Элен вопросительно посмотрела на брата:
— Я упал с крыши, — пробормотал Эвел.
— Господи, ты не ушибся?
— Разве что самую малость. Как-никак опыт падений с крыш у меня имеется. Да и Эвенел не позволил бы мне разбиться.
— Ты не пострадал? — Элен встревоженно посмотрела на Эвенела.
— Ну что ты! Он у нас парень хоть куда — выносливый, — хмыкнул Эвел и хлопнул Эвенела по плечу.
Ларк невольно залюбовалась Эвелом и Эвенелом. Наверное, только отца она любила сильнее. Ее восхищали непринужденные отношения, сложившиеся между молодыми людьми. С того дня, как Эвенел, совсем еще зеленым юнцом, впервые приехал в Сент-Вейль, он крепко сдружился с Эвелом. Временами Ларк даже ревновала Эвенела к брату. Как никто другой, Эвел понимал причуды приятеля и казавшиеся многим странными движения его души.
Эвенел частенько приглашал Эвела на прогулку, словно не замечая того, что Ларк тоже хочется пойти с ними. Впрочем, ревность мучила девушку лишь до того момента, пока друзья не скрывались за поворотом дороги. Ее деятельная натура не терпела пустоты, и она тотчас находила себе занятие и забывала о том, что приятели, в сущности, пренебрегли ею. Однако справедливости ради надо отметить, что Эвенел, проводя время в обществе Ларк, во всем потакал ей.
— Если у него что и болит, то до свадьбы заживет. — Старый сэр Гован подмигнул Эвенелу.
— Откуда только ты все знаешь? — смущенно зарделся Эвенел.
Судя по всему, в эту минуту он подумал о Ларк. Оглянувшись в поисках невесты и заметив, что она стоит в тени у дальней стены зала, Эвенел приветливо улыбнулся ей.
Ларк ответила ему радостной улыбкой. Больше всего на свете ей хотелось прижать своего суженого к сердцу и снова поцеловать. Прошло уже много времени с тех пор, как Эвенел в последний раз приезжал в Сент-Вейль, и Ларк очень соскучилась по нему.
Когда она устремила на жениха пылкий взор, взгляд ее скользнул по широкой спине Черного Рыцаря. Случайно или намеренно, но Стоук в этот момент сделал шаг и загородил Эвенела от взглядов невесты. Ларк топнула ногой: желание стукнуть боевой палицей по широкой спине Блэкстоуна становилось нестерпимым — тем более что Черный Рыцарь лишил ее последней возможности поддерживать контакт с женихом. Подойти же к Эвенелу в ветхой сорочке она не решалась: слишком свежи еще были у нее в памяти воспоминания о жадных взглядах Стоука и скандале с матерью, обвинившей дочь в недостатке скромности.
— Пойдем-ка, доченька, в кроватку. — Элизабет обняла Элен за плечи. — Довольно с тебя встреч и разговоров. Эвел, ты еще наговоришься с лордом Эвенелом утром. А сейчас, прошу тебя, проводи гостей в их комнаты. Гован, разбуди-ка Виру, да вели ей принести холодные закуски для лорда Эвенела.
— Будет исполнено, миледи, — поклонился старик и, тяжело ступая по каменным плитам, отправился на поиски Виры.
Леди Элизабет, казалось, напрочь забыла о существовании Ларк.
Подхватив под локоток младшую дочь, она пошла с ней к лестнице.
Ларк только и ждала того, чтобы мать отправилась провожать Элен. Правда, ей нужно еще ускользнуть и от лорда Блэкстоуна, но тот, к счастью, вел себя довольно мирно и удостоил Ларк одного-единственного косого взгляда. И неудивительно, рыцарь во все глаза смотрел вслед удалявшейся на покой Элен.
В не меньший восторг от созерцания форм Элен пришли Роуленд и Эвенел. Они так увлеклись, разглядывая ее попку, обтянутую шелковым платьем, что Эвелу пришлось хлопнуть в ладоши и громко сказать:
— Милорды, если вы не передумали идти спать, прошу следовать за мной.
Лорд Блэкстоун обернулся к Ларк. Тяжелый взгляд его черных глаз пригвоздил девушку к месту. Черный Рыцарь в который уже раз разглядывал ее тело, белевшее сквозь ночную сорочку. Когда Стоук снова взглянул на ее лицо, Ларк решила, что он сравнивает ее с Элен.
Казалось, он прочитал ее мысли. Гипнотический взгляд черных глаз Блэкстоуна словно говорил: «Ты будешь моей, Ларк, и очень скоро».
