1874. Лучший свод моих работ о газах. Меня просили сделать его для «Nature». См. № 110.
233. Mendeleefs researches on Mariotte’s law. «Nature». A weekly illustrated «Journal of science». 22 марта и 5 апреля, 1877 г.
1877. Переводила Лермонтова, поправлял ее слог Вюрц. Это — лучшее из моих изложений этого предмета.
234. L’origine du petrole. «Revue scientifique». 1877, № 18. 3 Novembre.
1886. Мое мнение о нефтепроводе. Тут же мнения Вышнеградского, Петрова и многих других.
235. Комиссия о нефтепроводе. 1886 г.
236. 2 портрета мои, снятые в Манчестере. 1887 г., сентября 4.
Здесь заметки о моей жизни: 25а. Очень характерен конец: «Rien ne manque a sa gloire, il manquait a la notre». Сказано про Мольера.
237.{229} О периодическом законе. Лондонское чтение 1889 г. Переведено на французский. «Moniteur scientifique» — Quesneville. Aout 1889: «Примечательно».
Эти две и предшествующие статьи очень характерны. Признаться, я их до сих пор не читал и очень был удивлен, прочтя теперь. Но Боже сохрани — обольщаться.
237a. {230}«The Chemist and Draggist». 1889 г. Портрет и о периодическом законе.
237б. Мой портрет, приложенный к «Nature» в 1889 г., и моя биография, написанная Thorpe. Июня 27 1889 г. в «Nature».
1889. См. № 199.
238. Приемы естествознания в изучении цен. Съезд русских естествоиспытателей в 1899 г. (см. № 199) и книгу № 1019/35.
1874. Хотя моя надпись есть на листах, но я не читал их, а сделал надпись, потому что она требовалась для цензурных формальностей.
239. «Растворы». Курс теоретической химии, читанный в 1873–1874 гг. профессором Менделеевым в СПб. университете (составлял, кажется, Крупский). 1875 (литография).
240. Uber die Temperaturen der hoheren Luftschichten. «Zeitschrift fur osterreichische Gesellschaft fur Meteorologie». 1876, № 15, p. 228.
1879. Жил тогда в Ницце. Переводила Л. М. Жербина. Предисловие писал особо для Кеневилля.
241. La loi periodique. Из «Moniteur scientifique» — Quesneville. Juill. 1879.
1881. Сам предложил прочесть такой курс (бесплатно), потому что считаю делом для женщин важным и полезным. Знаю результаты.
242. Лекции по земледельческой химии, читанные в 1880–1881 гг. на Высших женских курсах. Литография.
1885. Эти статьи содержат много такого, что я в других местах не писал. Особенно здесь резкие скачки в Д. и Г., что никто ранее не видел, и Марковников только недавно подтвердил.
243.{231} По нефтяным делам. Из «Вестника промышленности», издававшегося в Москве. 1885 г. Статья первая: введение «О керосине», статья вторая: «О заграничном сбыте».
1885. Тут сказались некоторые из моих мыслей (особенно о труде), в первый раз. Писал с удовольствием, тем более, что Вольф платил хорошо.
244. Письма о заводах. «Новь» (издание Вольфа), 1885 г. 3 письма.
1887. Читал опять, когда умер Бутлеров. Какова запись — не знаю, но хотел быть популярным.
245. Лекции по теоретической химии на женских курсах 1886–1887 г. Литография.
1884. Тут сказались мои мысли отчасти того же рода, как в № 244 и в моих последующих и предшествующих писаниях. И поныне частная инициатива слаба.
246. О возбуждении промышленного движения в России. «Вестник промышленности», 1884, № 2. Та же статья в начальном виде с местами, вычеркнутыми цензурою.
1884. Статья не кончена, потому что журнал лопнул. № 148 (1887), в сущности, есть та же тема, но более научного вида. Это задумано было очень хорошо.
247. Зависимость удельного веса растворов от состава и температуры. Издание журнала «Вестник промышленности», 1884.
1891. Перевод с 5-го издания. Этот перевод для меня был очень радостен. В Оксфорде и Кембридже стали много применять мою книгу.
248. The Principles of Chemistry. Перевели Kamensky and Greenway, издал Longmans, 1891, 2 тома. «Green & C°».
1892. Не хотели публиковать все труды Тарифной комиссии, как я просил, так я свою издал — и очень рад. Книга пошла.
249. Толковый тариф или исследование о развитии промышленности России в связи с ее общим таможенным тарифом 1891 г. 1892.
1895. Это издание сильно переделано и напечатано в количестве (с мая 1895 г. продается) 7500 экземпляров (стоило около 6 тыс. руб.), идет в год около 1250 экземпляров.
250. Основы химии, 6-е издание. 1895 г.
1897. Этот перевод сделан с 6-го издания. Он для меня тем важен, что показал полный расход 1-го издания (№ 248), а оно, говорят, было 5000 экземпляров.
251. The Principles of Chemistry. Перевели Каменский и Lawson. 1897 г., 2 тома.
1895. Перевод с 5-го и 6-го изданий.
252. Principes de chimie (1895), т. I и II. Achkinasi et Carrion с предисловием A. Gautier.
