Она протянула белый лоскут обратно ему. Платок был сильно накрахмален.

– Не за что, – сказал он.

Он положил платок обратно и уже хотел было предложить отвезти мать и Уилла домой, но тут у него перехватило дыхание.

– Кто это? – спросил он, глядя через плечо матери.

Из самолета вышла красивая девочка. У нее были большие глаза, яркие губы, светлая кожа. На ней была камуфляжная куртка, обтягивающие джинсы и новые кроссовки, а ногти покрашены в коричневый и оранжевый. Потягиваясь, она выглядела так, будто только что проснулась. Она поймала взгляд Майка, улыбнулась и подошла к ним.

– Это Сноу, – сказала Сара.

– А ты, должно быть, Майк, – сказала Сьюзан голосом певицы с музыкального диска.

– Да, – ответил Майк. – Привет!

– Мы друзья твоей мамы – мой папа и я.

– И хорошие друзья, – сказала Сара, обхватив рукой узкие плечи Сьюзан.

– Твоя мать не могла дождаться, когда мы прилетим сюда, – сказал Уилл.

– Не могла! – воскликнула Сара, еще сильнее сжимая в объятиях Сьюзан и глядя на Майка.

Ее глаза сияли радостно, будто в ее объятиях был он, а не эта девушка, будто расстояние между ними магическим образом исчезло.

Майк шагнул к ней:

– Ты выглядишь совсем по-другому.

– Правда? – насторожилась Сара.

Он не знал, как сказать ей, что она прекрасна, поэтому просто смотрел на нее.

– Сара, можно я спрошу у него, любит ли он… – стоя на носочках, Сьюзан что-то шептала ей на ухо.

Майк пытался показать, что ему безразлично, о чем его хотят спросить.

– Попробуй, – сказала Сара.

– Тебе нравятся ее волосы? – спросила Сьюзан.

Он видел, что мать сделала со своими волосами что-то новенькое. Очень короткие и очень светлые. Выглядело неплохо, возможно, именно эта деталь делала ее такой красивой.

– Да, здорово, – улыбнулся Майк.

– Это моя идея!

– На самом деле очень хорошо. Вносит какое-то разнообразие, правда же? – вставил Уилл.

– Пап, ты что, слепой? Была куча времени, пока мы летели в Мэн, и ты только сейчас заметил? – спросила, шутя, Сьюзан. – Кстати, ты тоже, Майк. Совсем ничего не замечают!

– Извини, – ответил Майк, чувствуя себя уязвленным.

Он посмотрел на девушку, решив быть более внимательным в будущем. Ее глаза светились, каштановые волосы мягко вились по плечам. Он заметил, какая белая и нежная у нее шея, и покраснел.

– Холодно, пора ехать домой.

– Отлично! А то я замерзла, – сказала Сноу, сияя так, будто Майк был ее героем.

– Я только возьму сумки, – сказал пилот, направляясь к самолету.

Не сказав ни слова, Майк побежал помогать, оставив мать и прекрасную незнакомку в джипе.

Наконец они остановились перед старым фермерским домиком. Уилл и Сара пошли впереди детей. Воспоминания нахлынули на нее. Она жила в этом домике до тех пор, пока не пошла в колледж. Ее мать умерла наверху в передней спальне.

– Не могу поверить, что я здесь. – Ее голос дрожал.

– Ты чего-то боишься, – прошептал он в ответ.

– Да, боюсь!

– Это же твой дом.

– Поэтому-то и боюсь! – сказала она, и это прозвучало так глупо, что она засмеялась.

Уилл обнял ее. Они стояли на каменной дорожке у дома и ждали, пока она успокоится. Это был старинный дом по производству соли, один из старейших в Мэне. Мемориальная доска давно упала со стены, а на ее месте остались лишь отверстия от гвоздей. Белая краска потемнела. Одна из ступенек на крыльце треснула в середине.

– Я еще не нашел ей замену, – сказал Майк.

– Ты? – спросила Сара удивленно.

Починкой в доме всегда занимался отец. Она не видела его несколько лет и теперь испугалась того, как он сейчас выглядит.

Вы читаете На десятом небе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату