почти с такой же скоростью, как она образовывалась.
Но только
Постепенно эта линия становилась шире, сначала превратившись в трещину шириной в палец, а затем в гигантскую бездонную расселину, разделившую пустыню до самого ее каменного сердца. Расселина увеличивалась и по длине. Один ее конец безумным зигзагом протянулся до мрачного замка, сметая на своем пути дюны, глотая песок, пыль и землю, и с каждой секундой этот процесс ускорялся.
Одновременно с этим поднялась буря. Всего за несколько мгновений завывания ветра достигли адского крещендо, ураган, подняв тонны песка, окрасил воздух над пустыней сперва в коричневый, а затем в черный цвет. Словно войско невидимых всадников Апокалипсиса, буря промчалась над неуклонно удлинявшейся расселиной, волоча за собой песок и обломки скал, свои смертоносные орудия. Казалось, что к замку движется черная бурлящая стена.
И когда буря ударила по горе, показалось, что начался конец света. Даже на вершине горы, в черной башне, тамплиеры почувствовали толчок — ураган ударил в подножие колосса из лавы. Внизу же творилось что-то невообразимое, похожее на настоящий ад. Маршировавшее войско мертвецов в одну секунду было сметено черной вихрящейся массой, великодушно укрывшей от глаз наблюдателей то, что происходило внутри нее. Живые мертвецы, подхваченные вихрем, поднялись вверх, словно легкие детские игрушки, а затем закружились в воздухе и ударились о темную скалу. Песок, с невероятной силой крутившийся в воронке смерча, раздирал их одежду, высекал искры из металлических частей, брони и оружия.
В следующее мгновение к горе добралась и трещина. Земля второй раз дрогнула — и пустыня внезапно расступилась. В теле земли образовалась гигантская, наполненная красной лавой рана, поглотившая песок, обломки скал и беспомощные тела мертвецов. Влекомые невидимой силой, зомби обрушивались в бездну один за другим, и когда лава поглотила последнего из них, огромная каменная пасть закрылась. От армии живых мертвецов Некрона не осталось ничего, кроме обрывков одежды, обломков оружия и нескольких белых костей…
Ван Вельден медленно опустил руки и, открыв глаза, громко вздохнул. Он и де ла Круа остались в целости и сохранности на крошечных островках спокойствия посреди пустыни, в которой бушевал апокалипсис. Ни один волосок не шелохнулся на их головах. Однако ван Вельден чувствовал себя крайне измотанным, как и всегда, когда ему нужно было задействовать свои таинственные силы. То, что он делал, требовало немалых усилий.
Однако битва еще не закончилось. Несмотря на то что пустыня вновь стала безжизненным простором, а огромная расселина, порожденная волей ван Вельдена, исчезла так же бесследно, как и появилась, буря продолжала бушевать. Она отодвинулась вглубь пустыни, на полмили от горы и двух одиноких фигур, но по-прежнему оставалась там, словно огромный хищник, поймавший свою добычу, но не насытившийся. За черной стеной урагана сверкали молнии и гремел гром. Ван Вельден даже на таком расстоянии ощущал дуновение горячего воздуха. Охнув, он повернулся и уставился на де ла Круа.
— Брат Андре! — в ужасе воскликнул он. — Что ты делаешь?
Но де ла Круа, казалось, не слышал его. Он все еще стоял на своем месте с вытянутыми вперед руками. Его лицо по-прежнему было искажено от чудовищного напряжения. С его языка слетали звонкие заклинания, а в глазах горел огонь, от которого ван Вельдена бросило в дрожь.
— Андре! — закричал он. — Прекрати! Все уже закончилось!
— Нет! — прохрипел де ла Круа. И ван Вельден услышал не приятный баритон, к которому привык, а какой-то чужой голос. — Не закончилось! — хихикнул магистр. — Больше! Я хочу больше! Мне нужны они, Нильс! Все они!
Повернувшись, де ла Круа выкрикнул очередное заклинание и яростным жестом указал на замок, возвышавшийся над их головами.
Когда ван Вельден понял, что означает этот жест, было уже поздно. Вопль ужаса, вырвавшийся из его груди, заглушил завывания бури, понесшейся к горе, словно ревущее чудовище…
— Это правда, Роберт. — Шеннон, нагнувшись, приобнял меня.
Голос юноши, казалось, доносился издалека и едва касался моего сознания, хотя его рот находился лишь в сантиметре от моего уха. Я почти не слышал его. Это не могло быть правдой. Не могло.
С трудом подняв голову, я вдохнул зловонный воздух пещеры и посмотрел на Шеннона. На мгновение его лицо поплыло у меня перед глазами, и я понял, что слезы затуманили мой взор.
— Ты… ты показал мне это, чтобы…
Я не договорил. У меня просто не было слов. Но Шеннон и так знал, что я хотел сказать. Он едва заметно покачал головой.
— Я обманул бы собственную мать, чтобы убить Некрона, — тихо произнес он. — Но не тебя, Роберт. Пожалуйста, поверь мне. Присцилла никогда не была свободна. Ни на секунду. Все это был лишь обман Некрона.
— Ты лжешь! — рявкнул я.
Как это бывает в минуты эмоционального стресса, мое сердце больно забилось от ярости. Схватив Шеннона за грудки, я рывком поднялся на ноги и отвесил ему пощечину — настолько сильную, что у меня заболела рука. Шеннон даже не попытался уклониться и продолжал смотреть на меня.
— Ты лжешь! — крикнул я еще раз. — Это неправда! Присцилла никак с ним не связана! Она… она была у меня прошлой ночью! Я с ней говорил! Я с ней…
— Это была не Присцилла. — Шеннон покраснел.
Закричав, я снова вцепился в него и замахнулся для очередной пощечины. Но так и не ударил.
— Что ты сказал? — прошептал я.
— Правду, Роберт, — спокойно ответил Шеннон. — И ты это знаешь. Можешь бить меня, если хочешь. Бей меня, брось в это озеро, задуши, но от этого ничего не изменится. Присцилла во власти Некрона. Так всегда было и всегда будет до тех пор, пока он жив.
Я отпустил его — мои руки ослабели, утратив силу.
— Но… но кто… но кто же тогда…
— Это была та же женщина, которая освободила меня, — прошептал Шеннон. — Тень.
— Тень?! — Я застонал. — Ты что, хочешь сказать, что я… я с ангелом…
— Не произошло ничего такого, чего не должно было бы произойти, — перебил меня Шеннон. — Так все и было запланировано, Роберт. С самого первого мгновения. Твоя поездка на Кракатау, путешествие по Штатам, встреча с Энни и индейцем, твой путь сюда. — Он тихо рассмеялся. — У Некрона могущественные враги, Роберт. Ты должен был попасть сюда в сопровождении элохим, потому что вместе у вас хватило бы сил уничтожить Некрона. Но теперь произошло то, на что никто не рассчитывал.
— Что?
— То, что я тебе показал, — ответил он. — Некрон заставил Присциллу воспользоваться силами «Некрономикона».
— Но этого… этого никто не может! — охнул я. — Никто не способен сломить ее мощь.
Шеннон пожал плечами.
— Ты думаешь, это помешало бы Некрону? О нет. К тому же Присцилла очень способная. Некрон понял это сразу же после того, как привез ее сюда. Присцилла вовсе не то невинное дитя, каким ты ее считаешь, Роберт. У нее… дар. И в какой-то мере этот дар сильнее твоего или моего. Ее духовной силы хватит на то, чтобы пробудить мощь «Некрономикона», а затем управлять ею. Некрон сумел распознать этот дар. Большую часть прошедшего года старый колдун занимался ее подготовкой. А теперь он воспользовался своим преимуществом. Именно это я и хотел тебе показать.
— Но что это значит? — прошептал я. — Теперь Присцилла… потеряна?
— Не знаю, — помедлив, признался Шеннон. — Возможно, есть какой-то шанс ее спасти, но я не уверен… Кроме того, боюсь, что у нас нет на это времени. Атака тамплиеров все изменила.
— Почему?
— Силы «Некрономикона» легче пробудить, чем укротить, Роберт. Некрон никогда не решился бы воспользоваться «Некрономиконом», если бы тамплиеры не спровоцировали его на это. — Он помрачнел. — Идиоты. Они вызовут как раз то, что пытались предотвратить. Если бы они по-другому напали на Некрона, то, наверное, победили бы его. А так они вынуждают его использовать последнюю возможность.