Раулю уже несколько минут был слышен натужный рев мотоциклов, с трудом поднимавшихся по заброшенной горной дороге.

– Ребятам сказать? – спросил Барт. – Мы могли бы отправиться дальше. И со смущенной улыбкой добавил: – Было бы лучше не задерживаться здесь надолго.

Рауль на какое-то время задумался, потом покачал головой.

– Нет. Подождем, пока совсем рассветет.

– Но ведь Скаддер все не возвращается, – заколебался Барт. – Мы должны найти его. Я… начинаю беспокоиться о командире.

– И напрасно, – холодно произнес Рауль. – Подождем.

Барт был поражен. Но возразить еще раз, разумеется, не решился.

* * *

На этот раз она очнулась не самостоятельно: кто-то бил ее по щекам – не очень сильно, но не переставая. Черити застонала. «Неужели эти идиоты не могли воспользоваться старым испытанным способом?» – подумала она сердито. Ведь такого же результата можно было достигнуть, вылив на нее ведро воды!

Гнев дал новые силы. Она открыла глаза, совершенно инстинктивно попыталась заслонить рукой лицо и тут поняла, что связана.

Кто-то еще раз шлепнул Черити по щеке, потом, заметив, что пленница наконец пришла в себя, отступил на шаг назад.

Черити была не совсем уверена, но ей показалось, что она узнала мужчину: это был один из тех, кого они со Скаддером встретили на склоне горы. Только теперь все происходило не под открытым небом, а в небольшой, освещавшейся холодным светом нескольких неоновых ламп, комнатке с белыми стенами, Лицо склонившегося над Черити при искусственном освещении показалось еще более бледным. Если б еще под глазами были черные круги да на щеке кто-нибудь нарисовал бы слезу, то эту физиономию невозможно бы стало отличить от маски Пьеро.

– Может, все-таки перестанете меня бить? – выдавила наконец Черити.

– Помалкивай, – отрезал мужчина. – Говорить будешь, когда спросят.

– Слушаюсь! – с издевкой сказала она. И тут же получила еще одну звонкую пощечину. Кожа на месте ударов пылала. Еле сдержав стон, Черити впилась взглядом в бледнолицего.

Он оказался не единственным, кто находился в комнате. Черити, лежавшая на раскладушке, была примотана к своему ложу какими-то ремнями. Но голову поворачивать все же удавалось. Метрах в трех от Черити у противоположной стены, стояла вторая кровать с привязанным к ней огромным телом в черной кожаной одежде. Там же, небрежно прислонясь к стене, расположились два охранника в светло-голубой форме НАСА, двое других занимали пост у ложа Черити. Итого пятеро, если считать человека, который разбудил ее. Многовато, ведь пленники-то связаны.

– Кто ты? – резко спросил мужчина с бледным лицом. Чувствовалось, что он не привык задавать один и тот же вопрос дважды.

– Мое имя Лейрд, – сообщила пленница. – Капитан Черити Лейрд из военно-космических сил США.

Кивком головы она указала на форму собеседника и, улыбаясь, добавила:

– Мы с тобой из одного подразделения, приятель.

На его лице появилось выражение крайнего удивления. Но ответ, видимо, оказался достаточным, чтобы удовлетворить любопытство, а потому новых пощечин не последовало.

– Откуда ты пришла? – не успокаивался он. – И где взяла эту одежду?

– Почему ты не отвяжешь меня, чтобы спокойно обо всем поговорить? – поинтересовалась Черити, – Ведь я же на вашей стороне.

– Никто не стоит на нашей стороне, кроме нас самих, – убежденно возразил бледнолицый.

Черити почудилось, будто эти слова произносились как-то странно: очень быстро и монотонно, как что- то заученное до автоматизма. Но незнакомец тут же сменил тему и, указав на Скаддера, продолжил:

– Что связывает тебя с этим шарком?

– Ничего, – ответила Черити.

– Почему же тогда вы были вместе?

Этот допрос начинал казаться невыносимым.

– Если б ты был чуть повнимательнее, то заметил бы, – проговорила она сердито, – что, когда появились вы, я как раз собиралась с ним распрощаться.

– Но пришли вы вместе, – не унимался бледнолицый. – Почему?

– Это не так, – вмещался Скаддер. – Она говорит правду. Я просто шел следом.

– Он так привязчив, – подтвердила Черити, удивленно глядя на своего былого противника. Шарк выглядел очень серьезным: не испуганным, но озабоченным.

– Они лгут, Марк, – сказал один из охранников. – Это всего лишь уловка. Нам надо пристрелить их, а тела отдать волкам.

Тот, кого назвали Марком, кивнул.

– Может быть, мы так и сделаем, – подтвердил он без тени улыбки.

И вновь обратился к пленнице:

– Если, конечно, ты не дашь нормальных ответов. Итак, откуда ты пришла и где взяла эту одежду?

Вы читаете Будущее во мраке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату