– Где ты взял машину?

– Бежал по улице, потом смотрю – из-за угла такси появляется. Таксист – тощий такой старикашка – высунулся и давай повторять, что я тут, наверное, новенький. Не знаю, что бы это значило. Ну, я вытащил парня из салона, двинул ему в глаз и уехал. – Майкл рассмеялся. – Не знаю, где мы находимся, но вряд ли тут сажают в тюрьму за кражу автомобиля.

– Мы во Второй сфере голодных духов.

– Похоже на то. Я тут в закусочную забрел. Там за столиками сидели четыре человека, а никакой еды не было – пустые тарелки и все.

Майкл повернул руль и въехал в узкий переулок.

– Надо торопиться, – сказал он. – Залезем в тот дом, пока никто нас не видел.

Братья выбрались из такси. Габриель заметил, что в руках у Майкла меч с золотым треугольником на рукояти.

– Откуда он у тебя? – спросил Габриель.

– Друзья подарили.

– Это талисман.

– Я знаю. В таком местечке, как это, полезно иметь при себе оружие.

Братья Корриган вышли из переулка и торопливо направились к четырехэтажному зданию с гранитным фасадом. Огромную входную дверь, отделанную квадратными металлическими пластинами, украшали барельефы с изображением пшеничных колосьев, яблок и других фруктов. Майкл открыл дверь, и братья проскользнули в дом. Они оказались в длинном холле без окон, с черно-белой плиткой на полу и светильниками, которые свисали с потолка на медных цепях. Майкл прошел по холлу и остановился у двери с надписью «Библиотека».

– Вот оно, – сказал он. – Самое безопасное место в городе.

Габриель вслед за братом зашел в комнату высотой в два этажа, с одним витражным окном. Вдоль стен выстроились дубовые полки с бессчетными книгами. По периметру комнаты тянулись стальные направляющие с лестницами на колесиках, а на высоте четырнадцати футов от пола тянулся узкий мостик к следующему ряду полок. В центре библиотеки стояли массивные деревянные стулья и столы для чтения, обтянутые зеленой кожей. На столах горели лампы с абажурами из темно-синего стекла. Майклу библиотека насевала мысли об истории и традициях. Здесь можно было найти любую мудрую книгу.

Майкл, как заправский библиотекарь, прогулялся вдоль полок.

– Здорово, правда?

– Сюда точно никто не придет?

– Нет, конечно. Зачем им сюда приходить?

– Книги почитать.

– Вряд ли. – Майкл снял с полки том в черном кожаном переплете и бросил его брату. – Сам посмотри.

Габриель открыл книгу и не увидел ничего, кроме совершенно чистых страниц. Положив книгу на один из столов, взял с полки другой том. Снова абсолютно чистые страницы. Майкл рассмеялся:

– Я проверил даже Библию и словарь. Пусто. Люди, которые здесь живут, не могут ни есть, ни пить, ни читать. Я уверен, они и спать не могут, и любовью заниматься. Если это сон, то определенно кошмарный.

– Это не сон. Мы оба здесь.

– Верно. Мы Странники. – Майкл кивнул и прикоснулся к руке брата. – Я беспокоился за тебя, Гейб. Рад, что с тобой все в порядке.

– Отец жив.

– Откуда ты знаешь?

– Я был в Южной Аризоне, в местечке под названием Новая Гармония. Восемь лет назад отец познакомился с теми людьми и убедил их основать коммуну и жить вне Клетки. Сейчас он может быть в нашем мире, в этом мире – где угодно.

Майкл походил взад-вперед между столами, взял в руки книгу, будто она могла дать ответ, а затем отбросил ее в сторону.

– Ну, ладно, – сказал он наконец. – Отец жив. Факт интересный, но не такой уж значимый. Нам надо сосредоточиться на текущей проблеме.

– И что у нас за проблема?

– Мое тело находится в исследовательском центре недалеко от Нью-Йорка. А где сейчас ты, Гейб?

– В заброшенном церковном лагере на холмах Малибу.

– У тебя много охранников?

– Конечно, нет.

– Я вернусь в нормальный мир и скажу им, где ты…

– Ты что, с ума сошел? – Габриель подошел к брату. – Тебя похитила Табула. Это ее люди напали на наш дом и сожгли его.

– Я знаю, Гейб, генерал Нэш мне объяснил. Только все это осталось в прошлом. Теперь они нуждаются

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату