- Ну зависит от того, как спрашивать, знаешь ли. Впрочем, это не актуально! Лучше поговорим о делах насущных!

 - О каких, мастер?

 - Например, о моем обеде, который уже скорее всего остыл, — улыбнулся я.

 - Ох, прости, мастер, сейчас все принесу!

 - Спасибо, что так беспокоишься обо мне, Соу.

 - Ну что ты, мастер, разве можно иначе?

 В этот день я все же решил выбраться за общий стол, благо, раны уже хорошо затянулись.

 - Странный ты человек, медиум–сан, — сказала старушка Мацу, глядя, как я ем рис чем–то вроде ложки, свитой из серебряных нитей, — даже не представился нам.

 - Имя мое несущественно, да и стоит сменить его поскорее. От меня старого совсем немного осталось.

 - Молод еще, не знаешь, как глубоко сам в себе сидишь. Или думаешь, что если из дому сбежал, и имя сменил, так уже и новый человек? Эээ, прошлое все равно догонит, от него хуже, чем от тени своей прятаться.

 - Ваша правда, не поспорю. Вот только сейчас не время о таком вспоминать. Как мы с Соу тут закончим все, так и можно будет думать о таких мелочах.

 - Ну думай, думай. Жить–то вы у нас останетесь?

 - Если не прогоните, — улыбнулся я, — идти–то нам особо и некуда.

 - Что ты говоришь такое, как мы вас прогнать–то можем? Соусейсеки–то нам как дочь, а куда ты, туда и она, вот оно как вышло.

 - Постараемся вам не мешать по возможности.

 - Соусейсеки всегда тихоней была, да и ты, медиум–сан, вроде как человек серьезный. То ли дело сестрица ее — даже скучаю по тем временам, когда мы все вместе жили.

 - Попросили бы ее навещать почаще, разве она отказалась бы?

 - Да что уже, у нее новый медиум, хороший парень, да и компания своя. И так она нас не забывает, вот сегодня приходила как раз.

 - А, а я проспал, вот незадача, — не обращая внимания на рассерженный взгляд Соу соврал я, — надеюсь, еще встретимся с ней.

 - Конечно, встретитесь, теперь–то, когда Соусейсеки вернулась, она почаще приходить станет, да и вы могли бы их навестить, наверное.

 - Да, да, это хорошая мысль. Как только сможем, так и заглянем…на чашечку чая.

 

 Несколько дней прошли, а никто не спешил нарушать наше спокойствие. Более всего удивляло то, что до сих пор не появлялась Суисейсеки, да и Шинку не спешила навестить воскресшую сестрицу и убедиться в том, что она вернулась. С другой стороны, это явно пошло на пользу моим ранам, которые наконец–то стали поддаваться влиянию красных знаков и затягивались с неестественной скоростью.

 Еще неделя, и можно было бы нанести очередной узор — но все вышло иначе.

 В какой–то момент зеркало стало меня беспокоить. Не было явных поводов, но нечто в нем было не так. Тени были неестественными или свет преломлялся неправильно — не знаю.

 Впрочем, разгадка не заставила себя ждать. Тихий смех посреди ночи моментально заставил проснуться, и я чудом сдержался от того, чтобы не выдать себя резким движением. Кто бы мог сомневаться в личности ночной гостьи? Не нужно было смотреть назад, чтобы понять — к нам явилась первая дочь Розена.

 Соусейсеки, как назло, мирно спала в своем призрачном подобии чемодана. Беспокоиться, конечно, было рано, ведь Суигинто никогда не упускала возможности поговорить с противником, будучи уверенной в победе. Да и за этим ли она пришла?

 До боли напряженные уши пытались уловить каждый шаг, и только знаки помогли оставаться неподвижным, когда на щеку упало черное перо. Суигинто обошла меня и остановилась, глядя на спящую сестру.

 Знаки дрожали от напряжения — я был готов ударить всем доступным арсеналом, если бы Суигинто попыталась предпринять что–либо подозрительное. Но она просто стояла — и ожидание становилось невыносимым. Казалось, прошло несколько часов, но ничего не менялось.

 - Хватит прожигать мне спину, медиум, — неожиданно сказала она, — и не делай глупостей.

 - Приятно познакомиться, — ответил я, не убирая силу из знаков, — надеюсь, взаимно.

 - Не говори глупостей, человек. Я могла бы разнести на кусочки и тебя, и этот дом, и эту…подделку, но сегодня настроение не то. Живите пока.

 - И на том спасибо. Все это так знакомо…

 - Знакомо?!, — Суигинто резко повернулась, — Что значит «знакомо»?

 - Ты довольно знаменита, Первая. Слава о тебе разнеслась дальше, чем ты думаешь.

 - Не понимаю, о чем ты. И лучше помолчи, пока я не рассердилась.

 - Хорошо, — я поудобней улегся, продолжая держать ее на виду.

 - Нет, все же расскажи, как ты стал медиумом проигравшей куклы?, — долго играть в молчанку у нас не получилось.

 - Мы встретились при странных обстоятельствах. Я помог ей вернуться сюда, но не более.

 - Отец все же оживил ее?

 - Нет. Она вернулась сама.

 - Что за глупости! Ты совсем дурак, человек, если серьезно говоришь такое.

 - Но я не вру. Спроси ее, если хочешь.

 - Спрошу, перед тем, как забрать Розу Мистику. И лучше бы тебе не тратить понапрасну свою и без того короткую жизнь, сопротивляясь неизбежному.

 - Не ожидал такой заботы от тебя, но это так мило!

 - Заткнись, пока я не начинила тебя перьями, как подушку.

 - Молчу, молчу.

 Суигинто постояла еще немного, глядя на переливающиеся линии чемодана. Я догадывался, что она более удивлена, нежели раздосадована такой неожиданностью, а ее тон был не более чем привычкой. И именно тогда, глядя на нее со стороны, я впервые подумал о том, что не обязательно уничтожать тех противников, которые могут стать союзниками. План начал приобретать первые черты.

 Я готов был выдохнуть с облегчением, когда опасная гостья пошла к зеркалу, но тут все пошло наперекосяк. Еще минута — и Суигинто ушла бы с миром. Но нет.

 - Что же ты не поздоровалась со мной, Суигинто?, — голос Соу звучал необычно холодно, — Неужели тебе не интересно, зачем я здесь?

 - Не хотелось опускаться до болтовни с беспомощными призраками прошлого.

 - Мне все равно пришлось бы тебя навестить, рано или поздно. Тебя и твоего милого медиума.

 - С каких это пор ты стала интересоваться чужими медиумами? Раньше от тебя такого ждать не приходилось.

 - Раньше все было иначе. Но все же — у тебя хранится кое–что, принадлежащее мне.

 - Хранится? Принадлежащее тебе? Полно, что за глупые шутки? Я забрала Лемпику в честном поединке вместе с твоей Розой Мистикой, и несмотря на обстоятельства, сумела сохранить — для себя.

 - Ты же понимаешь, что Лемпику придется вернуть.

 - Ты серьезно, что ли? С какой стати мне вдруг отдавать дар Отца, рукотворный дух какой–то жалкой подделке? Мало того, что ты и забрать его не в силах, так и прав на него имеешь не больше, чем вот этот человек, например.

 - Не будь так самоуверенна, Суигинто. Мне приходилось побеждать тебя и раньше, получится и сейчас.

 Я мысленно взялся за голову, представляя себе последствия этой катящейся в совершенно неприемлемом направлении беседы. Какого, собственно, дьявола, Соусейсеки так опрометчиво задирается? Слишком самоуверенна? Или слишком уверена во мне? В любом случае, дело пахнет жареным и нужно срочно что–то предпринимать.

Вы читаете Librum Fraudatori
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×