наряду со многими другими качествами, о наличии которых у безобразного гнома вряд ли кто догадывался, Абн Эль Гурк располагал и великолепной памятью, функционировавшей с точностью компьютера и сохранявшей в себе каждую мелочь. В течение этих трех месяцев он много раз покидал свою камеру, его доставляли в разные части здания, и ему удалось запомнить все до мельчайших подробностей, а остальное – зная правила архитектуры, по которым жители этой планеты строили свои дома – он смог с большой долей вероятности додумать сам.

Гурк был совершенно уверен, что при необходимости найдет и выход из этого здания.

Пожалуй, заботили лишь два муравья, которые забрали его из личных покоев Стоуна и везли вниз. Гурк не сомневался, что сможет справиться с этими насекомовидными тварями. Конечно, не здесь, внутри. Лифт был слишком узок, чтобы решиться на поединок с огромными, невероятно сильными существами. А следовало сделать все очень быстро. Если хоть одно из насекомых сможет поднять тревогу, то все будет напрасно.

Лифт остановился, двери распахнулись, и Гурк внутренне напрягся, чтобы наброситься на идущего впереди муравья и вырвать у него оружие, но в последний момент передумал, увидев, что в холодном бетонном коридоре находится почти полдюжины моронов, а в самом его конце послышалось высокочастотное шипение и свист голосов других воинов.

Поэтому он послушно и совершенно не сопротивляясь покинул лифт и повернул направо. Оба морона шагали очень быстро, и Гурку приходилось бежать за ними мелкой трусцой, но это для него оказалось даже на руку. Таким образом ему, пожалуй, удастся скорее захватить их врасплох.

Мысли Гурка вновь вернулись к короткому разговору со Стоуном, и он вновь почувствовал глубокое беспокойство, которое охватило его при словах наместника.

За многие столетия Абн Эль Гурк приобрел характер язвительного злобного карлика, которого он так охотно изображал, и поэтому крайне редко случалось, что он признавал свои собственные ошибки или недочеты. Но наместник Стоун вызывал в нем все большее смятение. Возможно, впервые в своей жизни Гурк ошибся в оценке противника. До сих пор он считал Стоуна предателем, в лучшем случае трусом, поэтому внезапную готовность помочь Черити и остальным повстанцам он принял за очередной признак трусости, за отчаянную попытку «вновь повернуть нос по ветру», как говорят земляне. Но сейчас Гурк уже не испытывал той уверенности. То, что сделал Стоун, совершенно не соответствовало логике предателя, думающего только о своей выгоде. Но Гурку также не удавалось представить Стоуна человеком, который готов рискнуть жизнью, чтобы помочь своему народу. Нет – впервые в своей жизни Гурк чувствовал такое смятение и нерешительность.

Тем временем мороны-конвоиры со своим пленником покинули коридор и приблизились к двери маленькой бетонной камеры, в которой Гурк провел три последних месяца.

Карлик заметил, что они, наконец, остались одни, если не считать вооруженного часового, стоявшего перед открытой дверью камеры и смотревшего на них. Три вооруженных бдительных воина против одного – не очень хороший шанс, но, вполне возможно, самый лучший из тех, которые могут ему представиться.

На бегу Гурк, как бы случайно, сунул руку под накидку, вытащил крошечное оружие, которое дал ему Стоун, и растянулся во весь рост на полу. Оба морона, вероятно, подумали, что он просто споткнулся. Поэтому они не схватились за оружие, а остановились, и одно из этих огромных четырехруких существ наклонилось, чтобы помочь ему встать…

В следующую секунду Гурк застрелил его. Все еще держа палец на гашетке, он мгновенно перекатился через плечо, заставив лучевой пистолет и тонкий мерцающий кроваво-красный луч описать полукруг и превратить в серую пыль голову, плечи и верхнюю пару рук второго охранника. Затем он молниеносно бросился в сторону, чтобы уклониться от падавшего на него тела насекомого.

Третий воин осознал опасность и среагировал так быстро и хладнокровно, как это было свойственно всем его собратьям. В то время как две руки вскинули оружие и направили его на Гурка, третья рука опустилась к крошечному коммуникатору на его поясе.

Гурк выстрелил почти не целясь. Красный луч прошел рядом с мороном и превратил в пыль часть стены у того за спиной, и это отвлекло муравья на какой-то миг. Он поспешно отступил на полшага в сторону и попытался прицелиться в Гурка и одновременно нажать кнопку тревоги на коммуникаторе. Но как бы стремительно ни действовал он – Гурк оказался быстрее.

Муравей и карлик выстрелили одновременно. Ослепительно-белая молния из лазера морона прошла всего лишь в нескольких сантиметрах от Гурка, но Гурк попал. Коммуникатор, лапа, потянувшаяся к кнопке, и часть покрытого роговым панцирем бедра насекомого превратились в облако пыли, а Гурк вскочил на ноги и выстрелил еще раз, прежде чем муравей успел почувствовать боль и вскрикнуть. Луч энергии прожег отверстие величиной с кулак в нагрудном панцире насекомого и пробил стену позади часового.

Гурк молниеносно обернулся и направил оружие в коридор позади себя, но там никого не было. Все произошло быстро и почти беззвучно, поэтому, вероятно, никто из других охранников, стоявших за поворотом коридора, ничего не услышал.

С полсекунды Гурк смотрел на дымящийся след, оставленный на стене выстрелом морона. Если бы муравей прицелился немного правее, тогда бы луч лазера попал в стену поперечного коридора, и здесь уже было бы полно воинов. Тогда бы у него не осталось никаких шансов остаться в живых, не говоря уж о том, чтобы выбраться отсюда.

Гурк отогнал от себя эти мысли. «Если бы» да «кабы» ничего ему не давали, и вполне вероятно, что полоса удач продлится еще лишь несколько секунд. Что-то случилось в этом здании, а может быть, и в городе. За недели, которые Гурк провел здесь, он никогда не видел внизу столько воинов. Из окна апартаментов Стоуна он еще раньше заметил тревожную активность, охватившую город.

Карлик спрятал оружие, осторожно перешагнул через тело упавшего муравья и помчался вниз по коридору. Пробежав мимо двери своей камеры, он достиг следующего поворота, повернул направо и через несколько шагов оказался перед закрытой дверью из покрашенного в зеленый цвет металла. Пока все выглядело именно так, как сказал Стоун. Тяжело дыша, Гурк остановился, быстро огляделся по сторонам и вытащил из-под накидки крошечный датчик, полученный от Стоуна. Его руки слегка дрожали, когда он прижал его к замку. Полсекунды ничего не происходило, и он уже начал думать, что его недоверие к Стоуну все же имело основание, но в этот момент послышался легкий щелчок, и дверь отворилась. Гурк быстро проскользнул в щель, закрыл дверь и пошарил рукой по стене. Он нащупал шершавый бетон, затем гладкий пластик, на который он быстро и сильно нажал, и мгновение спустя под потолком вспыхнуло несколько неоновых ламп.

Гурк огляделся. Точно как описывал Стоун, прямо перед ним находилась грубая бетонная лестница, которая вела вниз и через полдюжины ступеней заканчивалась перед какой-то дверью. Еще одна секунда потребовалась на то, чтобы обернуться и снова запереть дверь за собой – что хотя и не остановит вероятных преследователей, но все-таки задержит их на несколько секунд.

Вы читаете Ледяной ад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату