A goose walked over my grave and I shuddered slightly. Red blood cells, I remembered from my chemical experiments, were really not much more than a happy soup of water, sodium, potassium, chloride, and phosphorus. Mix them together in the proper proportions, though, and they formed a viscous liquid jelly: a jelly with mystic capabilities, one that could contain in its scarlet complexities not just nobility but also treachery.

Again I wiped my hands on the towel, and was about to chuck the contents of the basin outside onto the grass when it struck me: Don’t be a fool, Flavia! You’re leaving a trail of evidence that’s as plain to see as an advert on a hoarding!

Inspector Hewitt would have a conniption. And I had no doubt it would be he—four in the morning or not—who responded to the doctor’s call.

If questioned about it later, Dr. Darby would surely remember that I hadn’t washed or wiped the blood from my hands in his presence. And, unless caught out by the evidence, I could hardly admit to disobeying his orders by reentering the caravan after he had gone.

Like a tightrope walker, I teetered my way down the shafts of the wagon, the basin held out in front of me at arm’s length like an offering.

I made my way to the river’s edge, put down the basin, and undid my laces. The ruin of another pair of shoes would drive Father into a frenzy.

I waded barefoot into the water, wincing at the sudden coldness. Closer to the middle, where the sluggish current was even slightly stronger, would be the safest place to empty the basin; closer in might leave telltale residue on the grassy bank, and for the first time in my life I offered up a bit of thanks for the convenience of a shortish skirt.

Knee-deep in the flowing water, I lowered the basin and let the current wash away the telltale fluids. As the clotted contents combined with the river and floated off to God-knows-where, I gave a sigh of relief. The evidence —at least this bit of it—was now safely beyond the recall of Inspector Hewitt and his men.

As I waded back towards the riverbank, I stepped heavily on a submerged stone and stubbed my toe. I nearly went face-first into the water, and only a clumsy windmilling of my arms saved me. The basin, too, acted as a kind of counterweight, and I arrived breathless, but upright, at the riverbank.

But wait! The towel! The prints of my dirty and bloody hands were all over the thing.

Back to the caravan I dashed. As I had thought it would be, the towel was stained with a pair of remarkably clear Flavia-sized handprints. Rattling good luck I had thought of it!

One more trip to the river’s edge; one more wade into the chilly water, where I scrubbed and rinsed the towel several times over, grimacing as I wrung it out with a series of surprisingly fierce twists. Only when the water that dribbled back into the river was perfectly clear in the moonlight did I retrace my steps to the bank.

With the towel safely back on its nail in the caravan, I began to breathe normally. Even if they analyzed the cotton strands, the police would find nothing out of the ordinary. I gave a little snort of satisfaction.

Look at me, I thought. Here I am behaving like a criminal. Surely the police would never suspect me of attacking the Gypsy. Or would they?

Wasn’t I, after all, the last person to be seen in her company? Our departure from the fete in the Gypsy’s caravan had been about as discreet as a circus parade. And then there had been the set-to in the Gully with Mrs. Bull, who I suspected would be only too happy to fabricate evidence against a member of the de Luce family.

What was it she had said? “You’re one of them de Luce girls from over at Buckshaw.” I could still hear her raw voice: “I’d rec’nize them cold blue eyes anywhere.

Harsh words, those. What grievance could she possibly have against us?

My thoughts were interrupted by a distant sound: the noise of a motorcar bumping its bottom on a stony road. This was followed by a mechanical grinding as it shifted down into a lower gear.

The police!

I leapt to the ground and made for the bridge. There was enough time—but just barely—to assume the pose of a faithful lookout. I scrambled up onto the stone parapet and arranged myself as carefully as if I were sitting for a statue of Wendy, from Peter Pan: seated primly, leaning slightly forward in eager relief, palms pressed flat to the stone for support, brow neatly furrowed with concern. I hoped I wouldn’t look too smarmy.

Not a minute too soon. The car’s headlamps were already flashing between the trees to my left, and seconds later, a blue Vauxhall was chuddering to a stop at the bridge.

Fixed in the spotlight of the powerful beams, I turned my head slowly to face them, at the same time lifting my hand ever so languidly, as if to shield my eyes from their harsh and unrelenting glare.

I couldn’t help wondering how it looked to the Inspector.

There was an unnerving pause, rather like the one that occurs between the time the houselights go down, but before the orchestra strikes up the first notes of the overture.

A car door slammed heavily, and Inspector Hewitt came walking slowly into the converging beams of light.

“Flavia de Luce,” he said in a flat, matter-of-fact voice: too flat to be able to tell if he was thrilled or disgusted to find me waiting for him at the scene of the crime.

“Good morning, Inspector,” I said. “I’m very happy to see you.”

I was half hoping that he would return the compliment but he did not. In the recent past I had assisted him with several baffling investigations. By rights he should be bubbling over with gratitude—but was he?

The Inspector walked slowly to the highest point in the middle of the humpbacked bridge and stared off towards the glade where the caravan was parked.

“You’ve left your footprints in the dew,” he said.

I followed his gaze, and sure enough: Lit by the low angle of the Vauxhall’s headlamps, and although Dr.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату