Быстро и тщательно ощупав ее плечо и правую руку, Скаддер убедился, что Черити не ранена. Она перевела взгляд и снова ужаснулась, увидев свой пояс. Маленький защитный генератор деформировался. Пластиковые части расплавились, и из аппарата вилась тонкая серая струйка дыма. Черити объял ужас: теперь она лишилась последней защиты. Следующий выстрел может убить ее.
– О Боже, – произнес Скаддер. – Я подумал, что все кончено. Ты лежала как мертвая.
Черити растерянно посмотрела на него. Что-то в его словах было очень важным, но что именно, она не знала.
Сейчас Черити не радовало то, что Скаддер помог ей встать. Подошли остальные. Френч немного прихрамывал, в остальном отделавшись испугом.
Взглянув на убитого морона, Черити снова ужаснулась. Удары Скаддера разбили череп морона, и теперь тот лежал скорчившись, прижав свои шесть конечностей к туловищу… Именно так лежала и Черити, пытаясь не потерять сознание. Этот вывод показался важным для нее, так же, как и слова Скаддера. Он сказал то же самое о ней. Черити вдруг поняла, что сможет разгадать эту тайну, если найдет время и возможность спокойно обо всем подумать.
– Куда теперь? – спросил Гурк, остановившись.
Черити пожала плечами. Затем нерешительным жестом показала налево.
– Я думаю, туда.
– Речь идет о людях? – осведомился Скаддер. Френч сделал жест, как у моронов.
– Я очень торопился, – сказал он. – Думаю, что впереди есть камера с кассетами воздуха. Люди в убежище погибнут, если не будет кислорода.
Черити и Скаддер обменялись быстрыми взглядами. Френч много говорил об убежище и людях, но его трудно понять. Из сказанного им было ясно, что выжившие на борту космической станции люди имели трудности с обеспечением воздухом.
Они пошли дальше. На этот раз Черити предоставила Скаддеру следовать за Френчем и отстала на несколько шагов, дожидаясь Стоуна. Тот двигался медленно, ссутулившись. Наверное, он тоже страдал от повышенной силы притяжения. Стоун заморгал, увидев ее. Он понял, что Черити хочет с ним поговорить.
– Что это, Стоун? – спросила она.
– Откуда мне знать? – угрюмо ответил Дэниель. – Они здесь…
– Вы хорошо знаете, что я имею в виду, – резко прервала его Черити. – Мы в городе на орбите. Я хочу знать, что они здесь сделали.
– Я не знаю, – упорствовал Стоун. Он избегал ее взгляда. – Я никогда не был здесь: ни до, ни после нападения.
– Не был, – с сарказмом произнесла Черити. – Вы были губернатором…
– Губернатором планеты, – прервал ее Стоун. – Вы думаете, что я все знаю? Вы полагаете, что они мне все говорили? – он мрачно покачал головой. – Не знаю, как вы себе это представляете, капитан Лейрд, но я был рабом.
– О, да, – насмешливо заметил Скаддер не оборачиваясь. – Это заметно.
Стоун сердито посмотрел в спину индейца, но ничего не возразил.
– Они действительно сделали что-то здесь. Но я не знаю, что. Они мне не сказали, а я не спрашивал их об этом. Меня это не интересовало.
– Наверное, ты был занят охотой на своих братьев-рабов, – произнес Скаддер.
– Да что же это, черт возьми? – Разгорячился Стоун. – Я на вашей стороне. Что еще нужно сделать, чтобы доказать это?
– Пусти себе пулю в лоб: это меня убедит, – предложил Скаддер.
– Послушай, Скаддер, – устало произнесла Черити. – Я ему верю. Мне безразлично, что он делал до этого. Теперь он на нашей стороне. Или?
– Да, – гневно ответил Скаддер. – У него не оставалось выбора. Я не люблю предателей. Даже тех, которые изменяют моим врагам.
Черити остановила спор. Стоун пошел еще медленнее, так что Френч и Скаддер ушли вперед на шесть метров.
– Что с бомбой? – спросила Черити. – Она здесь?
– Не знаю, – ответил Стоун. – Поверьте, я говорю правду. Я действительно не знаю.
Черити вздохнула.
– Нам нужно подробнее поговорить об этом, Стоун, – сказала она. – И как можно скорее.
Глава 2
Гартман пристально смотрел на расположенные в четыре ряда экраны, тщетно пытаясь найти на них нечто другое, чем то, что показывали мониторы. У него появлялось все большее желание схватить тяжелую стеклянную пепельницу с письменного стола и запустить в экран. Может, хоть это принесло бы облегчение.
Капитан Гартман всегда гордился своим самообладанием. Но пришел час, когда он проклял все.
Наверное, он все-таки сделает это.
Гартман протянул руку к пепельнице, взял ее и взвесил в руке, однако снова поставил на стол.