казалось, он никогда еще не чувствовал себя таким счастливым.

— Я бы сказал, что это идеальный вечер во всех отношениях, — сказал он.

— За исключением Нэнни, — грустно проговорила Лили, глядя на воды бухты. — Когда я пошла купаться, то надеялась, что она появится. Но ее там не было…

Музыка продолжала играть. У Лили засосало под ложечкой. Время почти пришло. «Зима, весна, лето, осень, — подумала она. — Проходят месяцы и годы, но некоторые вещи не стареют. Настоящая любовь. Любовь к людям. Любовь к месту, где ты родился». Хаббардз-Пойнт всегда был в ее сердце, впитался в ее кровь.

На другой стороне двора зазвонил мобильный телефон. Патрик ответил, оглянулся по сторонам и позвал:

— Мариса!

— Кто это может быть? — спросила Сэм.

— Не знаю, — ответила Мариса и побежала к Патрику.

— Поторопись! — крикнула ей вслед Роуз. — Мы вот-вот начнем наш сюрприз.

Улыбнувшись Лили и Лайаму, она отправилась за корзинкой, которую заранее приготовила.

Оставшись с любимым наедине, Лили положила голову ему на плечо. Она почувствовала его губы на своей голове и услышала, как он весело хмыкнул.

— Соленая.

— Не могла удержаться, — ответила она. — Купание с девчонками — традиция наших летних вечеринок.

— Всех вечеринок? — спросил он.

— Да.

— Даже свадебных?

— Особенно! — ответила она, и они оба рассмеялись. Он обнял ее и прижал к себе. В тени розовых кустов они поцеловались. Лили просто таяла в руках Лайама, чувствуя, как кружится у нее голова от морского воздуха и аромата роз. Сейчас она была с ним и знала, что будет с ним всегда. Их поцелуй был долгим и соленым, и она почувствовала вкус моря на его губах.

Потом к ним вернулась Роуз, неся корзину, наполненную лепестками, которые собрала еще днем у красных, розовых, желтых и белых роз, цветущих в саду.

— Отгадайте, кто звонил? — Мариса светилась от счастья.

— Кто? — спросила Лили.

— Энн! А теперь угадайте, кто вернулся в Кейп-Хок?

— Не Лафарг?

— Нет, конечно. Нэнни!

Это новость была такой радостной и долгожданной, что у Лили из глаз брызнули слезы. Этим летом Нэнни была как ангел-хранитель для их семьи, ведя их от одного места к другому. Из Кейп-Хок в Бостон на операцию Роуз, потом в Хаббардз-Пойнт, чтобы позаботиться о Мэйв, а теперь назад, в северные воды залива Святого Лаврентия и в Новую Шотландию.

— Она вернулась в свои родные воды, — произнес Лайам. — И направляет нас в наши края.

— Наши родные воды! — воскликнула Роуз, подпрыгивая от радости. — Кейп-Хок!

Несколько розовых лепестков выпали из корзины. Она начала их собирать, но потом посмотрела на Лили и Лайама.

— Пора?

— Сделать сюрприз? — Лили улыбнулась. — Думаю, пора.

Лили встретилась взглядом с бабушкой — только она одна знала, что здесь сейчас произойдет. Мэйв улыбнулась своей доброй «бабушкиной» улыбкой и кивнула Лили, чтобы показать, что она готова и ждет.

Лайам нагнулся и достал из-под скамейки еще одну корзину, чуть побольше, чем у Роуз. Она была закрыта холстом, вышитым Лили много лет назад, когда она была маленькой девочкой, чуть-чуть старше, чем Роуз сейчас. На холсте был изображен «Морской сад», со всеми его волшебными, таинственными розами самых разных оттенков — персикового, розового, алого, малинового и белого. Белые розы были самыми красивыми и выполнены с особой тщательностью. Лили вышивала этот холст, мечтая о своей свадьбе.

Она всегда хотела выйти замуж именно во дворе дома своей бабушки. Она представляла себе, что все розы будут в цвету, особенно белые, как раз для невесты. Когда она была еще ребенком, то, мечтая о своем будущем, вышила этот рисунок. И она поклялась отпраздновать летнюю свадьбу среди бабушкиных роз.

— А что они подумают о льдах? — спросил Лайам.

— Не важно, — ответила Роуз. — Мы скажем им, чтобы они оделись потеплее.

— Льды могут быть самой красивой деталью, — сказала Лили, держа Лайама за руку и глядя в его голубые глаза.

Она подумала о старой фотографии китобойного судна во льдах, с черными мачтами и канатами, покрытыми слоями серебра, увидела утесы фиорда, величественно возвышающиеся на заднем плане.

Теперь этот пейзаж принадлежал Лили. Она отправилась на север, нашла там лед и снег, северное сияние, белых китов и больше тепла, чем могла себе представить. Она родила там дочь и там же встретила настоящую любовь — праправнука капитана того судна. Как раз тогда, когда Лили уже решила, что ее зимы будут продолжаться вечно, она встретила Лайама Нила.

«Времена года меняются, — подумала она. — А где-то на свете розы цветут круглый год. Ее рождественская свадьба будет полна роз, несмотря на то что она будет проходить в Кейп-Хок». Она закажет их из какого-нибудь теплого места, где всегда светит солнце. Ее друзья и родственники соберутся вместе в самый короткий день в году и будут праздновать их свадьбу с Лайамом.

Проходя по саду, Лили и Роуз доставали из корзины приглашения и вручали их каждому участнику вечеринки. Тара тут же вскрыла свой конверт.

— Двадцать первое декабря! — закричала она. — Зимнее солнцестояние!

Моя новая жизнь с Роуз началась в летнее солнцестояние, самый длинный день в году, — сообщила Лили. — Поэтому мы решили, что немного осветим самый короткий день…

— В Кейп-Хок, — добавила Бей.

— Мы хотим, чтобы вы все приехали, — предложила Лили. — Пожалуйста, скажите, что приедете. Мы арендуем автобус или даже два, сделаем все, чтобы вы только приехали…

— Мы будем там, даже если нам придется добираться вплавь, — пообещала Тара.

— Мариса, Сэм, мы вас очень просим сыграть на нашей свадьбе, — улыбалась своим друзьям Лили.

— «Падшие ангелы»? — спросил Лайам.

— «Летящие ангелы», — ответила Сэм, обняв свою сестру. — Моя племянница дала нам новое имя.

— Мне оно больше нравится, — сказала Джессика.

— Имя очень важно, — подтвердила Роуз.

Лайам кивнул, а Лили прислонилась головой к его плечу. Вокруг них лунный свет блестел на скальных утесах и в море.

Волны теперь были очень нежными. Они отбивали ритм, ударяясь о скалы, — сила жизни, которая связывает всех вместе, соль крови, сердец и моря. Призрачные холмы пропали — время и прилив ушли на север, в Кейп-Хок.

Лили почувствовала, как Роуз взяла ее за руку. Они с Лайамом нагнулись и подняли ее на руки. Что-то шептал теплый бриз, и Роуз что-то говорила на ухо Лайаму. Над головой кричали чайки, и их крики звучали как выражение любви, выражение радости и счастья. Лили не слышала, что шептала ее дочь, но по улыбке Лайама поняла, что Роуз только что назвала его так, как уже давно мечтала называть:

— Папа!..

,

Примечания

1

Кэрри Грант — американский киноактер британского происхождения (1904-1986). (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Бонни Рейтт — американская блюзовая певица.

Вы читаете Судьбе вопреки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату