— Да. Когда он понял, что Наташа все еще любит Режиса, то предложил ей сделку: она ему свою девственность, а он — жизнь ее любимому.
— И она согласилась?
— Да, — хрипло произнес кюре.
— Но что же случилось дальше?
— Режис остался жив, но так и не смог простить Наташу. Ему было противно от того, что женщина спасла ему жизнь, тем более такой ценой.
— Вы хотите сказать, что он не женился на ней, несмотря на то, что она сделала для него?
— Я сказал то, что сказал. Они вместе сбежали в Англию, но он так и не женился на ней. Он считал ее предательницей Франции и королевской семьи.
— Но это же глупо! — со злостью закричала Наташа. — Ради него она отдала себя…
— Конечно. Но Режис был молод и глуп. К тому же он был слишком гордым и ревнивым. Он умер злым и несчастным человеком. После революции они могли вернуться во Францию, Наполеон возвратил им титул и земли, но они отказались. Почти шестьдесят лет они прожили в чужой стране, так и не простив друг друга. Режис женился на другой женщине, но его жизнь была несчастной с ней, ведь он так и не смог забыть Наташу. Наташа тоже вышла замуж, но ее брак длился совсем недолго.
— Вот это история, — пробормотала Наташа. Теперь ей было понятно, почему девушка на портрете выглядела такой грустной. Вдруг неожиданная мысль пришла ей в голову. — Подождите, Бенуа Маллар случайно не предок Гастона?
— Да, так и есть.
— Но Гастон и Рауль — друзья.
— Слава богу, время расставило все по своим местам, — мудро произнес кюре. — Прошло двести лет, зачем ворошить ошибки прошлого.
— Вы правы. Но скажите мне, что это за дом, где, как говорят, встречались Наташа и Режис?
— Ах, вы и об этом слышали? — удивленно переспросил кюре. — Не так много людей знает об этой истории. Хотя, простите, это не мое дело. — Он замахал руками. — Этот дом, о котором вы говорите, принадлежит Аржантанам. Там тайно встречались многие любовники. Бабушка Рауля выкупила его и почти все оставила так, как было прежде. Говорят, кровать там просто великолепная.
— Да, наверное, — пробормотала Наташа. — Но мне пора идти, я и так отняла у вас слишком много времени.
— А как же чай?
— Нет, спасибо. С удовольствием, но как-нибудь в другой раз.
— Хорошо, как угодно. Но… — Кюре улыбнулся. — Эта история должна остаться в прошлом. Не следует ее повторять. Рауль неплохой молодой человек. Может быть, в один прекрасный день он все поймет и забудет о своей гордыне.
Наташа кивнула и пошла к выходу. Слова кюре никак не выходили у нее из головы. В смятении девушка покинула этот дом.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Рауль смотрел в окно. Шел сильный дождь, и от этого ему было грустно и одиноко. Он представил, как Гастон и Наташа обнимаются или даже целуются. Зачем он уехал в Париж? Нужно было остаться в поместье и помешать им.
Он взглянул на часы. Было уже пять вечера. Через несколько часов Гастон заедет за Наташей, и они пойдут ужинать. Что будет дальше — неизвестно. А может, им тоже помешает дождь, и они никуда не пойдут?
Сколько вопросов, и ни одного ответа. Хотя он может еще все исправить. Наташа де Согюр не должна достаться этому проходимцу, который хоть и был его другом, все же недостоин ее доверия.
Рауль схватил свой плащ и выбежал на улицу. Пришло время действовать. Он возвращается в поместье.
Наташа приводила себя в порядок. Пора забыть всю эту историю с ее предками и начать жить своей собственной жизнью. Конечно, Рауль сильно подорвал ее веру в себя, но теперь у нее есть Гастон. Очень милый, привлекательный, умный, а главное, понимающий молодой человек.
Девушка спустилась в холл. Мельком она взглянула на часы. Шесть. Сейчас она примет ванну с каким-нибудь расслабляющим маслом, затем сделает макияж, оденется и будет готова к встрече с ним.
Неожиданно девушка услышала шум подъезжающей машины. Кто бы это мог быть?
Девушка подбежала к окну и увидела Рауля. Сердце бешено забилось. Что он здесь делает? Наташа решила сделать вид, что ее нет дома. Но когда она услышала звонок в дверь, то поняла, что не сможет так поступить. Ей страстно хотелось увидеть Рауля, поговорить с ним, прикоснуться к нему…
Собравшись с силами, Наташа пошла навстречу своей судьбе.
— Ах, Наташа, — ласково произнес барон. — Как я рад, что застал вас дома. Мне нужно кое-что с вами обсудить.
— Будет лучше, если мы пройдем в кабинет, — холодно предложила она, надеясь, что строгая обстановка поможет ей держать себя в руках.
— Ты не хочешь предложить мне выпить? — спросил Рауль, улыбаясь.
— Ах да, хорошо. Анри, принеси, пожалуйста, нам бутылочку вина, — попросила Наташа и быстрым шагом направилась в кабинет.
— Как чудно в такую погоду сидеть дома в приятной компании, — произнес Рауль, грея руки у камина. — Надеюсь, Анри проследит за тем, чтобы к зиме были заготовлены дрова. Поместье довольно старое, и без печки зимой не обойтись. Твоя бабушка запретила проводить здесь современное отопление, она хотела, чтобы все оставалось как прежде. Она считала, что если кому-то холодно, то он может надеть теплый свитер, — рассмеялся барон. — Но, дорогая, ты выглядишь расстроенной, я сказал что-то не то?
— Нет, — холодно ответила девушка. — Но ты, кажется, хотел поговорить со мной о деле? Я тебя слушаю.
— Конечно, но давай дождемся Анри с вином.
— Ладно, присаживайся, — сухо предложила Наташа. — Как Париж?
— Замечательно, — сказал Рауль и сел на диван.
В комнате воцарилась неловкая тишина. Через минуту появился Анри с бутылкой вина и бокалами.
— Почему ты решил вернуться в поместье? — вежливо спросила Наташа.
— Видишь ли, на южной границе наших владений требуется небольшой ремонт. Но мне нужно твое согласие.
Наташа нахмурилась. Его речь звучала так неубедительно, что она начала догадываться, что он приехал сюда ради нее.
— Не вижу в этом никаких проблем. Это входит в твои или мои обязанности? С чьей стороны требуется ремонт?
— С моей.
— Тогда зачем тебе мое разрешение? — удивилась Наташа. — На своей территории ты можешь делать все, что захочешь. Ты приехал сюда в такой дождь, чтобы сказать мне это? Я не понимаю тебя, Рауль.
— Просто ты только вступила во владение поместьем, и я еще не знаю, как вести с тобой дела, поэтому и решил на всякий случай подстраховаться.
— Очень мило, — сухо перебила его Наташа. — Но все проблемы решены, поэтому нам пора прощаться. Не хочу показаться невежливой, но Гастон заедет за мной через сорок минут, а я еще не готова.