– Да.
Эмили сглотнула.
– А что потом?
– Потом я сделаю вас моей в полном смысле слова.
– Вы говорите загадками.
– Если я скажу вам, что за этим следует, сомневаюсь, что вы поверите мне, – заявил он.
– Попытайтесь, и посмотрим, поверю ли я.
– Пойдемте в вашу комнату, – повторил граф. – Показать – гораздо проще, чем объяснить.
Если она согласится, решила Эмили, невозможно будет сосчитать грехи, которые она, вероятнее всего, совершит.
– Почему бы вам не показать это сейчас, здесь.
– Потому что я не собираюсь обольстить вас на письменном столе в библиотеке.
– Что такое – обольстить?
Очевидно, девушка вывела Уинчестера из себя, и он выпалил на одном дыхании:
– Это влечет за собой то, что вы назвали бы спариванием, как у птиц, или совокуплением.
– И что для этого требуется?
– Мы созданы по-разному. – Он указал рукой на себя и на нее. – В наших интимных частях. Так, чтобы мы могли совокупляться, когда вступаем в половую связь.
Слово «совокупляться» было новым для нее, экзотическим и необычным. Эмили обдумывала его, представляя ситуации, в которых сможет использовать его.
«Я постоянно совокупляюсь». Она вообразила, как весело произносит это на вечеринке. Или: «Вы совокупляетесь, когда можете?»
– И как же… как же… мы будем совокупляться?
– Ну… у вас есть что-то… что-то вроде ножен, а у меня что-то вроде… вроде… – Он остановился, на щеке задергался мускул. – Эмили?
– Да?
– Прекратите задавать вопросы.
Уинчестер схватил ее и перебросил через плечо. Она висела головой вниз, ноги болтались в воздухе, голова касалась его талии. Она боролась и лягалась изо всех сил, но он еще крепче сжал ее и направился к двери.
Эмили пронзительно вскрикнула и заколотила руками по его спине:
– Что вы делаете?
– Конец разговорам. – Он шлепнул ее по заду. – Теперь помолчите, пока вас не услышали слуги и не увидели, чем мы занимаемся.
– Мы не пойдем в мою комнату!
– У вас нет другого выбора.
Глава 9
Майкл вошел в анфиладу хозяйских комнат, каблуком закрыв за собой дверь, затем приблизился к кровати и бросил Эмили на шикарный широкий матрас. Она издала возглас изумления и попыталась вскочить, но граф лег и прикрыл ее своим телом, так что она не могла ускользнуть.
Он был так возбужден, что это даже испугало его. Уинчестер получал удовольствие от домогательств дурного тона, безрассудно совершал разного рода обольщения, но не мог припомнить такую неодолимую волну страсти.
Никогда он не желал женщину так, как желал Эмили Барнетт, что, учитывая его положение работодателя, было отвратительно. Как он осмеливается развлекаться с гувернанткой своих подопечных? Это было глубоко неверно, беспринципно, и все же он не мог противостоять своей страсти.
– Это не моя комната, – заметила девушка.
– Верно, – ответил Уинчестер.
– О чем выдумаете?
– Не имею ни малейшего представления.
– Вы хоть задумались над тем, какой поднимется шум, если нас обнаружат вдвоем?
– Да, конечно.
– Слуги распнут меня, – предположила Эмили.
– Вполне вероятно.
– Мистер Фитч охотно выступит в роли палача.
– Скорее всего.
– Я никогда больше не смогу появился на публике, – пожаловалась девушка.