отдельности друг от друга. Затем, после того как они привыкнут к этому, и окажется, что система работает, мы начинаем прорабатывать идею нашего совместного проживания.
Элис задумалась над этим. По правде говоря, в случае проживания вдвоем с Розой, ребенок
фактически не заметит разницы. Решение остаться с Джейком оказалось безуспешным и с точки зрения их отношений, и с точки зрения отношения Джейка с дочерью. Из-за того, что он столько времени проводит, закрывшись в гостиной или на маршах протеста против загрязнения окружающей среды, Роза уже смотрит на отца, явно не узнавая его.
Хьюго с самым серьезным видом склонился через стол.
–
Я знаю, как нам следует действовать. Поверь мне — я же продавец.
–
А разве тут не просматривается явное противоречие? — поддразнила она его.
Хьюго закатил глаза.
–
Я имел в виду, что моя работа — это продавать людям разные вещи.
–
Но ты продаешь дома. Дома — это другое дело. А мы говорим и людях и их жизни.
Хьюго покачал головой.
–
Дорогая, дома — это то же самое, что люди и их жизни. Ты же не продаешь им кирпичи и известковый раствор. Им продается мечта о том, как они могут там жить. А нам требуется продать Джейку и Аманде мечту о том, насколько легче и лучше им будет жить без нас.
–
Наверное, — сказала Элис.
Определенно ей будет нетрудно оставить Джейка. Несмотря на инвестиции в «Собери и используй!», из своих сбережений она, вероятно, сможет купить что-то достаточно большое для проживания одной женщины с ребенком. Более того, Элис уже прекратила вливания в журнал, что ни в коей мере не помогло обстановке дома.
И
она обязательно купит жилье во многих милях от всех нашедших новое применение унитазов, ванн и раковин, а
также старой обуви, в которой теперь что-то растет.
–
В этом и состоит план, — решительно объявил Хьюго. — Если мы будем осторожно вести себя с Джейком и Амандой, то все у нас получится. Важно избежать любых внезапных шоков. Они не должны выяснить, к чему мы стремимся, пока мы сами не захотим дать им об этом знать.
–
По твоим словам все получается так просто.
Элис улыбнулась и потянулась через стол, чтобы его
поцеловать. Хьюго опять почувствовал прилив желания.
–
Так, так, так, — прозвучал голос у них за спиной. Он звучал неприятно и победно. — Верный муж и отец, если не ошибаюсь.
Хьюго в ужасе поднял голову и увидел Лауру, которая улыбалась, глядя на него сверху вниз. Улыбалась она очень неприятно. Она была сильно накрашена, и в пламени свечей, по мнению Хьюго, очень сильно напоминала злобную горгулью.
Когда Лаура узнала Элис, ее улыбка сошла с лица.
–
И экопринцесса! — воскликнула она, затем перевела взгляд на Хьюго. — Как интересно увидеть вас здесь вдвоем!
В ее голосе звучали злорадство и триумф. Она, очевидно, видела, как они целовались. Хьюго понял, что чувствует мышь, попав в лапы кошки с особенно сильными садистскими наклонностями.
Лаура склонила голову набок и посмотрела на Элис.
–
Я была права. Она на самом деле просто очень тщательно моется.
–
Лаура, — наконец выдавил из себя Хьюго.
Пламя свечей отразилось от ее зубов.
—
Фергюс приехал на выходные и привез меня сюда поужинать. Он хотел меня порадовать. И какая это оказалась радость!
В
полумраке у нее за спиной маячил Генрих
VIII
в бейсбольной кепке, которого Хьюго ранее заметил спящим в баре. Наконец-то он увидел этого гуру средств по отпугиванию писающих собак и мастера по пренебрежению женой. В любое другое время Фергюс обязательно заинтересовал бы Хьюго.
Теперь же он чувствовал только страх. У него внутри все переворачивалось. Голова гудела. Почему он задержался в «Коже» и не сбежал в то мгновение, как увидел Лауру? Только идиот не мог понять сразу же, что должно случиться. И зачем он еще упомянул психоаналитика? Он не понимал, что если и есть кто-то ужаснее отвергнутой женщины, то это отвергнутая женщина, которой сказали, что ей требуется психоаналитик.
— Значит, не нужно спрашивать, приехала ли Аманда?
Хьюго увидел, как глаза Лауры горят отмщением. Страх еще больше усилился. Во много раз.
Глава 25
Аманда закрыла глаза и вытянулась на теплом мраморе, затем пошевелила пальцами ног
Г
в бурлящей воде джакузи. Очевидно, что некоторые струи направлялись таким образом, чтобы создать по-настоящему восхитительные ощущения. С каждой минутой ей было легче справиться с разницей во времени.
Не то чтобы ей было слишком трудно справляться со сменой часовых поясов. На самом деле разница во времени ее почти не трогала. Она прилетела ночным рейсом, но в первом классе, где все ходили перед пассажирами на задних лапках, подавали шампанское, и можно было нормально вытянуться. Слава Богу, один взгляд в адскую пропасть экономического класса был давно позади.
Она критически оглядела комнату. Эти ниши с масляными лампами в римском стиле на самом деле уже вышли из моды. Заведение уступало оздоровительным центрам, которые она знала в Штатах. В особенности тому в Юте, где она побывала на прошлой неделе и насладилась процедурами с йогуртом. Они использовали для обертывания тела специальные пропитанные йогуртом ткани и включали слабый электрический ток.
Предлагаемое здесь обслуживание было скучным в сравнении с тем, что она получила в Юте. Здесь она просто перебалансировала меридианы. С другой стороны, зачем сражаться с меридианами? Жизнь работающей матери и так достаточно тяжела. Она планировала сказать об этом журналистам во второй половине дня.
–
Поразительное совпадение, — заметила она, обращаясь к Лауре. — Не могу поверить, что ты позвонила и сказала, что тебе нужно со мной поговорить, в ту самую секунду, когда я садилась в такси в аэропорту.
–
Невероятно, — ответила Лаура, облаченная в купальный костюм такого яркого розового цвета, что у Аманды заболели глаза. — И так хорошо, что ты смогла сразу же прийти в оздоровительный центр, чтобы со мной встретиться перед тем, как заехать домой.
Аманда помахала стройной загорелой ногой. На самом деле, звонок Лауры
Вы читаете Женушки из Бата