ухмыльнулся и встал, уступая место другим гуманоидам.
Кайл внимательно посмотрел на них. Мужчина – старик, доживающий последнюю четверть отведенного ему времени; женщина намного моложе, но убитая горем, руки все в рубцах. Ее движения были более быстрыми, чем у мужчины, взгляд тверже. Вне сомнения, она наиболее опасна.
– Я – Энтони. Это – Стенли и Лиз. Можете говорить? – произнес старик.
Женщина продолжала молчать. Кайл чувствовал ее недоверие.
– Где я? – спросил он.
– Может быть, сначала вы ответите на пару наших вопросов, прежде чем задавать их самому, – резко вставила женщина. – Кто вы? Что делаете здесь у нас?
– Я – Кайл. Меня зовут Кайл. Я ищу Скаддера.
В глазах мужчины отчетливо читалось доверие, лицо женщины осталось неподвижным.
– Кто это? – спросила она.
Кайл вздохнул. С трудом он приподнялся на локтях, попытался сесть, но снова упал. Сил не было. Температура еще очень высока. Он лишь немного снизил ее.
– Послушайте, Лиз. Я понимаю, вы не доверяете мне. Но у нас нет времени на игры. Я должен найти Скаддера и остальных.
– Должны? – Лиз тонко улыбнулась. – А зачем?
– Потому что они в опасности, – с трудом проговорил Кайл. – Пожалуйста, я должен найти их.
– Вы никуда не пойдете, – прервал его Стенли. – То, что вы еще живы – это просто чудо, мой дорогой. Вы будете лежать здесь еще по крайней мере неделю.
– Через неделю Скаддер и Черити Лейрд будут уже мертвы, – спокойно сказал Кайл.
– Что это значит? – отозвалась Лиз.
Кайл помедлил с ответом.
– Я все время пытаюсь объяснить вам это. Дэниель послал по их следу человека. Профессионала. Я должен предупредить их.
– Да? – недоверчиво протянула Лиз. – А если вы и есть тот самый профи? Ну, так просто, представим себе…
Кайл вздохнул.
– Тогда я был бы полным идиотом, приехав сюда полумертвым и рискуя, что ваш мясник прикончит меня, – вспылил он.
Стенли ухмыльнулся. Кайл выбрал правильный тон. Он хорошо играл роль шарка. Шарки не отличались изысканностью манер.
– Послушайте внимательно, – продолжил он через некоторое время. – Я думаю, что они были в деревне. Я один из них. Мы разделились, но договорились здесь встретиться.
В следующий момент он понял, что совершил ошибку. Энтони удивленно смотрел на него, а недоверие Лиз еще больше возросло.
– Здесь?
– В первом человеческом поселении в южном направлении, – грубо бросил Кайл. – Мы…
Лиз энергичным движением руки приказала ему молчать.
– О’кей, – сказала она. – Предположим, это правда. Кто вы? Если вы один из них, то почему отстали? Скаддер и остальные прошли здесь неделю назад.
Откровенный ответ на мгновение ошарашил Кайла. Но он понял, что Лиз ничем не рискует. Если он даст ложный ответ, она убьет его.
– Расскажите все сначала, – попросил Энтони. – Мы верим вам, но должны во всем разобраться.
Лиз бросила на него рассерженный взгляд. Энтони проигнорировал его и ободряюще улыбнулся Кайлу.
– Итак…
– Хорошо, – начал Кайл. – Мы разделились. Я… остался в городе, чтобы кое-что забрать. Спустя некоторое время, примерно через час, когда я уже собрался ехать, появились планеры.
Кайл говорил так, словно эти воспоминания причиняли ему ужасную боль. Лицо Лиз ничего не выражало. Но в глазах Энтони, Стенли и девочки он видел сочувствие. Дрожащим голосом, со взглядом, обращенным в пустоту, он продолжал:
– Это было ужасно. Они… расстреливали все живое. Мы… отступили. Некоторые пытались прорваться, но всех схватили. Последние оставшиеся в живых заползли в подвалы.
Кайл замолчал, специально сделав паузу, словно ему было тяжело восстанавливать в памяти картины пережитого.
– Что же дальше? – спросила Лиз.
– Потом появились муравьи, – прошептал он. – Их были сотни. Они оцепили город. И… обыскивали дом за домом. Мы боролись, но… их было слишком много. Муравьи всех перебили.
– Всех?