Сочтешь, возможно, речь мою ты старческой,Но сам ведь видишь. Прометей, как дорогоПриходится за дерзкий свой язык платить.А ты все не смирился, все упорствуешь.Зачем? Чтоб к прежней новую прибавить боль?Послушайся совета моего, не лезьТы на рожон упрямо. Сам же видишь ведь:У власти непреклонный и жестокий царь.Я удаляюсь. Коль смогу, попробуюТебя избавить от твоих ужасных мук.А ты молчи, ты вольных не веди речей.Тебе ль, такому мудрецу, неведомо,Что бит бывает всякий, кто болтать горазд?
Прометей
Сухим ты вышел из воды, — завидую, —Хоть в стороне и не был от моих затей.Но успокойся, хлопоты оставь теперь.Его ты не упросишь. Он ведь к просьбам глух.Будь осторожен, сам не попади в беду.
Океан
Гораздо лучше ты другим, чем сам себе,Даешь советы, судя по твоим делам.Но моего порыва ты не сдерживай:Я верю, твердо верю: эту милость мнеОкажет Зевс и муку прекратит твою.
Прометей
Благодарю за это. И признателенТебе всегда я буду за отзывчивость.Но труд оставь свой: все твои усилияНе принесут мне пользы, сколько сил ни трать.Не вмешивайся лучше, отойди, уймись.Да, я страдаю. Только из-за этогоЯ на других не стану навлекать беду.О нет, меня и так уж вечно мучаетСудьба Атланта-брата,[48] что опорный столбЗемли и неба, тяжесть непомерную,В краю вечернем держит на плечах своих.Еще мне больно думать, что дитя земли,Стоглавый обитатель Киликийских гор,Злосчастный великан, Тифон неистовый,[49]Побит и сломлен. Челюстями страшнымиОн скрежетал, бунтуя против всех богов.Глаза его сверкали диким пламенем,Вот-вот, казалось, Зевсову низвергнет власть,Но Зевс в него стрелу свою бессоннуюНаправил, громом и огнем разящую,И вмиг с его бахвальством и надменностьюПокончил. Прямо в грудь стрела ударила,Испепелила силу, мощь дотла сожгла.И нынче, дряблой распластавшись тушею,Подножьем Этны накрепко придавленный,Близ узкого пролива он лежит, Тифон,А на высоких кручах раскаленноеКует Гефест железо. Хлынет некогдаПоток огня отсюда, и в зубах огняИсчезнут нивы тучные Сицилии.[50] Так гневТифона шквалом огнедышащимВскипит и страшной изольется бурею,Хоть и перуном Зевса опален гордец.Да ты и сам все знаешь. Не нужны тебеМои советы. Думай, как себя спастиА я уж буду все терпеть, что выпадет.Покуда в сердце Зевса не утихнет гнев.
Океан
Иль ты не знаешь, Прометей, что вылечитьСпособно слово бурный, нездоровый гнев?
Прометей
Да, если ты смягчаешь сердце вовремя,А не смиряешь силой раздраженный дух,
Океан
Не понимаю, что тебе не нравитсяВ отзывчивой отваге? Объясни, прошу.