Не проронив ни слова, он последовал к лестнице за Эвелом и Роулендом.
Ларк не двинулась с места, пока шаги рыцаря-великана не затихли. Она не сомневалась, что в эту ночь не сомкнет глаз. Рыцарь бросил ей перчатку, и она должна эту перчатку поднять.
Через несколько минут, когда Ларк крадучись шла по лестнице, до нее донеслись голоса мужчин. Она навострила уши.
— Милорд, ночь холодна, не прислать ли тебе хорошенькую служаночку, чтобы она согрела тебе постель? — Молодой свежий голос, без сомнения, принадлежал Эвелу.
— В этом нет нужды. Просто покажи мне мою комнату. — Низкий звучный голос собеседника Эвела мог принадлежать только одному человеку на свете — Черному Дракону, лорду Блэкстоуну.
— В отличие от моего друга я придерживаюсь другого мнения. После жаркой Аравии мне необходима девчонка, чтобы разогнать застывшую кровь. — В голосе Роуленда звучало неподдельное веселье.
— Не сомневайся, рыцарь, я пришлю тебе такую, что небу жарко станет…
Ларк возблагодарила святых заступников, что комната, предоставленная Блэкстоуну, находится в другом крыле здания. Примерно год назад, когда леди Элизабет решила в целях экономии сыграть две свадьбы одновременно, она начала убеждать сэра Уильяма, что к жилым помещениям замка необходимо пристроить крыло с комнатами для гостей. Сначала сэр Уильям храбро отражал нападки супруги, но потом не выдержал и согласился с ее доводами. Новое крыло с главным зданием соединял длинный гулкий коридор. Хвала Всевышнему, Стоука поселили именно в комнате для гостей, и для того, чтобы добраться в темноте до спаленки Ларк, ему пришлось бы идти довольно долго.
Наконец разговоры и шаги наверху затихли. Но не успела Ларк одолеть еще несколько ступенек, как услышала голос матери — та пожелала спокойной ночи Элен. Таких теплых и нежных слов Ларк за всю жизнь не слыхала от матери. Когда дверь в покои леди Элизабет захлопнулась, Ларк одним духом взлетела наверх, прошла по коридору и в задумчивости остановилась около двери в комнату Элен. Ей не терпелось побеседовать с сестрой, но вместе с тем не хотелось беспокоить ее. К удивлению Ларк, дверь, тихо скрипнув, отворилась, и Элен пригласила сестру войти.
— Тс-с! — Элен приложила палец к губам. — Мне нужно поговорить с тобой.
Ларк проскользнула в спальню, закрыла за собой дверь и огляделась. В комнате сестры царил удивительный порядок. Безупречно чистое вышитое покрывало было аккуратно заправлено и подвернуто под матрас, взбитые подушки правильными прямоугольниками красовались в изголовье. Казалось, Элен и не ложилась на постель. Деревянный стол у стены был так натерт воском, что Ларк увидела в столешнице свое отражение.
— Лорд Блэкстоун мне очень понравился. — Элен обняла сестру. — И я не могла не сказать тебе об этом.
— Стало быть, ты полюбила его? — Ларк недоверчиво взглянула на сестру. — Помнится, увидев его, ты так перепугалась, что и слова-то вымолвить не могла.
Ларк заметила, как при этих словах в глазах сестры полыхнуло пламя. Никогда еще не видела она сестру такой возбужденной.
— Перепугалась, правда. Но только поначалу. Между прочим, матушка говорит, что он — человек грубоватый и резкий, но вовсе не злой. Просто у него манера такая — как-никак он полжизни провел в походах. Очень надеюсь, что он назовет меня своей женой. К тому же лорд Блэкстоун красив, правда?
— Ну… если тебе нравятся вырезанные из мореного дуба языческие идолы, тогда он и впрямь может показаться красивым.
— Да ну тебя, — усмехнулась Элен, но тут же снова заговорила о достоинствах своего жениха: — У него прекрасные, выразительные глаза. А ресницы? Скажи, ты заметила, какие у него длинные ресницы?
— У моего любимого жеребца Деболта тоже красивые глаза, да и ресницы подлиннее.
— Прекрати. — Элен засмеялась. — По-моему, у коня не может быть красивых ресниц и глаз.
— Будь ты рыцарем, за такие слова я вызвала бы тебя на поединок! — Ларк лукаво взглянула на сестру. — А впрочем… отчего бы мне и вправду не вызвать тебя? Не терплю, когда оскорбляют моего