театр и почему именно с Гомфри.
На лицо Белинды надвинулась тревожная тень.
— За то, что он покусился на твою любовницу?
— Нет! — рявкнул Алексиус, злясь на сестру за новое напоминание о странном выборе Джулианы. — Я возненавидел Гомфри давно, когда он еще обхаживал Греховных Лордов на предмет членства в нашем клубе.
Белинда всплеснула руками.
— И вы ему отказали!
Алексиус равнодушно пожал плечами.
— Единогласно. Гомфри — глупец и притворщик. Даже если бы он удовлетворял требованиям клуба, я лично не допустил бы, чтобы его приняли. Из принципа.
Белинда опустила голову на обнаженную грудь Алексиуса.
— Тогда неудивительно, что он сграбастал твою бывшую любовницу. Ты молодец, братишка. Я в бинокль видела лицо леди Джулианы, когда ты при всех ее отверг. И отчаяние и гнев, отразившиеся на этом лице, сказали больше, чем любые слова. Полагаю, она была в тебя влюблена.
Была.
Но Алексиус убил в ней нежность с той же жестокостью, с какой лишил невинности. Он резко поднялся, отстранившись от сестры.
— Значит, ты довольна своей проказой. — Обернувшись одеялом, он слез с кровати, чтобы находиться как можно дальше от Белль.
Та кивнула:
— Еще как довольна. После того как вы ушли, лорд Кид зашел ко мне поздороваться и не уходил до самого конца.
— А куда делась леди Джулиана? — Алексиус готов был откусить себе язык за это неудержимое любопытство. Ему вовсе не хотелось воскрешать в сестре ненависть к Джулиане: хватит, их семейка причинила ей немало боли. — Они с Гомфри остались в театре?
Алексиус на подкашивающихся ногах подбрел к стене и позвонил в колокольчик. Раз уж поспать ему все равно не удастся, надо хотя бы принять ванну. Камердинер выдворит Белинду, и, если повезет, она даже на завтрак у него не останется.
Но Белинда весьма неплохо чувствовала себя на его кровати. Она даже вытянулась во весь рост, напомнив своей позой избалованную кошку.
— Они остались почти до самого конца представления. Разумеется, все понимали, что леди Джулиане не терпится спастись бегством. Одна моя подруга даже сделала ставку, что она разревется. Но, увы, ее хладнокровие стоило мне десяти фунтов.
— Я компенсирую тебе расходы, — отрешенно сказал Алексиус, подбирая с кресла голубую шелковую рубашку.
Как же жестоки и черствы были друзья Белинды, раз они превратили переживания дамы в спорт! Потуже завязав простыню на бедрах, он просунул руки в рукава рубашки, после чего развернулся к сестре спиной и уронил простынь. Застегивая пуговицы, он подумал, что мужества у Джулианы больше, чем у иных мужчин, и ему следовало бы сказать об этом Белинде.
Но любое слово в защиту дамы, которую сестра считала своей непримиримой соперницей, только разгневало бы ее лишний раз. Алексиус решил прикусить язык ради Джулианы. Это меньшее, что он мог ради нее сделать.
Любуясь им со спины, Белинда механически наматывала кудрявую прядь на палец.
— Так о чем же вы говорили с ней в вестибюле? Гомфри пришлось чуть ли не на руках заносить ее обратно. Мне нужны самые грязные подробности.
Алексиус на миг взглянул на свое отражение, но тут же отвел глаза. Надменный мерзавец, таращившийся на него из зеркала, ему совсем не нравился.
— Белль, у меня ужасно болит голова, а во рту такой вкус, будто я всю ночь слизывал со стен штукатурку. — Не обращая внимания на ее хихиканье, он продолжил: — Я больше не намерен обсуждать леди Джулиану ни с тобой, ни с кем-либо другим.
Камердинер весьма своевременно постучал в дверь, избавив Алексиуса от необходимости продолжать разговор с сестрой.
— Ты получила то, что тебе причиталось, дорогая сестренка. Довольствуйся своей победой.
И Алексиус открыл дверь, положив конец неприятной беседе.
Глава 18
Когда мужчине не дают покоя в собственном доме, он обычно находит прибежище в своем клубе. Помывшись и одевшись, Алексиус выскользнул через черный ход и подозвал извозчика, оставив Белинду понапрасну ожидать его в столовой.
Он даже не знал, что внушало ему большее отвращение: насмешки сестры над униженной леди Джулианой или необходимость закидывать пищу в свой исстрадавшийся желудок. Если бы он остался, то, скорее всего, опозорился бы. Ухабистая дорога до клуба самочувствие его, само собой, не улучшила; не дождавшись, когда они доедут до «Нокса», он приказал извозчику остановиться и выбрался наружу, рассудив, что ему лучше прогуляться.
Идея казалась ему удачной ровно до того момента, как он увидел лорда Кида, шагающего ему навстречу. Джентльмен коснулся полей шляпы и поклонился.
— Добрый день, Синклер. Чудный день для прогулки! — воодушевленно пропел Кид.
Алексиус не впервые задумался, почему сестра жаждала расположения этого человека. Он был далеко не самым красивым и уж точно не самым богатым мужчиной из тех, что когда-либо оказывались в постели Белинды. Характерами они явно не подходили друг другу: барон своей скромностью порой буквально приводил Алексиуса в бешенство, к тому же его мягкотелость никак не вязалась с безжалостностью Белль. И он уж точно не стоил тех мучений, что Алексиус с сестрой причинили Джулиане.
Осознание этого факта до глубины души возмутило Алексиуса. Ему даже захотелось ударить вежливого добряка по лицу, но тот явно пребывал в блаженном неведении, и Алексиус сдержался.
Увы, его самого неведение обошло.
— Позволите присоединиться к вам? — спросил Кид. — Я надеялся поговорить с вами без свидетелей.
— Полагаю, вы хотите побеседовать о моей сестре, — сказал Алексиус после непродолжительного молчания.
Барон неловко поправил галстук и сконфуженно ответил:
— Ну, если честно, я хотел поговорить о леди Джулиане.
Алексиус едва не споткнулся на ровном месте. Не задумываясь, что творит, он остановился как вкопанный и схватил лорда за плечо.
— Я никогда не считал вас безрассудным, Кид. Последнему человеку, который хотел обсудить со мной леди Джулиану, я разбил лицо в кровь.
— Ну что вы! — воскликнул лорд Кид, краснея. Он понял, что ступил на запретную территорию. — Вы имеете в виду лорда Гомфри, да? До меня дошли слухи о вчерашнем инциденте в театре.
«И о вашей ссоре с Джулианой». В этом лорд Кид не признался, но выражение его симпатичного лица сомнений не оставляло. В театре только о том и говорили. Когда барон явился к Белинде, та наверняка позлорадствовала по этому поводу, не сообщив, разумеется, что Алексиус начал ухаживать за леди по ее просьбе. Алексиус хорошо ее знал. Кем бы ни окрестил его Хоп — героем, злодеем, не суть важно, — Белинда не хотела греться в лучах его славы.
Алексиус опустил руку и зашагал дальше, предположив, что Кид последует за ним. И тот поравнялся с