Он знал этот голос. И слушал его.
И ждал.
Даже когда рядом с залом суда опустился вертолет, и она присоединилась к команде и несколько минут разговаривала со своими агентами возле командного центра. Он продолжал ждать, несмотря на то, что было настолько легко осуществить задуманное.
Невероятно легко.
Снайпер навел прицел на ее лицо, которое стало таким близким, что ему казалось — нужно только протянуть руку, чтобы коснуться его. Прицел не позволял разглядеть ярко-голубые глаза, но он видел их днем, поэтому легко мог их представить. Ярко-голубые глаза на идеальном лице.
Би Джей подумал о том, как быстро он может разрушить ее красоту и ее жизнь, но продолжал ждать. Его пальцы погладили курок, и он прошептал: «Бум», но продолжал ждать.
Он наблюдал, как она вошла в мобильный командный центр, задаваясь вопросом — не упустил ли свой выстрел на сегодня.
Нет. Жди.
И он ждал.
Наоми пряталась. Хотя и не думала, что это ей хорошо удается, потому что светлые волосы делали ее похожей на неоновую вывеску, а благодаря уличным фонарям вокруг было слишком светло. Тем не менее, она старалась изо всех сил. Сначала Наоми была слегка удивлена, что никто из помощников или агентов, казалось, не заметил ее. А если и заметил, то не посчитали нужным тратить силы и выпроваживать ее за ленту. Наоми это даже немного раздражало. Но, в конечном счете, она решила, что, вероятно, они просто слишком устали.
Ведь ночь была длинной.
Но она все равно не осмеливалась приблизиться к командному центру. Наоми подозревала, что парни с оружием, охраняющие центр, окажутся более внимательными и менее усталыми. И вполне могут усмотреть в ней и в ее операторе угрозу, на которую стоит обратить внимание.
И могут открыть стрельбу.
Игнорируя еле слышное бормотание Роба, она прокралась в тщательно выбранное место — в тени изорванного навеса одного из ресторанов, который находился не более чем в двадцати ярдах от командного центра.
— Помощник был убит прямо там, — неожиданно сказал Роб, указывая на место всего в нескольких футах от них.
— Я знаю. — Они не смогли полностью отчистить улицу.
— И агент был подстрелен недалеко от того места, где сейчас развернут их командный центр.
— И это я тоже знаю. В чем дело, Роб?
— Мы просто слишком близко, вот и все. И знаешь, они ведь не поймали этого парня.
— Он, скорее всего, уже за много миль отсюда, — сказала Наоми.
— Ты в этом абсолютно уверена?
— Ты думаешь, он настолько глуп, чтобы ошиваться поблизости? Когда здесь все кишит полицейскими и агентами?
— Он был достаточно глуп, чтобы стрелять в копа и федерала. И, по-моему, это позволяет ему занять первые строчки в списке глупцов.
Наоми ненадолго отвела взгляд от командного центра и посмотрела на Роба.
— Ты напуган.
— Я бы возглавлял тот самый список глупцов, если бы не боялся.
— О, ради бога.
— Что? Мне не позволено признаться в том, что вся эта ситуация чертовски сильно меня пугает? Взрыв разрушил центр город, один помощник — почти ребенок — убит, а федеральный агент серьезно ранен, сумасшедший снайпер бродит на свободе, вероятно, прямо сейчас наблюдая за нами. Кто знает?! И я не могу позволить себе слегка испугаться? Господи, Наоми, ну ты даешь. Ты вообще видишь хоть что- нибудь кроме кресла ведущей новостей в Нью-Йорке?
Она была поражена и поняла, что выдала себя, когда Роб засмеялся.
— Это не секрет, поверь мне. Я работаю на станции пятнадцать лет, и видел толпы, таких как ты — они приходили и уходили. И все их планы сводились к одному — сесть в одно из больших кресел в Нью- Йорке. И знаешь что? Никто из них этого не добился.
— У меня получится, — ровно ответила Наоми. — Я доберусь туда.
Она перевела взгляд на командный центр и увидела, что оттуда выходит несколько федеральных агентов. Наоми немедленно устремилась вперед, жестом приказывая Робу следовать за ней.
— Включи камеру. Сейчас. Снимай все.
— Черт, если меня арестуют за это…
Приблизившись к агентам, Наоми услышала слова одного из мужчин:
— И где это Гелен? Он пропустил большое собрание.
— Он на задании, — ответила высокая, красивая брюнетка.
Вот это да, она будет просто великолепно смотреться на экране.
— Агент? Агент, Наоми Уэлбурн, третий канал, новости. Не могли бы вы сказать пару слов, чтобы успокоить некоторых наших встревоженных зрителей?
К радости Наоми женщина остановилась, хотя выражение ее лица едва ли можно было назвать обнадеживающим. К тому же, она выглядела какой-то отстраненной.
— Слушайте, мисс Уэлбурн…
— Пожалуйста, всего несколько слов. — Наоми улыбнулась со всем шармом, на какой только была способна. — Пожалуйста, мы стояли здесь всю ночь. Если я вернусь на станцию с пустыми руками, мой босс уволит меня.
Брюнетка кинула на нее сухой взгляд.
— Хорошая попытка, мисс Уэлбурн.
Черт, не позволяй ей уйти.
— Хорошо, — с отчаянием проговорила Наоми, — может он и не уволит меня, но я вновь буду вести хер… чертов прогноз погоды. Помогите женщине, просто пытающейся пробиться в этом мире. Я не прошу вас рассказать мне подробности, просто дайте мне хоть что-нибудь, с чем я смогу выйти в утренних новостях. Вы полагаете, что взрыв и вчерашний снайпер связаны с останками, найденными здесь на этой неделе? С теми двумя убитыми? Вы считаете, что преступники местные?
— Шериф Дункан несколько часов назад выступил перед прессой, мисс Уэлбурн. Мне действительно нечего добавить.
Она бы прошла мимо, если бы Наоми не сделала еще несколько шагов и немного не повернулась, чтобы женщина могла видеть ее лицо более четко в свете уличных фонарей.
— По крайней мере, позвольте мне подтвердить, что агенты ФБР возглавляют расследование вчерашнего взрыва…
— Хорошая попытка, — повторила женщина.
Она не признает, что это была бомба. Черт.
— Хорошо… Вчера ведь был ранен федеральный агент? Об этом сообщают полицейские источники. Задет той же пулей, которая убила помощника шерифа. Думаете, это была шальная пуля или снайпер настолько хорош?
— Мисс Уэлбурн…
— Разве агент не был вертолетом переправлен отсюда почти восемнадцать часов назад? Как она?
— Она… держится. — Брюнетка, слегка нахмурившись, посмотрела на Роба, когда он сдвинулся немного в сторону, чтобы получить лучший угол обзора.
Наоми торопливо продолжила.