Его глаза были закрыты, лицо покрыто многочисленными порезами, царапинами и кровоподтеками. Сотрудник больницы вышел, и Кира не могла больше сдерживаться. Она схватила его забинтованную руку.

— Стефано! — выдохнула девушка.

Он вздрогнул, нахмурился и открыл глаза. Кира тут же отпустила его руку и отошла на шаг. Холодный взгляд Стефано напомнил ей о пропасти, которая пролегла между ними.

— Что ты тут делаешь? Я распорядился, чтобы тебя не пускали сюда.

Он ухитрился сесть и потянулся к кнопке сигнала тревоги на прикроватном столике.

— Остановись! Не ругай персонал. Никто не виноват, кроме меня, — взмолилась Кира. — Я дождалась, пока в приемной сменится дежурный, а потом сказала, что я твоя помощница и должна проконсультироваться с тобой насчет некоторых документов.

Стефано слегка улыбнулся, подивившись ее находчивости:

— Знаешь, почему я отдал такое распоряжение? Я не хотел, чтобы ты видела меня в таком состоянии.

Кира горько рассмеялась:

— Я вложила столько труда, чтобы сделать свой дом красивым и уютным, но ни разу не удосужилась проверить систему пожаротушения. Ожоги беспокоят тебя?

— Я получил не очень сильные ожоги. Меня положили только на обследование.

Кира налила ему стакан воды, но Стефано помотал головой.

— Зачем ты подвергал себя риску, бросившись в горящий дом? — выпалила она, не в силах больше ждать.

Он вздохнул:

— Я не сомневался, что ты уединишься в «Ла Ритирате».

Кира внимательно следила за ним. Стефано разгладил складки на одеяле, взял часы со столика, но ни разу не взглянул на нее.

— Значит… ты искал меня? — наконец произнесла она.

— Это было самое малое, что я мог сделать. — Он по-прежнему старался не смотреть ей в глаза. — Я понял, что причинил тебе боль, и решил исправить это. Увидев дым, я вообразил самое худшее и бросился в дом. Ты могла уснуть, или быть без сознания, или…

— Ты рисковал жизнью ради меня, — медленно произнесла Кира. — Никогда не думала, что кто-то сделает это.

— Огонь разгорелся слишком быстро. Когда я понял, что тебя в доме нет, то постарался вынести как можно больше твоих вещей.

— Ты спас и мои вещи! — Кира на миг возликовала, но потом пришла в смятение. — Ты задержался ради этого?

— Это же твои вещи. Они важны для тебя.

«Как и ты», — с болью подумала она.

Закрыв глаза, Кира опустилась на ближайший стул. Когда Стефано бросил ее, она разозлилась. Но злость испарилась в ту же секунду, как она услышала о том, что он пострадал.

— Может, ты и читаешь мои мысли, но сам остаешься для меня совершенной загадкой, Стефано Альбани. Я была уверена, что тебе никогда не захочется видеть меня. А ты вдруг совершаешь такое, — сказала она.

— Повторяю, я ничего не мог с собой поделать, — произнес Стефано так, словно сам с трудом верил этому.

— Ты купил дом в Нью-Йорке?

Он покачал головой:

— Мне это больше не кажется нужным.

— Ведь ты не можешь считать ни один свой дом настоящим, не так ли? В этом все дело. В тот день, когда мы встретились, ты говорил так, словно поместье «Белла Терра» стало ответом на твои молитвы. Ты собирался сделать его своим домом и обосноваться там. Но и вилла оказалась недостаточно хороша для тебя, да? Мне следовало обратить внимание на тревожные признаки, когда ты водил меня по флорентийскому дому. Видимо, это был предыдущий «идеальный дом»… А до него был Серебряный остров, верно? У всех этих мест есть нечто общее, Стефано. Ты не способен сделать родным домом ни одно из них. — У нее перехватило дыхание.

Стефано вздрогнул:

— Мы с тобой очень похожи, Кира. Оба много пережили в прошлом. Оба не любим сюрпризы. Но я свободная душа. — Он пожал плечами. — Мне надо иметь возможность приходить и уходить когда вздумается. Кстати, тебе тоже. Работа имеет определяющее значение для нас обоих. Разве сможем мы посвятить себя карьере, если постоянно будем оглядываться друг на друга?

В последние дни Кира начала пересматривать свою жизнь. Она пришла к выводу, что работа занимает в ней слишком большое место. У нее упало сердце, когда она поняла, что Стефано явно так не считает.

Он закусил нижнюю губу:

— Что ты собираешься делать с «Ла Ритиратой»? Сомневаюсь, что там можно жить.

— От дома почти ничего не осталось.

— Послушай… только пойми меня правильно, Кира. Почему бы тебе не продать то, что осталось от коттеджа, мне? Я предложу достойную цену, и ты сможешь начать все сначала.

Кира пристально смотрела на Стефано, пытаясь найти хоть какие-то признаки того человека, которого она полюбила. Но перед ней была лишь холодная маска. Она заставила себя спросить:

— Ты… ты хотел бы, чтобы я вернулась в Англию?

— Ну, это, безусловно, решать тебе, — ответил он. — Я просто предлагаю свою помощь. Эта гора мусора станет для тебя обузой.

— Обузой? Ну, тебе-то, конечно, виднее. Очевидно, именно обузу ты увидел во мне в то утро, когда бросил меня. Сначала добился своего, а потом ушел.

— О, Кира… я не хотел, чтобы ты была излишне оптимистично настроена на мой счет, потому и уехал.

Кира внимательно посмотрела на Стефано. На его бледное лицо и настороженные глаза. Несомненно, он лгал.

— Ты трус, Стефано. Нас связывает нечто необыкновенное. Ты тоже это чувствуешь. Можешь отрицать сколько угодно, но в один прекрасный день ты поймешь, от чего отказался.

Схватив свою сумку, она бросилась к двери.

— Подожди, Кира! Ты куда?

— Я покажу тебе, как создать дом на абсолютно пустом месте, Стефано. Я собираюсь восстановить «Ла Ритирату» по кирпичику, даже если мне придется потратить на это всю оставшуюся жизнь, — закончила она с железной решимостью.

Выскочив из палаты, Кира захлопнула за собой дверь.

Взволнованный Стефано заставил себя встать с кровати. Он не хотел, чтобы все закончилось таким образом. Они должны были договориться на его условиях. Последнее слово — его. Он распахнул дверь палаты.

Кира ушла. Ушла из его жизни. Слишком поздно.

Когда Кира добралась до своей машины, уже стемнело. С тяжелым сердцем она решила, что нет никакого смысла возвращаться в «Ла Ритирату» немедленно. Ночью все равно ничего не сделаешь. Девушка отправилась в гостевые апартаменты флорентийского дома Стефано.

Спустя несколько часов Кира пожалела о том, что не уехала. Уснуть было невозможно. Лучше уж потратить время на то, чтобы осмотреть руины коттеджа при свете фонаря, чем ворочаться с боку на бок в постели.

Она встала, едва забрезжил рассвет, и отправилась прогуляться по городу, надеясь проветрить голову. Но это оказалось не так просто. Мысли переполняли Киру. Она думала о доме, который потеряла, и о том, что все могло окончиться гораздо хуже. Стефано грозила гибель. Когда речь идет о жизни и смерти, тут

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату