shopping.
I am stranded here; I am lost. I don’t know what to do.
Sometimes I feel I have become invisible.
Eleanor held Rashid in the now abysmal darkness. He curled away from her, his body distant and demonstrating shame. She became aware once again of the Metro, shuddering the whole building. It rolled beneath them both, in its corridor of hot air, in its unceasing, predictable circumnavigation of the city, carrying figures whose faces were blurred and carried away as they zipped into the underground night, like people dragged, fast motion, beyond any reliable identification.
3
This man, this Rashid, carries the metaphysic of the stranded. He lies awake at night, in someone else's bed, thinking of a home that becomes more precious with each new remembering. He knows too that his lost home is their found exotic. Everywhere in this city are chichi boutiques stocked with small objects from his country, familiar things relocated.
He is another kind of object: he has entered a state of abstraction. He imagines himself becoming phantom, almost invisible. Making love, even making love, has not embodied him wholly.
One's own city is always stable; it rests, we reside. But the traveler and the refugee and the phantomized stranded know the secret instability of every city. They have felt the ground move and shift beneath their foreign feet, and know that collapse of many kinds is always possible. Sometimes this is an experience of excitation; sometimes it is the tremor of lives on the annihilating brink. She inhabits the touristic decadence of the casual encounter; he is her object and she has unintentionally compounded his desolation.
It was the democracy-or was it the fascism?-of music that united them. They listened together. They bobbed their bodies in sync. Each moved with a kind of instinctive and elated obedience. This transcultural age is the age of music. Words are disparaged, too difficult and too absurdly imperative. Young people everywhere hallow the names of musicians and seek their lost sacred in a riff or in a resonating chord. She dragged him away. She broke his tense AC/DC.
He is enchained to them. We all are, even when they die. Of all the authorities in the world parents are the most sovereign, and they follow like a double and separate shadow, everywhere we go. Here is a young woman traveling, wondering:
When he came inside her, his body responded with a chorealike shiver; she found it somehow anguishing. The sigh he gave up was such a distant and sad-sounding relinquishment. This certainty, then: that in the efface-ments and anonymities of the night, other things find metaphorical definition. The physical body in crisis and its transphysical continuation are like the indivisible image and afterimage of the blinding strobe.
As a child she was obsessed with the idea that the planet is always half night. It symbolized, even to her child-mind, the impermanence of all states and the principle of alterity and radical conversion. Now she knows it more boldly: that night is a mode of magnification. Depression. Insomnia. Concerts. Sex. The enhancement of both misery and its forms of consolation. This is banal knowledge but now, in this lightly shaking room, it somehow reassures her.
4
They were lying together asleep, on the narrow borrowed bed, when Rashid woke with a start and switched on a nearby lamp. His face was damp and shining with tears.
Eleanor turned drowsily toward her lover, her shanghaied youth, and saw his red swollen eyes and his look of taut dishevelment.
I dreamed…
There is more, he said slowly, there is more I didn’t tell you.
Rashid leaned away. His face was not visible.
When I left Bombay, my mother was dying of cancer. She was very, very thin, and had dark rings beneath her eyes. I knew then that she was dying-and she knew that I knew-but my father nevertheless insisted that I leave. She wept so much; I shall never forget it. I said: I will return soon and make a journey, and bring you some Ganga water; I will return and get the holy water and you will be cured. I think I believed it then. I was confident when I left. I thought all the time about going to Europe, about money, about success. In the letter, my father's letter, he told me that my mother had died. I left the Guptas’ house because my mother had died. Just that. Because my mother had died. I could not bear to be with people. I could not bear the knowledge of her death.
I dreamed just now a dream that I have had three times. I dreamed that my mother came to me wearing the white sari of a widow. She was looking like a skeleton, and her voice was strange and very quiet. She said: I wrote you a letter and you didn’t answer. Where is my answer, Rashid? Where is my answer? She began to pound her chest in mourning, as if I were the one who had died. I remember that there was spittle on her chin, like an old person, like a cancer patient. I wanted to wipe her face with a cloth but I could not stretch far enough to touch her.
Here Rashid paused. He was silent for a long minute.
She wept so much, he repeated, I can never forget it.
And then Rashid too began to weep. Eleanor had never seen a man cry with such disinhibition. His whole body sobbed; he was like a small child. He clenched his fists against his eyes, as if trying to contain his dreamy sorrow.
Please leave, he said.
5
Eleanor is on the street, at four in the morning. The look of things is black glass-it has recently rained or the streets have been washed and cleaned-and everything appears remarkably still and settled. Her lonesome footsteps echo down the tunnel of the rue de Meaux. She has returned to her habit of itemization; she begins to