крошечном помещении длиной около двух метров, потолок которого был настолько низким, что она могла стоять лишь пригнувшись. Она ожидала увидеть туннель или большой подвал, но был только этот чулан, напоминавший какой-то сплюснутый кубик. Здесь мог поместиться один человек, самое большее два. Очевидно, это было своего рода убежище, предназначенное как раз для той цели, с какой они его использовали: здесь можно было укрыться в момент наибольшей опасности в надежде, что вас не обнаружат.
И оно явно было
— Проклятая лягушачья морда! — взревел Веллер. — Кто тебе сказал, чтобы ты спускался? Здесь места только для двоих!
— Тогдах выйдих наружух! — невозмутимо ответил Хрхон.
— О боги, что я такого сделал? Ведь меня прибьют вместе с вами, ненормальные! — возмутился Веллер. — Мы задохнемся здесь, если эта черепаха-переросток не задавит нас раньше! Скажи ему, Талли, чтобы он вышел!
— Замолчи наконец! — резко сказала Талли. Она тщетно пыталась принять сколько-нибудь удобное положение. В результате панцирем Хрхона ей прижало ногу и каким-то образом оказалась содранной до крови тыльная сторона руки. — Скажи лучше, сколько нам сидеть в этом гробу.
— Откуда мне знать, провалиться мне в пропасть, — фыркнул Веллер. Он шевельнулся, в результате чего его колено еще глубже вонзилось под ложечку Талли, чем это было до сих пор. В последний момент она подавила стон. — Иногда проходит несколько часов, пока они их выгонят. Иногда несколько дней.
«Дней?» — в ужасе подумала Талли. Неожиданно опасения Веллера задохнуться или быть задавленными Хрхоном показались ей не такими смешными, как несколько мгновений тому назад. Она не выдержит здесь ни одного дня, ни даже часа. Уже сейчас у нее было ощущение, что ей не хватает воздуха. И это не было галлюцинацией.
— Проклятье, нам нужно выбраться отсюда! — сказала она. В ее голосе звучала паника, и она этого сама испугалась. Талли никогда не страдала клаустрофобией, но ее никогда и не впихивали в коробок размером два на полтора шага вместе с мужчиной и вагой весом в четыреста фунтов. — Веллер, здесь есть какой-нибудь другой выход?
— Нет, — ответил Веллер. — То есть…
Он замолчал. Талли почувствовала, что он пробует повернуться. Шершавая, пахнущая потом ладонь ощупала ее грудь, схватила ее за лицо и стала скрести стену, в которую упиралась голова Талли. Веллер сделал громкий вдох.
— Нам повезло, — сказал он. — Может быть. Стена сложена только из кирпича-сырца. За кладкой должен быть подвал. Если твой плосколицый приятель сможет ее протаранить, возможно, мы выберемся.
— Нетх проблемх, — сказал Хрхон. Могучая лапа скользнула по плечу Талли и, примеряясь, ощупала камни. — Ях нех могух хорошох размахнутьсях, нох должнох получитьсях. Уберих головух вправох, Таллих.
— Вправо от тебя или от меня? — торопливо спросила Талли.
Хрхон мгновение помолчал, потом его рука коснулась лица Талли второй раз и наклонила ее голову влево, да так, что Талли подумала, что у нее сломается шея. Ее сердце дико заколотилось. Она доверяла Хрхону, но чулан был чертовски тесен, и если вага прицелится не совсем точно…
— Осторожнох!
Талли едва успела в страхе сжаться и затаить дыхание, как кулак Хрхона с чудовищной силой врезался в стену.
Стена задрожала. Талли ощутила силу удара, как будто он попал в нее. Глухой скрип, напоминающий стон животного, прозвучал со стороны кирпичной стены, и вдруг не стало ничего, на что Талли могла бы опереться.
В испуге она стала хватать вокруг себя руками, схватилась за вихор Веллера — и увлекла его за собой, когда кувырком полетела вниз, в подвал, расположенный на три метра глубже.
Приземление было не столь жестким, как опасалась Талли. Она перекувыркнулась в воздухе, ударилась обо что-то мягкое, податливое и услышала сдавленный вскрик, прежде чем поняла, что это был Веллер, смягчивший ее падение. Она торопливо встала на ноги, убрала ногу с его лица и в темноте стала ощупывать вокруг себя руками, пока ее руки не встретили сопротивление.
Позади нее раздалось мучительное хрипение, потом глухой звук падения — кто-то споткнулся в темноте.
— Не двигайтесь, — сказал Веллер. — Где-то здесь должен быть факел. Подождите.
Талли повиновалась, и через несколько мгновений позади нее в темноте действительно начала тлеть крошечная красная искра, быстро выросшая в полыхающий свет смоляного факела. В отблесках пляшущего пламени она увидела, что они действительно находятся в подвале, набитом всяким мусором и хламом. В воздухе висела пыль и едкий запах испортившихся фруктов.
Хрхон сидел в нескольких шагах от нее среди остатков винной бочки, которую он раздавил весом своего тела. Он выглядел немного оглушенным. Талли увидела, что его правая рука кровоточит.
Веллер подошел к Талли, сунул ей в руку факел и показал на дыру высотой почти в рост человека, которую Хрхон проломил в стене.
— Посвети мне, — сказал он. — И ни одного лишнего слова. Если нас обнаружат, нам конец.
Прежде чем Талли смогла что-то сказать, он полез наверх, в маленький чулан. Протиснувшись в пролом в стене, он подобрал что-то с пола. Талли подняла факел повыше и встала на цыпочки, чтобы увидеть, что делает Веллер. Тот взял в руку железный прут в палец толщиной, просунул его в ушко на металлической откидной крышке, закрывавшей их убежище, и согнул прут таким образом, что стало невозможно открыть крышку снаружи. Тем не менее он, проверяя, подергал ее еще раз, прежде чем повернуться. Он удовлетворенно кивнул и спрыгнул к Талли.
— Этим путем за нами никто больше не пойдет, — сказал он. — Теперь молись, чтобы стража оказалась здесь прежде, чем дом будет взят штурмом. — Он указал на дверь. — Я понимаю, что это опасно, но нам нужно посмотреть, что там, снаружи. Возможно, нам понадобится исчезнуть так же быстро, как мы сюда и пришли.
— Ты не знаешь, что это за дом? — спросила Талли, сбитая с толку.
Веллер взглянул на нее, наморщив лоб.
— Почему ты так подумала? Из-за убежища? — Талли кивнула, и Веллер продолжил, разочарованно пожав плечами: — Ты и в самом деле пришла из пустыни, что ли? Почти в каждом доме в Шельфхайме есть такой подвал. Иногда важно иметь возможность быстро исчезнуть. Особенно здесь. Городская окраина — нездоровая местность.
Будто в подтверждение его слов в этот момент здание над их головами задрожало от чудовищного удара. Талли испуганно обернулась и увидела, как что-то с такой силой дернуло за крышку люка, что железный прут согнулся как мягкая медь. Но он выдержал, и через некоторое время дерганье прекратилось. Но Талли вдруг очень обрадовалась, когда Веллер снова предложил выйти из подвала и осмотреть дом.
— 5 —
Конец драмы они наблюдали с крыши. Здание оказалось пустым, как они выяснили после недолгого, но тщательного обследования. Это не было случайностью, как Талли предположила в первый момент.
Веллер объяснил ей, что все, кто находился в здравом уме, сбежали, едва только над Сламом показались первые языки пламени. Обитатели домов, за которые шли бои, были или слишком медлительны, или слишком глупы, чтобы подчиниться требованию городской стражи уносить отсюда ноги — или что там они еще хотят спасти — и перебраться поближе к центру города, где было безопаснее. Веллер был убежден, что законные владельцы этого дома вернутся не раньше следующего восхода солнца.