Он улыбнулся:

— Скоро конец месяца, и они хотят побыстрее рас продать все. Если ты беден, то кое-чему учишься. Нужно просто говорить с продавцом

— Я была бедной… — пробормотала Фейт. — Но мне не удалось бы уговорить продавца снизить цену.

— Поэтому ты и ездила на «фольксвагене». — Адриан усмехнулся. Видимо, Фейт забыла, что все адвокаты — неплохие актеры.

— Что ж, спасибо. Но почему ты не позволил мне сесть за руль?

— Я хочу убедиться, что с машиной все в порядке. Не забывай, что она подержанная и уже проехала сорок тысяч миль. Впрочем, этот «амиго» в любом случае безопаснее «фольксвагена», — добавил он, покосившись на Фейт.

— И гораздо просторнее, — сказала она, окинув взглядом салон.

Адриан внезапно нахмурился. Он купил этот внедорожник, чтобы обеспечить безопасность Фейт — но ведь она сама искала опасности, упорно искала…

— Фейт, неужели ты не понимаешь, что напрашиваешься на неприятности? Если Сандра с братом действительно появятся в баре…

— Вот и хорошо, если появятся. Ведь нам все равно пришлось бы раскрыть карты. И я сумею справиться с Сандрой, если понадобится. Так что не беспокойся за меня.

— Ты можешь справиться с Сандрой, но не с Сэмми, — проворчал Адриан.

Она улыбнулась:

— Я справлялась и не с такими, как он. К тому же у тебя есть Сезар и Джим с его напарником. Вы в любой момент сможете прийти мне на помощь. Успокойся, все будет в порядке.

— Они появятся там только после девяти. Ты должна обещать, что будешь оставаться за сценой до тех пор, пока не выйдешь вместе с музыкантами. Не высовывайся. Я подъеду, как только смогу. Но я непременно должен заехать к Рексу, вытащить из его печи очередную партию «бисквитов».

— Будет очень жаль, если из-за меня ты поседеешь. — Фейт рассмеялась. — Но я же не знала, что Рекса внезапно вызовут из города и тебе придется ехать в мастерскую.

— Я обязательно появлюсь здесь. — Адриан повернул к стоянке у бара. — Будь я проклят, если позволю тебе выйти на сцену в мое отсутствие. Не высовывайся, пока я не приеду.

— Хорошо, не буду. Не бойся, мне не нужно ничего делать до начала шоу. — Фейт отстегнула ремень безопасности. — Надо во что бы то ни стало поговорить с Санд рой и Сэмми. Если удастся убедить их перейти на нашу сторону, мы сможем справиться с Маккоуэном.

— Иметь Сандру и Сэмми на своей стороне не так уж выгодно, — пробормотал Адриан.

Он помог Фейт выбраться из машины и осмотрелся. Не заметив ничего подозрительного, подвел ее к двери бара. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

— Не беспокойся, Адриан. А ключи от сейфов у тебя, это самое главное.

«Если бы дело было только в ключах», — подумал Адриан.

Он обнял Фейт и поцеловал. В следующее мгновение она исчезла за дверью.

Глава 34

— … Преследование машины, ехавшей на высокой скорости по шоссе 1-77, закончилось серьезной аварией на окраине Шарлотта. На несколько часов было блокировано движение. Полиция сообщает, что неопознанная жертва аварии с серьезными травмами доставлена в местный госпиталь. Водитель другой машины скрылся…

Адриан выключил радио. Наверняка речь шла о наркодилерах. Решая свои проблемы, они теперь использовали автомобили вместо пистолетов. Хотелось надеяться, что эти мерзавцы в конце концов поубивают друг друга.

Подъезжая к мастерской, Адриан сбавил скорость, чтобы не поцарапать машину — вдоль гравийной дорожки тянулись заросли азалии. Черт побери, ему теперь придется работать на Рекса всю оставшуюся жизнь, чтобы выплатить долг за этот проклятый внедорожник. Но он сам виноват. Если бы оставил Фейт в покое, она бы и сейчас разъезжала по Ноксвиллу в своем «фольксвагене».

Если бы он оставил ее в покое, ему не приходили бы в голову мысли, так смущавшие его… Он не мог не думать об этом — не мог не думать об их общем с Фейт будущем. Но ведь это мечты безумца. Нет, надо отказаться от нее. Как только все выяснится, она должна уехать домой, и тогда он забудет о ней.

Адриан не удивился, обнаружив, что задняя дверь мастерской не заперта. Рекс сказал, что оставит ключ внутри, чтобы он мог закрыть, когда будет уходить.

Все-таки его приятель — легкомысленный человек. Покинул мастерскую, оставив всю свою работу обжигаться в печи… Ушел только потому, что ему неожиданно позвонили… Уважающий себя гончар не должен так поступать.

Переступив порог, Адриан замер на несколько секунд. Посреди мастерской стоял Маккоуэн-младший. Включив свет, Эл с улыбкой проговорил:

— Оказывается, у нас есть общие друзья.

Адриан тотчас все понял. Выходит, Рекс предал его. Иначе Маккоуэн-младший, также известный как Пигги, не появился бы в мастерской. Но ничего, он еще успеет поговорить с Рексом…

— «Друзья» — пожалуй, некоторое преувеличение, — ответил Адриан.

— У Рекса есть дорогостоящие привычки, и он — мой должник. — Маккоуэн снова улыбнулся.

— Чего ты хочешь? — спросил Адриан. Он знал, что мог бы без труда справиться с Маккоуэном, и боялся сей час вовсе не за себя.

— Ключи от депозитного сейфа, — ответил Пигги, очевидно, решив, что дальнейшие объяснения ни к чему.

— У меня их нет, — соврал Адриан. — Мы закрыли ключи в сейфе одного приятеля.

Маккоуэн взглянул на него с усмешкой.

— Закрыли в сейфе? Ложь. Я знаю, где ты был и что делал.

Адриан лишь сейчас заметил, что Пигги изрядно поправился с тех пор, как он видел его в последний раз. К тому же его светлые волосы сильно поредели. Жадность и лень явно не пошли ему на пользу.

— Где я был — мое личное дело. И вообще, почему тебя все это интересует?

— Неужели не понимаешь? Как адвокат, я просто обязан интересоваться этим делом. Ведь нам приходится расплачиваться за твои проделки. Вы с этой сучкой, женой Тони, поживились за наш счет, и мы хотим вернуть наши деньги.

Адриан пристально посмотрел на собеседника. Очевидно, Пигги считал его идиотом. Немного помолчав, он проговорил:

— Если я найду деньги, которые украл Тони, то с радостью выплачу все с процентами. Так что ты зря теряешь время. Я хочу лишь одного — восстановить свою лицензию.

— Ты меня не понял, — сказал Маккоуэн. — Я бы сейчас не говорил с тобой, если бы у меня не было возможности уничтожить тебя. У тебя нет выбора, Рейфел. Ты отдашь мне ключи и все, что нашел в этих сейфах, или я отправлю тебя в тюрьму на сотню лет и эту сучку, жену Тони, тоже… Правда, вас не посадят в одну камеру, — добавил он с усмешкой.

Адриан понимал, что Маккоуэн не шутит. Но он знал, что у него действительно нет выбора, знал, что Фейт ни за что не отступится…

— У нее есть друзья, которые выпустят тебе кишки, Маккоуэн, если ты хотя бы приблизишься к ней, — заявил Адриан. — И пойми, у нее нет денег. Я не знаю, что ты ищешь, но…

— Ты прекрасно знаешь, что я ищу, — перебил Пигги. — И если ты не отдашь мне это, то придется поговорить с твоей сучкой.

Адриан почувствовал, как по спине его пробежала струйка пота. Конечно, он мог бы отдать ключи, чтобы обезопасить Фейт, но ведь у него не было денег и документов… Значит, Пигги все равно не оставил бы Фейт в покое.

— Пойми, она не может отдать тебе то, чего у нее нет. Мы еще не нашли тайники Тони. Угрожая Фейт, ты толь ко зря потеряешь время.

Адриан взялся за ручку двери. Он хотел убедиться, что Фейт в безопасности. К черту тарелки вероломного Рекса!

Вы читаете Непорочная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату