Вики выбралась наверх и, захлопнув люк, накрыла крышку полиэтиленовой пленкой. Сверху положила подвесной мотор, а рядом разбросала инструменты, словно кто-то занимался ремонтом.

«Защити Мэтью, слугу своего, — взмолилась Вики. — Убереги от смерти».

Больше ничего она сделать не могла. Оставалось присоединиться к остальным в пещере. Но, выйдя на улицу, Вики заметила, что огни вертолетов горят уже на верхнем уступе, и темные силуэты наемников закрывают звезды. Вики скользнула назад в хижину и заклинила дверь стальным ломом, вогнав его между косяком и рамкой. Она обещала Майе защитить Странника. Обещала, взяла на себя обязательство… Смысл, который вкладывают в это слово Арлекины, обрушился на нее со страшной силой.

Вики подперла дубовую дверь коробом.

Больше ста лет назад Арлекина по имени Лео из Темпла захватили, пытали, а затем казнили вместе с Пророком. Вики и все в ее маленькой церкви верили, что так до конца и не отплатили за ту жертву. Зачем Господь привел в ее жизнь Майю с Габриелем? Зачем она сейчас здесь, на острове, охраняет Странника? «Долг не отдан, — вспомнила Вики. — Долг не отдан».

Три хижины оказались пусты, четвертая — заперта; дверь выбить не удалось. Перед отправкой на Скеллиг-Колумба Бун раскопал и прочел информацию по острову: стены монастырских построек сложены из прочного камня, сканировать их в инфракрасном спектре не удалось бы, поэтому команда Буна прихватила с собой приборы обратного рассеивания.

Когда вертолеты только приземлились на острове, наемники выпрыгнули из них с единственным желанием — найти и уничтожить. Но сейчас боевой запал выгорел, и люди переговаривались шепотом, стреляя по сторонам лучами фонариков. С вершины спустились двое наемников, которые принесли оборудование из вертолета. Одна из частей прибора обратного рассеивания напоминала телескоп- рефрактор на треноге — он направлял в цель рентгеновские лучи, а параболическая тарелка принимала обратный сигнал.

В медицине рентгеновское излучение используют, чтобы выявить объекты большей плотности, однако прибор обратного рассеивания учитывал разницу в атомном числе — под воздействием его фотонов человеческое тело, например, давало светлое изображение, а металл или пластик — темное. Люди в системе Большого Механизма и не подозревали, что во всех крупнейших аэропортах, где для обеспечения безопасности установлены эти приборы, охранники заглядывают им под одежду.

От часовни, в сопровождении двух наемников, поднялся Майкл Корриган, одетый в утепленную куртку и кроссовки, будто совершал пробежку по острову.

— В часовне никого, Бун. Что с этой хижиной?

— Сейчас выясним. — Подключив к прибору обратного рассеивания ноутбук, Бун включил питание и сел на обломок известняковой скалы. Позади встали Майкл и несколько наемников. Через несколько секунд на экране компьютера появилось черно-белое изображение: женщина внутри хижины складывает ящики у двери. «Не монахиня», — определил Бун. Прибор обязательно бы обрисовал облачение и апостольник в виде темной ауры.

— Взгляните, — сказал Бун, обращаясь к Майклу. — В хижине одна женщина. Сейчас она блокирует вход ящиками.

— А мой отец? — нетерпеливо спросил Майкл. — Вы сказали, на острове — либо Габриель, либо мой отец.

— Такую информацию получил я сам, — ответил Бун, прокручивая картинку на экране, чтобы осмотреть комнату под разными углами. — Должно быть, это Майя, Арлекин, которая охраняла вашего брата в Нью-Йорке и…

— Я знаю, кто она, — перебил Майкл. — Не забывайте, я присутствовал при нападении на научно- исследовательский центр.

— Возможно, удастся ее допросить.

— Она убьет ваших людей, а потом — себя, если только не удастся ее выкурить. Зовите мистера Харкнесса, пусть выпускает своих питомцев.

— Пока в этом нет необходимости, — подавив раздражение, возразил Бун.

— Что необходимо — решать мне, Бун. Я, видите ли, кое-что разузнал: стены хижин невероятно прочны. Потому-то я и просил задействовать мистера Харкнесса.

В шестнадцатом веке монахи, построив хижину-кладовую, оставили в стене небольшие отверстия в качестве дымоходов, которые по прошествии веков превратились в окна на втором этаже — дюймов шестнадцать в диаметре; что ж, для наемников Буна узковато.

Вики спряталась в тени.

Заскрежетала дверная ручка, кто-то ударил в дверь кулаком. Потом — тишина.

В дверь снова начали ломиться, но стальная рама и косяк держали. Монахини как-то рассказывали о набегах викингов на ирландские монастыри: если монахи не успевали укрыться в деревнях, то прятались в каменных башнях, забрав с собой золотые кресты и украшенные драгоценными камнями реликвии; там они молились, пока морские разбойники не прекращали штурмовать крепость.

Подтащив к двери еще коробов, Вики взгромоздила их один на другой. Отошла к основанию лестницы и увидела, как в окно на втором этаже пробился лучик фонаря.

В письме из Меридиана, что в штате Миссисипи, Исаак Джонс призывал верующих «…заглянуть в свои сердца, как в бездонные колодцы, ибо наши сердца преисполнены храбрости и любви…»

Вики вспомнила, как еще несколько месяцев назад она — девушка из церкви, — напуганная, застенчивая, ждала в аэропорту Лос-Анджелеса встречи с Арлекином. И с тех пор прошла многие испытания. Исаак Джонс прав: смелость надо искать в себе.

Сверху донесся звон разбитого стекла, на пол упали осколки. «Смогут ли они сюда забраться?» — подумала Вики. Нет, в окошко пролезет только ребенок. Вики ждала выстрела или взрыва, но вместо них последовал визг, похожий на предсмертный крик птицы.

— Господи, спаси и сохрани. Молю Тебя, спаси… — шептала Вики, оглядываясь в поисках оружия, но нашла только две удочки, мешок цемента и пустую топливную канистру. Отбросив их в сторону, обнаружила набор садовых инструментов. На самом дне кучи лежала покрытая засохшей грязью лопата.

Послышалось низкое хрюканье, и Вики отступила в угол. На лестницу ступила неясная фигура — присевший на корточки пузатый, широкоплечий карлик. Спустившись до середины лестницы, он взглянул на Вики, и девушка поняла: это вовсе не человек, а какое-то животное с черной собачьей мордой. Пронзительно крича и издавая горловые звуки, оно перепрыгнуло через перила и помчалось к Вики.

Девушка подняла штык лопаты на уровень плеч и, едва животное прыгнуло, ударила со всей силы, метя в грудь. Упав на спину, тварь моментально вскочила, хватая Вики за ноги пятипалыми конечностями.

Вики опустила лопату ей на загривок. Комнату наполнил пронзительный визг, и девушка продолжила колоть. Перекатившись на спину, создание раскрыло пасть — с зубов капала кровь. Животное неловко дергало передними лапами, но Вики не прекращала бить. Наконец уродец перестал двигаться. Умер.

Две свечи упали на пол и теперь лежали, плюясь огнем. Подобрав одну, Вики посветила, чтобы лучше рассмотреть нападавшего. Удивительно, но это был маленький бабуин: желто-коричневая шерсть, защечные мешки, вытянутая безволосая морда, мощные руки и ноги. Мертвые узкопосаженные глаза будто смотрели на Вики.

Точно такие уродцы напали на Холлиса в его доме в Лос-Анджелесе. Холлис еще назвал их… гибридами — мол, экспериментируя с генами бабуина, ученые Табулы вывели тварей, единственной целью которых стало убийство.

Наверху разбили второе окно. Вики перехватила лопату обеими руками. Из пореза на ноге шла кровь. Она капала и со штанин — шагая по комнате, Вики оставляла за собой кровавый след. С минуту ничего не происходило, потом пламя свечи дрогнуло, на лестнице появились три гибрида. Принюхавшись, вожак издал скрежещущий лай.

Вики поняла: ей не выстоять. Зверей слишком много и они сильны. Она умрет.

Перед глазами, будто фотографии в старом альбоме, всплыли воспоминания: мать, школа, друзья — и, теряя четкость, все, что казалось столь важным, исчезало, уходило в туман. Самым ярким воспоминанием

Вы читаете Чёрная река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату