может быть. Этому должно быть объяснение. Он взял это из предметов, конфискованных К'еннером.
Или же он был убийцей и хотел, чтобы и она это знала. Данжермон с отсутствующим видом затянулся сигарой, вертя коробок спичек в пальцах, подобно факиру.
— Маскарад, — пробормотал он, — место, где никто не является таким, каким выглядит. Все мы носим маски, не правда ли, Лорел? — спросил он, приподнимая бровь. — Вся штука в том, чтобы узнать, что же под маской.
Он засунул коробок обратно в карман и зашагал прочь, дымок сигары, пахнущей вишней, струился за ним подобно магической ленте.
Глава ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Лорел боком сползла на сиденье «БМВ», оставаясь ногами на бетонном покрытии стоянки. Ее мозг снова кружился в мутном бездонном водовороте бесконечных вопросов и страхов. Обрывки разговоров, мыслей, чувств то появлялись, то исчезали в нем, и только один вопрос неотступно сверлил ее мозг: «Ты веришь в преступление, правда, Лорел?»
— Боже мой, Боже мой, — шептала она, вся дрожа, вспоминая вспышку света, громыхание грома, и эти зеленые глаза, вперившиеся в нее с противоположной стороны обеденного стола в Бовуаре. Слезы застилали ей глаза, и она подняла трясущиеся руки и прижала их к лицу.
Этого ее может быть. Стефан Данжермон был прокурором округа. Лига женщин-избирательниц давала обед в его честь. Он же присягнул стоять на страже закона.
Не всякий человек является тем, чем кажется. Уж тебе-то следует это знать, Лорел. Подумай об этом.
— О Господи.
Он был человеком вне подозрений. Безупречным человеком. Из одной из лучших семей Нового Орлеана. Должно быть, она ошибается. Наверняка. А коробок спичек — простое совпадение.
— Маскарад… Все мы носим маски, правда, Лорел? Весь фокус в том, чтобы понять, что под ними скрывается.
Маскарад… Это то место, куда тебе не стоило бы соваться, а тебя именно туда и понесло.
Узницы. Эни была связана. Саванна была… — Согнувшись, Лорел зажала голову между колен, потому что ее тут же' стало выворачивать, а кошмарные сцены вспыхивали у нее перед глазами. Кровь. Боль. Жуткие вопли. Нежные запястья, скрученные туго-натуго. Кровь, слишком много крови. Желудок ее был пуст, ей оставалось только давиться и кашлять в мучительных конвульсиях, тело ее изо всех сил пыталось справиться с видениями, которые донимали ее.
Стефан Данжермон. Окружной прокурор Данжермон. Звездный мальчик. Любимец семьи. Предназначенный для великих свершений. А что, если он и вправду убийца?
И она единственная, кто знает об этом.
Лорел Чандлер. Прокурор, который бьет ложную тревогу.
Никто не поверит ей. Ни за что на свете.
Дьявол, уж он-то прекрасно знает это.
Лицо и тело ее покрылись холодным потом, так ей стало страшно. Она с усилием провела рукой по лбу, по взмокшей челке, тяжело откинувшись на спинку сиденья. Забавно, подумала она без тени улыбки, держится она, несмотря ни на что, совсем неплохо. Смерть Саванны разбила ей сердце, но ум у нее оставался холодным и трезвым. Доктор Притчард мог бы ею гордиться. До определенного момента. Стефан Данжермон будет стоять у нее за спиной и наблюдать, как она бьется, как она напрягает все силы в борьбе, а потом преспокойно выйдет из тени и собьет ее с ног точным ударом.
Право и сила не всегда совпадают.
Так что же это было? Противоречие между правосудием и законами природы? Игра?
Хочет ли он, чтобы ты его поймала, Лорел? Или он хочет показать тебе, что его невозможно поймать?
Не это ли он имел в виду, говоря, что они работают вместе?
Или она просто все выдумывает?
Ей было неуютно с ним с самой первой встречи, но ведь это еще не преступление. Последнее время она находилась в страшном напряжении, не ела, не спала. Теперь вот сидит тут, еле дыша от страха, а рядом проезжали машины, их шум долетал, как отдаленный рокот океана, кто-то вышел из автослесарного магазина. Вентли, увлекаемый сынишкой. Овсянка с синими перышками слетела с ветки магнолии и засунула свою маленькую головку в выброшенный пакет «Макдоналдса» в надежде поживиться крошками.
Красивая птичка-невеличка, подумала она в задумчивости, ее мысли путались, дробились на бессвязные куски. Как празднично, ярко она разукрашена — в ее оперении были желто-зеленые, фиолетовые, красные цвета, отчего казалось, что какой-то импульсивный художник наносил на нее мазки, словно пробуя краски на палитре. Как может это все так просто происходить у нее перед глазами, если она стоит лицом к лицу с убийцей?
— Ты не обращала внимания, Лорел…
— Этот убийца гениален…
— А что ты думаешь об акулах, Лорел?
Акулы двигаются бесшумно, быстро, прорезая толщу воды, никого не вспугнув, пока не нанесут смертельный удар. Но когда они убивают, они убивают жестоко, беспощадно, совершенно без жалости и сострадания.
Убийцы-маньяк и — как акулы в обществе…
Вены от напряжения набухли на шее. Память оживилась вместе с ощущением, словно кто-то смотрел на нее из темноты. Одни глаза, лица нет. Мурашки поползли по коже, она повернулась и через ветровое стекло взглянула на здание суда. Из окна второго этажа Данжермон смотрел на нее, зная, что она видит его, зная, что она никак не сможет остановить его. У нее нет доказательств, что он убийца.
Тебе нужны доказательства, чтобы убедиться, Лорел…
У нее был только коробок спичек, который она хоть как-то могла связать с ним. Закон не запрещал иметь красный спичечный коробок-книжечку. Во всяком случае, он мог просто выкинуть его и заявить, что этих спичек у него никогда не было. И тогда лишь ее словесное свидетельство будет против него. Ясно, кто победит в подобном состязании. Кроме того, она не сможет даже доказать, кто оставил коробок в ее машине. Кто тут только не наследил — Саванна, Джек, она сама…
Джек.
Самый подозрительный, как нам кажется, человек — твой любовник… Но чтобы быть уверенным, чтобы убедиться, нужно иметь достаточно доказательств. Более чем достаточно.
— Господи Боже, — прошептала она, слова застревали у нее в горле. — Да он же стряпает дело против Джека. Ее будто током ударило, так поразила ее эта догадка, ее буквально подбросило на сиденье. Никто так не владеет подлинными уликами, как настоящий убийца. Никто не был более сведущ в судебных делах, чем Стефан Данжермон. Расчетливый и честолюбивый Стефан Данжермон.
Чувство страха и отвращения пробрало ее до костей, когда она только представила, что это значит. Для него не было большей награды, чем успешно разоблачить преступника, полтора года терроризирующего Южную Луизиану. Сенсационное преступление. Сенсационный судебный процесс. Имя адвоката на устах у всей Америки, имя Победителя Смерти.
Это был бы знаменательный день для прессы, Данжермона превозносили бы как героя, а люди носили бы его на руках, даже не подозревая, что это его руки обагрены кровью. Случай помог бы ему вознестись так высоко, как бы он только пожелал.
Если никто его не остановит.
Он бросил ей вызов. Сначала он выбрал ее в советчики, а потом… а потом просто повернулся к ней задом, как будто ему на все на свете наплевать, как будто он знал, что у нее нет ни малейшей возможности перехитрить его. Он был больше, сильнее, его умственные способности были отточены, как острие бритвы. Им восхищались, его обожали. А она была всего лишь маленькой и слабой женщиной, которая бьет ложную тревогу, доверие к которой подорвано, а ее боевое искусство ослабло и притупилось. Но она была единственной линией сопротивления между Стефаном Данжермоном и его блестящим будущим.
Если бы из этого вышло хоть что-то хорошее, она бы прервала молчание и закричала.
Еды в доме хватило бы на то, чтобы кормить целый полк в течение недели. Густой острый аромат икры и