deepest bays along the Cote d’Azur,” Francoise said. “After the war it was crowded with American warships; I saw them. I remember thinking how heartless everything seemed, the sun and the light and the gay people, and so many millions dead.”

Quirke refilled their glasses from the bottle of the sharp and almost colorless picpoul. Francoise turned to him suddenly. “You saw her, yes-you saw Dannie?”

He set down the bottle and kept his gaze fixed on it. “I saw her,” he said.

“How was she?”

He shrugged. “As you would imagine.”

“I can’t believe it.”

“No,” Quirke said, “I’m sure you can’t.”

She looked away.

Giselle came in, still in her swimsuit and carrying the tortoise under her arm. The creature had withdrawn into its shell, and in the shadows there its ancient eyes glinted.

“Say bonjour to Docteur Quirke,” Francoise said.

The child gave him her accustomed skeptical glance. “Hello,” she said.

“What’s he called?” Quirke asked, indicating the tortoise.

“Achille.” She pronounced it in the French way.

“Ah. Achilles. That’s a good joke.”

She gave him that glance again and set the tortoise on the counter. In the back of its shell, in the center, a small white jewel was inset. Francoise spoke to the child in French, and the child shook her head and turned and walked off into the other room and threw herself down on one of the sofas and began to read a comic book. Francoise sighed. “She is on hunger strike,” she murmured. “I cannot get her to eat.”

“She must be very upset, still,” Quirke said. “It’s hardly more than two weeks since her father died.”

Francoise went to the fridge and brought back a dish of small dark olives. “Try these,” she said. “They are from the region, and very good.” He dipped his fingers into the dish and brought up three or four of the oily beads. She was watching him again. “How is your friend, the detective-?”

“Hackett.”

“He will take care of Dannie, yes?”

“Oh, yes,” Quirke said, “he’ll take care of her, all right.”

“What will they do to her? They will let her off, surely?”

He lifted a cold eye to hers. “They’ll put her away for life,” he said, “in the Dundrum Hospital for the Criminally Insane. That’s what they’ll do.”

Her eyes once more skittered away from his. She picked up her glass; it trembled slightly in her hand. “Is it a terrible place?” she asked.

“Yes.” He held his gaze steady on her. “Yes, it is.”

She gathered up their plates; she had eaten almost nothing. “Come,” she said softly, glancing over her shoulder in her daughter’s direction, “let’s go outside again-there are chairs, in the shade.”

The chairs were low and wide, their wood weathered silver-gray like the flooring. Quirke set down his glass at the side of his chair and lit a cigarette. From the angle here they could see through a gap in the landscape all the way to the sea, a wedge of mirage-blue stillness in the distance. The breeze coming down from the hills was soft and carried the perfumes of lavender and wild sage.

“I met Richard here,” Francoise said.

“Here, in Cap Ferrat?”

“Yes.” With a hand over her eyes she was squinting off in the direction of the white road winding across the hillside. “He was a gambler-did you know? He came for the casinos. He would visit them all, along the coast here, in Nice, in Cannes, Monte Carlo, San Remo. He was very bad at it, he had no luck, and always lost a great deal of money, but that would not stop him.”

“And you?” Quirke said. “What were you doing here?”

“When I met him first? Oh, I was with my father. He used to come every summer to a little hotel in Beaulieu. My mother had died that year. I believed my life, too, was coming to an end.” She shifted in the chair, with an effortful sigh, as if she were indeed far older than she seemed. “I think I might have died, except that I still had my brother to mourn, and my father to hate. Richard I met at a tennis party one day, I cannot remember at whose house it was. He looked very handsome, very fringant. He was a handsome man, you know, in a savage way-rough, I mean. He was what I thought I needed. I believed he would help me to hate, that together with him I would-how do you say?-I would nurture my hatred, as if it were a child, our child.” She turned to him. “Is that not terrible?”

“Was your father so bad, to merit such hatred?”

“No no, it was not just my father I hated-but everything, France herself, and those who had betrayed us, the collaborators, the Petainistes, the ones who made their fortune on the black market. Believe me, there was no shortage of people to hate.”

On that triangle of distant blue a tinier triangle had appeared, the leaning white sail of a yacht.

“But Richard you loved,” Quirke said.

To this she made a very French response, dipping her head from side to side and blowing out a ball of breath through pursed lips. “Love?” she said. “Love, no. I do not know what to call it. I married him for revenge, revenge on my father, on France, and on myself, too. I was like one of those saints, punishing myself, falling to my knees and whipping myself, whipping and whipping, until I bled. There was joy in that, a frightful joy.” She turned to him, her eyes glittering and her lips drawn back some way from her teeth. “Do you understand?”

Oh, yes, he understood. It was guilt that had drawn them together, she had said, but guilt was a knout made of many strands, all of them stiff and sharp to cut good and deep into the flesh.

“My father at first was approving,” Francoise said. “He liked Richard. I suppose he recognized one of his own type. He refused to believe he was Jewish-‘How can a man with the word “Jew” in his name be a Jew?’ he used to ask, and he would laugh. It seemed to him too ridiculous. And of course it is true, Richard was not really Jewish except by blood-he was not religious, and cared nothing for the history of his people. But blood, of course, was what counted for my father.”

The side of the hill that they were facing was becoming flat and shadowless as the sun angled full upon it, and they could feel faintly on their faces the heat reflecting back off the rocks and even the orange clay itself. A single-engined plane droned overhead, its wing struts shining. There were dark birds, too, Quirke now saw, wheeling in slow arcs at an immense height.

“Why did he marry you?” Quirke asked.

“Why did-? Oh, I see what you mean. Why did he marry any woman, since it was not women that he wanted.” She paused. “Who knows. I suppose it was because I too, like him, was violent, cruel, wanting my revenge on the world. ‘I like your ferocity, ’ Richard used to say. It was one of his favorite words. The way that I hated-hated my father, my country, everything-that amused him, gave him pleasure.” Again she stopped, gazing out from the verandah’s shade into the harsh light of afternoon, nodding to herself. “He was a very wicked man, you know? Very- malicieux. ”

“When did you find out about him-about St. Christopher’s, what he did there, all that?”

She considered. “I do not know if I ever ‘found out.’ That kind of knowledge comes slowly, because it is resisted, so slowly that one almost does not notice it. But come it does, eating into the mind, into the conscience, like acid.”

“But sooner or later you did know, even if you tried not to. And you tolerated it.”

She scrambled up suddenly from the chair as if she had been pushed, and walked to the wooden rail again, where the sunlight fell full upon her in an almost violent splash. “I knew, yes,” she said, facing sideways so that he would hear her, but not looking at him. “Of course I knew. He brought me there, once, you know-to the orphanage. He wanted me to see, he wanted me to be impressed by the place, by what he had made of it, how he had stamped his will on it, and on those poor children, those poor little boys.”

“Did you see Father Ambrose?”

“Ambrose? I saw him, yes, Richard made sure of that, too.”

“I met him. He seemed to me not a bad man.”

She turned her head fully now and stared at him. “That priest?” she said. “He is a devil, a devil like Richard.

Вы читаете A Death in Summer
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату