лишь одно чертово платье, и мои нервы вернулись ко мне.

Я опустилась на колени и принялась шарить руками по многочисленным подолам платья до тех пор, пока не нашла небольшой разрыв в одном месте. Я засунула косточку внутрь и слегка надавила сверху. Она ярко вспыхнула сквозь ткань, посылая тускло-красный свет сквозь все слои розового. Я задержала дыхание, пока свет не прошел, а потом выбежала за дверь.

Зал был пуст, так что я могла вернуться к себе в комнату не замеченной.

Джена по-прежнему сидела на своей кровати, когда я вернулась.

— Что ты сделала?

Я подошла к моей кровати и вытащила маленький мешочек грязи, который я спрятала там. — Скажем так, начинается честная игра.

Дженна открыла рот, но затем закрыла его снова, она смотрела на меня с грязью на руках. Она, наверное, думала, что у меня окончательно поехала крыша, когда я шла к моему манекену и покрытыми грязью руками, схватила его за талию, и закрыла глаза.

Сейчас я не придумывала какой-нибудь дизайн. — Платье, — все, что я сказала.

Как обычно я могла чувствовать, что платье уменьшилось и скользило под моими руками, но это отличалось на сей раз. Мои руки почувствовали жар, и это было похоже на электрический ток, пробегающий сквозь меня.

Я услышала, как у Дженны перехватило дыхание, и когда я шагнула назад и открыла глаза, то тоже ахнула.

Платье было не просто красиво, оно было ошеломительное.

Оно было из переливчатого синего атласа как павлиний хвост и зеленые огоньки, казалось, танцуют внутри ткани. Верх похож на корсет, без бретелек и косточек спереди, и когда я развернула манекен, то увидела, что оно зашнуровано ярко-зеленой лентой.

Юбка расширялась из зауженной талии и самое впечатляющее, настоящая вставка из павлиньих перьев сбегала спереди, начиная от точки прямо под началом корсета и расширяясь до самого конца, как перевернутый треугольник.

— Ух ты, — Дженна вздохнула. — Вот это платье. Софи, ты будешь великолепна.

Она была права, подумала я, чувствуя потрясение. Я буду великолепна.

— Что это за грязь?

Я была готова к тому, что Дженна спросит об Элис, и поэтому подобрала в памяти слова, подходящие более всего. Я пожала плечами:

— Волшебный порошок.

Дженна смотрела скептически, но прежде чем она успела задать еще вопросы, я одарила ее яркой улыбкой и сказала, — Давай я создам и тебе платье.

Она издала испуганный смех. — Ты действительно хочешь сделать мне платье?

Я кивнула. — Почему нет? Это будет весело и ты сможешь пойти со мной на бал.

— Я так не думаю, Софи, — она слабо протестовала, но я уже вытащила одну из ее ночных сорочек из ее шкафа. Я дотронулась до нее своими обляпанными в грязи руками и подумала, Дженна.

Все протесты Дженны умерли у нее на губах, когда она увидела ярко-розовое платье, с тонкими ремешками и игристым поясом на талии, я думаю, может быть, он сделан из настоящих бриллиантов. Платье идеально подходит для нее, и в скором времени она одела его и крутилась вокруг.

— Я не знаю, что это за «волшебный порошок» и меня это не волнует, — сказала она со смехом. — Это самое красивое платье, которое я когда-либо видела!

Мы провели остаток дня в превращении нашей обуви, пока у каждой из нас ни была прекрасная пара. К тому времени наступил вечер, мы обе были одеты, и, я и сама могла так сказать, выглядели довольно шикарно.

Дженна уложила свои светлые волосы наверх, оставив розовую прядь, спадающую на один глаз. Мои собственные волосы в этот раз вели себя хорошо, и я позволила Дженне собрать их в низкий пучок на шее, несколько завитков выбились из прически и обрамляли мое лицо.

Мы шли вниз под руку, хихикая. В узкой прихожей ведущей к танцзалу была давка людей. Я вытягивала свою шею, ища Арчера и Элоди, надеясь обнаружить какого цвета стало платье Элоди, но я не смогла увидеть их.

В комнате я была просто поражена платьем Дженны и своим, но сейчас я увидела, что мы вряд ли были самыми эффектными людьми здесь. На меня налетела высокая фея-блондинка, и ее платье из зеленых блесток, мягко зазвенело, как колокольчики. Я также увидела оборотня в чем-то, похожем на мантию, сделанную целиком из меха.

Мальчики были немного больше уравновешены. Большинство из них было только в смокингах, хотя некоторые были более смелыми и носили длинные пальто и бриджи.

Мы как раз собирались войти в танцзал, когда я почувствовала, что кто-то стоит у меня за спиной. Я подумала, что это был какой-нибудь случайный человек, пока мягкий и низкий голос не зашептал мне в ухо:

— Я знал, что это была ты.

Глава 25

Я попыталась оглянуться вокруг, но это трудно сделать, когда ты окружена толпой людей в огромных платьях. Прежде, чем я смогла наконец повернуться к Арчеру лицом, я случайно толкнула локтем Дженну.

У нас двоих расширились глаза, и мы вместе произнесли «Ух, ты!».

Вы читаете Школа чародеев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату