children’s escape, but his connections with Himmler were well known in the Reich and he was confident the Gestapo would soon recapture the escapees. The borders were sealed and the docks in Vienna would be thoroughly checked, as would the shipping schedules and arrivals in Istanbul.

Ramona stared uncomprehendingly through her tears at the frost forming on the large pipes above her head, and she shivered violently on the bare steel gurney. Her head ached and every so often a razored needle seemed to pierce her wrists. Death would be a merciful escape, but she knew she had to hold on. The children were without their father now and they would need her; but it was becoming more difficult to breathe and she could feel her pulse quickening. Another bolt of pain burst through her brain and she gritted her teeth.

‘Twenty thousand feet,’ Richtoff observed. ‘This one is tougher than I thought.’

Hauptsturmfuhrer Brandt nodded, his eyes riveted on the barometric pressure gauge. The experiment had been running for nearly twenty minutes and the red needle was falling more steadily now. The height equivalents were clearly marked in feet: 20 000… 21 000… 22 000…

‘It’s twitching,’ Brandt observed as the falling pressure simulated 23 000 feet.

‘ Much tougher than I thought,’ Richtoff observed. ‘Pulse is now 180. It’s amazing how hard the heart can work before it collapses. See how its head wiggles. Even at this temperature it’s perspiring.’

Ramona fought desperately for breath as violent cramps racked her body. ‘My children. My children,’ she gasped.

‘I think it’s finally unconscious,’ Richtoff remarked casually. ‘The breathing is slowing dramatically.’

‘And there’s frothing at the mouth,’ Hauptsturmfuhrer Brandt observed excitedly.

Richtoff turned to his assistant. ‘Make a note of severe cyanosis.’ The circulation of de-oxygenated blood had turned Ramona’s face a deep blue.

‘And now the breathing has stopped,’ Richtoff observed. Five minutes later he turned to von Hei?en. ‘It’s dead, but quite an amazing specimen. Nearly 25 000 feet… I can’t recall one lasting for so long at that altitude, let alone a female. The autopsy will hopefully provide us with some more data.’

‘Good. Let Hans here know if there’s anything else you need.’ Von Hei?en headed back to his office where two immediate cables were waiting for him. The first was from Alberto Felici, indicating that he would shortly be travelling to Istanbul on Vatican business. The second was from Adolf Eichmann, indicating the Weizman children were believed to be on a tramp steamer bound for the Bosphorus, and giving him authority to liaise directly with the German Defence Attache in Istanbul.

Von Hei?en buzzed for his adjutant. This time there must be no mistake, he mused, vowing to see to it personally.

‘ Herr Kommandant? ’

‘Make arrangements for me to leave for Istanbul on the first flight out of Vienna tomorrow, and get this cable off to the Vatican,’ he commanded, handing Brandt his reply to Felici, suggesting they meet at the Pera Palas Hotel in Istanbul.

18

THE WILHELM KOHLER

H ungry, cold and traumatised, Ariel and Rebekkah huddled underneath the Wilhelm Kohler ’s wheelhouse. Further aft, some of the other children had sought shelter in the lee of the starboard wing. The rusty deck beneath their feet vibrated to the steady thump-thump-thump of the coal-steamer’s engine. The rain sheeted in from the south across the Black Sea, but the cold air was far preferable to the fumes of the cabin. From the pocket where he kept his father’s maps, Ariel carefully extracted a dry biscuit he’d saved from breakfast and broke it in two. As he passed half to Rebekkah, shouting broke out on the bridge above them.

‘For three months I’ve been telling you the main bearings are too hot! Always you want full speed, but if you keep it up, they will seize!’ Barzani’s black eyes blazed with anger. It was a battle that was as old as the steam engine itself. For Barzani, the overheated bearings spelled disaster. For the stubborn old Turk on the bridge, any slackening in the ship’s speed meant a bad-tempered owner and no bonus.

‘I’m the captain of this ship, mister, and you’ll follow orders. Maintain full revolutions!’

Barzani stormed off the bridge, his dirty overalls unbuttoned to his waist, sweat running down his dark, hairy chest.

‘Son of a bitch,’ he muttered as he clambered down the engine-room companionway. The thumping pistons, hissing steam and roar of the furnace were deafening, but amongst the cacophony, he sensed another noise. Like a great orchestral conductor detecting that an oboe was flat by a fraction of a tone, in amongst the thunderous cranking of the Wilhelm Kohler ’s machinery, the engineer had picked up a slight knocking. Aft of the great engine, a single gleaming drive shaft ran the length of the keel, encased by semicircular bearing caps the size of a small car. Barzani checked the blackened steam gauges above the furnace and reached for his battered oilcan. He headed aft, stooping to fit through the cramped bulkheads that enclosed the pulsing drive shaft. He reached the first of the massive bearing caps and felt it. It was hot – far too hot. Barzani injected just the right amount of oil into the filler cup on top of the thumping case. He stopped to shake his fist at the deck above him. ‘ Pic! Bastard!’ he swore, and he headed along the shaft towards the next bearing.

The Wilhelm Kohler reached the entrance to the Bosphorus late in the afternoon. The Strait of Istanbul, Mustafa Gokoglan knew, was one of the most dangerous waterways in the world. Sixteen headlands had to be negotiated along the seventeen nautical miles, and a surface current ran south from the Black Sea to the Marmara; but because of the different salt concentrations between the two seas, a second, deeper current ran in the opposite direction. Gokoglan alternately puffed on his pipe and sipped from coffee laced with raki, the powerful white spirit the Turks called aslant sutu, lion’s milk.

‘See, Ariel: a fishing village,’ Rebekkah said, pointing to their first sight of land since they’d left the Danube. The Wilhelm Kohler was less than 300 metres from the shoreline. Small, brightly coloured wooden fishing boats rocked in front of the fish market at Rumeli Kavagi. The rain had eased, and on the ridgeline behind the market, they could see houses beneath the plane trees. Further along, the ridgeline was dominated by a huge castle. The fishing villages on the European side gradually gave way to turreted wooden mansions; while on the Asian shore opposite, one of the former Sultans’ many summer palaces commanded the top of a steep hill.

A thick fog began to roll in from the south. Gokoglan yanked defiantly on the dirty length of rope hanging from the rusted roof of the bridge. Three short bursts of steam issued from the Wilhelm Kohler ’s funnel as the foghorn sounded an eerie warning, one that was immediately absorbed by the mists. In defiance of the speed restrictions, Gokoglan maintained course towards the Kandilli Turn, the notorious Bosphorus promontory that required a forty- five-degree change of course. Any ships heading south were blind to traffic going in the opposite direction. He peered into the gathering darkness, searching for the promontory he’d already passed, and the Wilhelm Kohler crossed into the northbound shipping lane.

Five deep blasts from a ship’s horn, the international distress signal for an imminent collision, reverberated through the fog. A large Russian freighter loomed out of the mists.

Gokoglan swore and wrenched the telegraph to emergency full astern.

In the engine room below Barzani leapt to the reciprocating lever and immediately brought the great engine to a stop in a cloud of hissing steam and protesting pistons. Just as quickly, he applied full throttle in the opposite direction. Whatever the engineer’s views of his stubborn and irascible captain, Barzani was responding to a fundamental law of the sea. Above the thunderous noise in the engine room, the frenzied dinging on the telegraph meant the ship was in danger. Barzani watched the con rods slowly gather speed. On the bridge above Gokoglan frantically spun the Wilhelm Kohler’s wheel to starboard, but as the huge Penn and Company engine reached maximum revolutions, the overheated bearing caps finally reached their limits. The number one bearing-case seized and shattered in an explosion of sparks. Freed of one of its supports, the glistening silver main shaft began to flex violently. Barzani rushed towards the reciprocating lever but he was too late. The shaft snapped just for’ard of the shattered bearing casing. Clear of the load of the propeller, the old engine reached revolutions for which it had never been designed. The little end-bearing in the number one cylinder was the next to fail, driving the con rod through the crown of the massive piston. The number two and three pistons shattered in sympathy and the engine

Вы читаете The Maya codex
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату