says mostly ceramics, although there are carpets and some jade. I stalled, of course, until I found out what he had in his mind. So he asked me if I would like to see what he has. He thought Mr Honfleur might like it, but Mr Honfleur does not like the price. This Italian says he thinks you might be a better bet. Well, I go with him to his digs and he pours me a drink and I say I cannot stay long because my hotel closes at midnight and I do not want to knock people up, so while we are having this drink he says he will show me one or two things which may be of interest and if I get you to buy he will let me have something on the cheap, a really nice price, for my shop.’

‘Is that sort of offer usual?’

‘Not unusual, if a favour is being done. Well, I made no promises, of course, but I said I would like to see what he had to show me, but not carpets. He showed me the collection of jade first. Jade is nice, but there was nothing of any great interest and I did not betray any enthusiasm. I think this made him a little bit desperate. He said, “Well, I have some nice pots.”

Conradda paused as though to allow Dame Beatrice to comment, but all she heard from the other end was:

‘Oh, yes?’

‘Do you think anybody can tap this line?’

‘I have no idea.’

‘Are you alone?’

‘Yes, quite alone. The servants are in the kitchen and Laura is in the dining-room finishing her breakfast.’

‘Good. I shall speak quietly, like this. Are you able to hear?’

‘Perfectly. You are making my flesh creep.’

‘So mine when I saw what was shown me. You know that I have made a special study of ceramics?’

‘I noticed that you were careful not to say so when we were at Basil Honfleur’s house.’

‘It does not do to say too much. Dame Beatrice, I was shown such articles as nobody unknown to the trade could have come by honestly. There was T’ang, there was Famille Rose of Ch’ien Lung period, there was enamelled porcelain of Chia Ching period, Famille Verte of K’ang Hsi period, painted stoneware of Sung dynasty. I have seen nothing like it outside a museum or perhaps the very best of private collections. It is fabulous.’

‘Why could it not have been come by honestly?’

‘Because I have seen descriptions very like some of these pieces before. You know where? In the lists the police issue to people in my line of business. Of course I shall not split on him because I do not want to cause trouble. Also I have not time to spare in police courts.’

‘But, my dear Miss Mendel, if you are sure these things are stolen, you might be in trouble yourself if you do not report your findings.’

‘I shall say nothing. I do not wish to get my throat cut. That Vittorio is an assassin. All I say to you is this: however nice a price he asks you, do not buy.’

CHAPTER 2

The Missing Coach-Drivers

« ^ »

Almost a year went by before Dame Beatrice saw Basil Honfleur again, and when she did the meeting was neither of his seeking nor of hers, although both consented to its taking place.

As for the Jewish antique-dealer, she had telephoned again just after Christmas to say that she had sold both her shops and was going to America.

‘I suppose when she knew she’d been shown some pretty hot goods,’ said Laura, ‘she was in a bit of a flap, especially as she didn’t intend to go to the police.

‘You don’t think she bought the stuff from Vittorio at a reasonable figure and took it to America with her?’

‘Your imagination, as usual, is running away with you. If she recognised some of the pieces, possibly others would be able to do so. I hardly think it would be worth the risk. The receivers of stolen goods, knowing them to have been stolen, face heavy penalties if they are found out, you know, and Miss Mendel is not a foolish or a reckless woman.’

‘Would it be easy to take the contents of high-class antique shops out of the country?’

‘I do not think she has attempted to do that. I gather that she sold all her business interests over here before she left, and that, I imagine, would include the stock. But to matters of greater moment: what did you make of the letter from the chairman of County Motors which came by this morning’s post?’

‘A cry from the heart. Honfleur’s bosses, aren’t they? Are you dipping into the affair? They certainly want your help.’

‘I had better go and see them and find out more about the matter. It sounds interesting.’

‘Do I accompany you?’

‘No, George will take me. When the interview is over I shall come straight back here unless there is any good reason for my remaining, but I really cannot imagine what the motor-coach company thinks I can do in an affair of this sort. It is a case for the police.’

As a result of a telephone call to the chairman, who had written from his private address, Dame Beatrice found herself once again confronting Basil Honfleur, this time in his office from which he worked out the schedules and appointed the drivers for his branch of County Motors. It was what might be called the mother house of the coach company and his job was a good one. He had to report at board meetings, but otherwise he was his own master

Вы читаете Noonday and Night
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×