— Я думал, мы можем немного побеседовать, — сказал Бэтмэн, приближаясь. — О журналистской этике.
Васкес снова отступил.
— Не подходите ближе. — Его голос чуть ли не срывался. — Я… изучал боевые искусства.
— И по-прежнему ими владеете? — улыбаясь спросил Бэтмэн. Он продолжал приближаться.
— Послушайте, я… не хочу неприятностей, — сказал Васкес. Он пятился и его голос слегка дрожал.
— Для человека, не желающего неприятностей, вы натворили более чем достаточно, — ответил Бэтмэн, неуклонно наступая на Васкеса, который также неуклонно отступал.
— Эй! Я — репортер, — взмолился Васкес. — Я всего лишь репортер отдела новостей.
— Нет, Энрике, — возразил Бэтмэн, — вы намного больше заинтересованы в создании сенсаций, чем в их освещении. Знаете, в этом есть разница.
— Эй… не подходите ко мне, — предупредил Васкес, пятясь задом пока не уперся в стену. Он быстро посмотрел по сторонам, но путей к отступлению не было. — На моей стороне закон! Я с вами не ссорился.
— О, но боюсь, что я ссорился с вами, — ответил Бэтмэн. — Это я не в ладах с вашей манерой собственного продвижения по службе, за счет людей, которые пытаются поддерживать в этом городе закон и порядок. Это я не в ладах с тем, как вы прячетесь за Первой Поправкой к Конституции, ради того, чтобы покривляться перед камерой и превознести свое жалкое чувство собственной значимости. И мне не нравится, как вы пользуетесь средствами массовой информации, чтобы удовлетворить беспредельно раздутое эго, в то же время скрывая от полиции важные показания и содействуя безумным требованиям маньяка-убийцы…
— О'кей, послушайте, — сказал Васкес, с трудом проглотив комок в горле. — О'кей, возможно, я слишком далеко зашел, но я просто выполнял свою работу. Подождите… мы сможем договориться.
— О! Что вы можете предложить?
— Я сделаю вас звездой, — быстро проговорил Васкес. — Я могу сделать серию репортажей. Мы подадим вас как героя, а не как опасного мстителя. Все, что хотите, только подскажите как это обыграть. Я не собираюсь подставить вас, честно, клянусь! Я сделаю это для вас, о'кей? Это пойдет на пользу нам обоим. Вы прикроете мою спину, а я — вашу. Все, что хотите, приятель. Только не делайте мне больно, пожалуйста!
— Вы записали это, мисс Уильямс? — спросил Бэтмэн.
— Да, — ответила Конни Уильямс, — выходя из тени со своим кинооператором.
Васкес непонимающе переводил взгляд с Бэтмэна на телерепортеров и обратно.
— Что, черт возьми, это означает? — спросил он.
— Настоящий Энрике Васкес, — с улыбкой ответила Конни. — Все тайники души.
— Вы записали все это на пленку! — воскликнул Васкес с отчаянием.
— Каждое льстивое слово и жест, — подтвердила она.
— Вы не можете это использовать! — закричал Энрике. — Вы не посмеете пустить это в эфир!
— И да, и нет, — уклончиво ответила Конни. — Но я могу наделать копий и разослать по всем ТВ- станциям города для личного развлечения настоящих репортеров. И мы можем прокручивать пленку на вечеринках, которыми ты обычно прельщаешь своих друзей-знаменитостей. «Я сделаю вас звездой», — передразнила Конни. — «Только не делайте мне больно, пожалуйста!»
— Конни, Конни, ты не можешь так поступить!
— Хочешь пари? Ладно, пока. Спасибо, Бэтмэн. Одна кассета за мной.
— Всегда рад помочь, мисс Уильямс. Спокойной ночи, мистер Васкес, — попрощался Бэтмэн.
— Конни, Конни, подожди!
— Куда-нибудь я могу вас подбросить, мисс? — услышал Васкес как Бэтмэн предложил свои услуги блондинке.
— Прогулка в Бэтмобиле? Ах, вот это да!
Примечания
1
Нью-Йорк (слэнг.) — Город дураков (англ.).
2
Прототипом Готэм-Вилледж послужил район Вилледж в Нью-Йорке.
3
Китайский район.
4
Буддийский монах, основавший в V веке нашей эры первую школу восточных единоборств в монастыре Шаолинь.
5
Боккен — деревянный меч для тренировок.
6
Сай — боевые металлические «спицы».
7
Нунчаки — две короткие палки, соединенные веревкой или цепью.