— Уж я-то знаю, что это такое, — пробормотал он.

Диагноз был ясен, а вот лекарство от болезни, называемой Джейн Синглтон, найти было потруднее. Уилл подумал было, не соблазнить ли ему кого-нибудь, но ему стало противно даже от одной мысли об этом.

— Я так и думал, что найду тебя здесь.

Уилл резко повернулся. К нему подходил отец, держа в руках защитную каску. Он протянул ее Уиллу и постучал пальцем по той, что была у него на голове.

— Безопасность прежде всего, — весело проговорил он.

— Я же тебе говорил — я сам заеду к инженерам.

Мог бы в такую даль не приезжать.

— А я приехал. Хотел поговорить с тобой, но не в офисе.

— Что на сей раз? Знаешь, мне что-то не хочется начинать новый раунд боя 'отец — сын', настроения нет.

— Скажу сразу: мои слова тебе не понравятся. Джим Маккефри помедлил, глядя на носки своих туфель. — Перейду сразу к делу. По-моему, это не слишком удачная мысль — жениться на Джейн Синглтон. Отец у нее ничего, но мать… Не хотел бы больше встречаться с ней, одной встречи достаточно.

Уилл хохотнул.

— Ты зря беспокоишься, папа. Я не женюсь на Джейн Синглтон. Она от меня ушла после Дня благодарения, и я с тех пор ее не видел.

Джим нахмурился.

— Сочувствую. Но, по-моему, тебе повезло. Говорят, если ты хочешь знать, какой будет женщина лет через двадцать, достаточно посмотреть на ее мать. И мне страшно даже представить, что ты будешь с такой, женой, как Селма. Джейн Синглтон станет с годами копией своей матери, попомни мои слова.

Уилл сердито повернулся к отцу.

— Ты ее совсем не знаешь. Она замечательная, такая добрая, отзывчивая. Ну, может, чересчур чувствительная и романтичная. Но она самое лучшее, что было у меня в жизни.

— Я считаю…

— Да плевать я хотел, что ты сам себе считаешь!

Тебе непременно нужно, чтобы моя жена тебе нравилась? Тогда, может, ты сам и будешь решать? Давай пойди и сам выбери мне жену! А мне останется только покрасоваться на свадьбе, а потом всю жизнь маяться.

Джим покачал головой.

— Забудь, что я тебе говорил, Уилл. Я был не прав.

— Насчет чего?

— Всего. Женишься, когда захочешь, я вмешиваться не стану. И твоя личная жизнь не имеет никакого отношения к твоим профессиональным качествам. Я говорил сегодня с Роналдом и сказал ему, что в апреле передаю руководство тебе. Он меня понял и заверил, что ты будешь иметь его полную поддержку.

Уилл, открыв рот, в изумлении уставился на отца.

— То есть больше никаких ограничений и никаких требований?

— Никаких. Прямо завтра начну вводить тебя в курс дела.

— Постой. — Уилл выставил перед собой ладонь. Я не уверен, хочу ли я этого.

— Что?!

— Я тут подумал, может, мне начать собственное дело.

— С чего вдруг? Я отдаю тебе то, что строил всю свою жизнь. — Джим похлопал сына по плечу. — Так что хватай и беги, пока я не передумал. И устраивай свою жизнь. А прошлое пусть останется в прошлом.

Уилл смотрел вслед отцу, пока тот не исчез за воротами стройплощадки. Он все еще не мог поверить тому, что услышал. Еще вчера он всерьез думал об уходе, сегодня все, чего он хотел, перед ним, протяни руку и возьми.

— Не все, — пробормотал он. — Компания — да. Но Джейн — нет.

Он оказался на той самой позиции, на какой был несколько месяцев назад. Если только ему удастся выкинуть из памяти время, проведенное с Джейн, его жизнь, возможно, нормализуется. Он снова начнет встречаться с женщинами, может быть, с какой-нибудь ему захочется побыть подольше, а там — кто знает? — он встретит женщину, которая заставит его забыть Джейн Синглтон.

— Ты уверена, что нам надо было сюда приходить? — прошептала Лайза.

— Мне надо забрать свои вещи, — ответила Джейн, вставляя ключ в замочную скважину. — Хочешь, чтобы я это делала, когда он дома?

— А почему бы их просто не бросить тут? Что там такого важного, без чего ты не можешь обойтись?

— Мои растения. Хочу их забрать.

— Лапочка, но прошло уже больше месяца, они небось уже давно засохли.

Джейн, похолодев, обернулась к подруге.

— Ты действительно думаешь, он такой черствый, что дал им погибнуть?

Лайза легонько тряхнула Джейн за плечи.

— Он мужчина, и ты его бросила. Уж наверное, твои растения — самое последнее, о чем он подумал.

— Все равно, я не уйду отсюда без них, даже если они погибли. Некоторые из них были у меня почти все то время, что мы с тобой дружим. А расставаться с тобой мне никогда и в голову не приходило. Джейн глубоко вздохнула. — Ладно, теперь надо отключить сигнализацию. Надеюсь, он не изменил код.

— А если изменил?

— Тогда удерем. — Джейн открыла дверь и стала быстро набирать на панели цифры. К ее облегчению, сигнализация отключилась. — Все в порядке, можно входить.

— У меня такое чувство, будто мы совершаем взлом, — проговорила Лайза, осторожно входя следом за Джейн.

— Мы не делаем ничего противозаконного. У меня есть ключ, я знаю код сигнализации. И тут мои вещи. Полиции не к чему придраться.

— А почему мы шепчем и крадемся на цыпочках, если здесь никого нет?

— Сама не знаю. Давай быстро заберем растения и уйдем.

Подойдя к двери комнаты, где она спала, Джейн остановилась, прислушиваясь. Откуда-то поблизости доносился тихий стук.

— Что это?

Джейн испуганно повернулась — и увидела Тергуда. Он стоял в дверях спальни Уилла и махал хвостом, постукивая им о косяк. Пес подошел к ней и сунул нос в ее ладонь. Джейн наклонилась и потрепала его за ухом.

— Хорошая собачка.

— Оставь собаку, — прошипела Лайза и открыла дверь комнаты, где спала Джейн. — Ты только посмотри!

— Вот это да! — Ее растения были расставлены так, как она их оставила. — Ничего они не засохли! — Она подбежала и сунула палец в горшок. — Он их поливал. Они в полном порядке. Он заботился о моих растениях, — прошептала она растроганно.

Лайза вытащила из карманов несколько пластиковых пакетов и протянула Джейн.

— Возьми. Я займусь цветами, а ты собери вещи.

— Нет, ты представляешь — он поливал мои растения! Может, он надеялся, что я вернусь? Как ты думаешь?

— Откуда я знаю? — Лайза развернула подругу лицом к двери. — Давай шевелись. Я не собираюсь долго торчать здесь.

Джейн вышла из спальни и направилась в ванную. Первое, что она там увидела, было ее отражение в зеркале. Джейн живо вспомнилось, что у них было с Уиллом на этом самом месте. Она провела рукой по столику, от чего ее бросило в жар. Джейн порывисто вздохнула и повернула к двери. Ничего ей здесь не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату