Они побежали. Внутри здание было таким же разрушенным и заброшенным, как и те, через которые они пробегали до сих пор, но еще трижды беглецы натыкались на отдельные части огромного существа, медленно, но очень целеустремленно скользившие мимо, как мотыльки, которых притягивал невидимый свет.

Наконец они добрались до следующего оцепления. Это был всего лишь узкий переулок между двумя домами, даже не улица, а просто полоска шириной четыре или пять метров, которая никогда не застраивалась и в конце которой стояла не дюжина, а всего лишь три морона. Если имелся хоть один шанс прорвать оцепление, то только здесь.

Скаддер хотел вскинуть свой лазер, но Лестер вновь остановил его.

– Еще рано, – сказал он. – Подожди.

– Чего? – недовольно спросил Скаддер. – Чтобы они нас заметили?

– Подожди, – просто повторил Лестер. И они опять стали ждать.

Прошла минута, две, три, пять – и вдруг весь квартал содрогнулся от ужасного взрыва. Здания вокруг закачались. Ярко-красный свет затмил свет солнца, и к грохоту взрыва добавился шум разрушившихся стен. С крыш на улицу посыпались куски черепицы и кирпичи, выпавшие из дряхлых развалин. Трое моронов поспешно отступили назад, чтобы не попасть под падавшие обломки.

– Сейчас! – приказал Лестер и первым выпрыгнул на улицу. Черити и Скаддер почти тотчас последовали за ним, но так же, как и до того в складе, Лестер оказался просто быстрее, чем они. Из его лазера вылетело три коротких, ослепительно белых молнии, и три морона упали на землю, не успев издать ни звука.

– Что это было? – крикнула Черити, пока они бежали вниз по улице.

– «Искатель», – ответил Лестер. – Прибор их подманил, а потом сам взорвался. Похоже, что ваш друг сказал правду.

– Он мне не друг, – автоматически отозвалась Черити. Но, вероятно, Лестер уже этого не слышал, так как он вдруг увеличил скорость бега и так быстро оторвался от них, что у Скаддера и Черити не осталось никакого шанса догнать его.

Мгновение спустя Лестер уже выскочил на улицу, которую охраняли только что убитые им мороны. Внезапно он бросился на землю, перекатился через плечо и начал стрелять, даже не успев встать на ноги. Черити не видела, в кого он стрелял, но вскоре услышала пронзительный свист, и почти в тот же самый момент по Лестеру был открыт ответный огонь: рядом с ним в землю вонзилось несколько ярких молний. Наконец и они со Скаддером добежали до конца переулка и выскочили на улицу. В ту же секунду они оказались перед дюжиной моронов, которых внезапное нападение, очевидно, застало врасплох, так как три или четыре черных фигуры уже лежали неподвижно на земле, видимо, даже не успев вытащить свое оружие.

Однако теперь мороны успели преодолеть замешательство. Лестер убивал одно насекомое за другим с точностью машины, Черити и Скаддер тоже начали стрелять, может, не, так метко, как их напарник, зато с еще большей яростью. Число моронов быстро таяло, но они продолжали ожесточенно отстреливаться.

Вскрикнув от боли, Скаддер упал на колени, когда одна из тонких белых молний задела его бедро и оставила дымящийся след на материи. Тут же раздался крик Лестера, и в следующую минуту он упал навзничь на землю. Из его куртки на груди и на спине показались маленькие, тотчас погасшие языки пламени.

Черити с проклятием перевела свой лазер в режим постоянного огня и медленно повела стволом справа налево. Ослепительно-белый луч прошел по улице, подобно огромной косе, и уложил последних оставшихся в живых муравьев. Правда, при этом лазер раскалился в ее руках докрасна, а на верхней панели замигала красная сигнальная лампочка.

Это оказалось настоящей гонкой на время, и она пришла первой с очень маленьким преимуществом. Ее лазер вышел из строя почти в тот же самый момент, когда смертельный луч поразил последнего морона. Металл стал таким горячим, что даже несмотря на толстые перчатки, Черити почувствовала сильную боль.

Она поспешно бросила оружие на землю, убедилась в том, что ранение Скаддера несерьезное, и побежала к Лестеру. На пятнистой униформе лейтенанта чуть пониже сердца виднелось крошечное отверстие. Лестер открыл глаза и слабо улыбнулся, хотя лицо его скривилось от боли.

– Похоже, что я немного переоценил свои силы, – с трудом проговорил он.

Черити опустилась рядом с ним на колени.

– Не разговаривайте, – приказала она. – И не двигайтесь. Мы унесем вас отсюда.

– Хотите верьте, капитан Лейрд, хотите нет, – простонал Лестер, сжав губы, – но я не собираюсь убегать.

Черити дрожащими руками расстегнула его куртку, разорвала тонкую рубашку под ней и испуганно охнула, увидев страшную рану, оставленную в его теле лучом лазера. Просто чудо, что Лестер вообще еще был жив.

– Ну, как там? – простонал Лестер. Черити попыталась улыбнуться.

– Я видела и похуже, – сказала она. Лестер кивнул.

– Да. Наверное. В кино.

– Помолчите, – строго оборвала она. – Мы уж как-нибудь унесем вас отсюда. Не боитесь.

Прихрамывая, к ним подошел Скаддер, бросил быстрый взгляд на грудь Лестера и едва заметно покачал головой. Однако каким бы незаметным не было это движение, Лестер его заметил.

– Не радуйся слишком рано, краснокожий, – сказал он. – Меня не так просто согнуть в бараний рог, мы еще повоюем.

И как бы в подтверждение своих слов, он попытался встать, но силы оставили его. С негромким стоном он упал назад и закрыл глаза.

– Помоги мне! – потребовала Черити. – Нам надо убрать его отсюда.

Вы читаете Ледяной ад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату