Лайон пересек комнату и схватил Брауна за руку.
— Вы имеете в виду, что она поехала одна на Дитя Небес?
Целую ночь на лошади?
Хэмпшир посмотрел на окно, в стекла которого монотонно барабанил дождь. Прислонившись к столу о двух тумбах, он сел на его край и постарался выбросить все из головы и трезво обдумать сложившуюся ситуацию. В глазах его стояли жгучие слезы: «Мой Бог, что же я наделал!»
— Кларисса, у меня нет времени для дальнейшего обсуждения интриг. — Маркус гордо прошел к себе в кабинет, где, пристроившись на краю удобного кресла, его ждала Кларисса. — Еще позавчера вечером я говорил, что теперь вы должны планировать свои действия без моей помощи. Присцилла изо всех сил тянет меня к алтарю.
— Милый Маркус, вы приложили к этому немало стараний и теперь вам остается только радоваться! — Она лукаво улыбнулась. — Позвольте заверить, что у меня все в порядке. Ваша информация мне чрезвычайно помогла!
Наливая себе бренди, Маркус с любопытством взглянул на Клариссу:
— Что же вы сделали с девушкой?..
— Теперь она прогуливается по реке Делавэр. Не имея, конечно, лодки!
Черные брови Маркуса взметнулись вверх.
— Довольно решительные меры.
— На этот раз я не хотела допустить ошибку. Так или иначе, дело сделано, и дальнейшая дискуссия будет пустой тратой времени. — Ее небесно-синий взгляд был непреклонно суров. — Негодяй, которого я наняла, чтобы разделаться с Миген, пришел получить с меня остаток платы. И добавку к ней. Именно поэтому я здесь. У него с собой браслет, который носила эта несчастная. Наглец утверждает, что первоначально браслет принадлежал матери Лайона и Миген умоляла их не забирать браслет, на котором выгравирована фамилия Лайона. На браслете несколько рубинов. Бродяги хотят продать его мне по несусветной цене. Нужно, говорят, чтобы он не попал в руки опасных людей.
— Вы просите меня дать вам взаймы?
— Да.
— Решено. А теперь мне нужно отправляться в особняк Бингхэмов. У вас ко мне есть еще что-нибудь?
— Моя проблема состоит лишь в том, как сообщить о смерти девушки. Они говорят, что в реке быстрое течение и что ее сразу же унесло, поэтому тело обнаружат, надеюсь, нескоро…
Маркус, явно торопясь, отсчитывал деньги на столе.
— А вы все-таки не такая умная, как утверждаете. Пошлите ваших людей в особняк Бингхэмов, где они попросят поесть и заодно расскажут свою побасенку Смит. Пусть возьмут с собой лошадь Миген и скажут, что они прошлой ночью видели, как эта кобыла сбросила ее в реку. И, дескать, Миген унесло течением.
Сердобольная Смит, несомненно, попадется на крючок.
Маркус перегнулся через стол и вручил Клариссе кожаный мешочек, разбухший от гиней.
— С возвращением долга можете подождать до того момента, как станете супругой Хэмпшира. А пока нам следует избегать встреч друг с другом. Особенно после смерти девушки. Вы согласны? Вот уж без чего мы можем обойтись, так это без того, чтобы подозрение пало на нас.
Маркус четко разработал свой план, но Клариссу все равно изумило, как гладко все обошлось. Остается лишь одна проблема — рубиновый браслет. Единственный пункт, вносящий в их планы некую путаницу.
Она освежилась апельсиновой туалетной водой, внимательно рассматривая в зеркале свою безупречную внешность. Ни один русый волосок не выбивался из модной прически. Кларисса отрепетировала улыбку, которая раньше всегда очаровывала Лайона, и чуть поправила очень низкое декольте.
Мисс Клоссен прожила два мучительных дня с того момента, как Лайону сообщили о смерти Миген. Кларисса выжидала наиболее подходящий момент, чтобы выразить ему сочувствие.
Она не могла рисковать еще раз и боялась, что будет упущено время. Вдруг Лайон внезапно уедет в Нью-Йорк, желая забыться и найти утешение в тамошних празднествах?
Она заглянула в шкатулку для драгоценностей, чтобы убедиться в сохранности за столь высокую цену приобретенного ею рубинового браслета. Затем Кларисса развернула письмо, доставленное сегодня утром сохранившим инкогнито камердинером Маркуса, и перечитала.
Кларисса сложила письмо и спрятала его в один из ящичков туалетного столика Ее лицо было освещено уверенностью в своем умении околдовывать мужские особи, самыми блестящим представителем которых был Лайон Хэмпшир.
Независимо от того, насколько он был очарован этой служанкой, Лайон не относился к мужчинам, оплакивающим свои прошлые привязанности. Так считала Кларисса Клоссен. Он соберется с силами, а это означает, что Лайон возжелает женщину, которая согреет его остывшую постель Кларисса рассчитывала на то, что именно она и окажется в нужном месте и в нужное время * * *
Уонг был близок к истерик, когда пытался помешать ей подняться по лестнице.
— Прошу, мисси! Он говорить никого не видеть! Он убивает нас двух, если вы войдете. О, прошу вас!
Дама не обратила на него внимания. На десятой ступеньке Уонг дерзко схватил ее за юбку, и гостья повернулась, чтобы дать ему пощечину Впавший в неистовство Уонг споткнулся, и к тому времени, когда он восстановил равновесие, Кларисса была уже наверху.
Она постучала и услышала в ответ злой рык. Но самонадеянная женщина была убеждена, что именно на ее долю выпал долг напомнить этому мужчине, что он теряет в данный момент.
Лайон смотрел в окно на находящийся внизу сад. В одно мгновение, как только дверь на дюйм приоткрылась, его задумчивость сменилась враждебностью.
Кларисса остановилась на пороге комнаты, широко раскрыла свои небесно-синие глаза и дышала так глубоко, что ее груди соблазнительно поднимались из глубокого декольте.
— Убирайтесь вон! — прокричал Лайон в ярости.
На шее вздулись сухожилия. При виде его высвеченной солнцем фигуры Кларисса ощутила острую боль внизу живота и поняла, что по-прежнему пламенно желает этого упрямого Хэмпшира, — Дорогой, сейчас вы нуждаетесь во мне, хотя, быть может, и не отдаете себе в этом отчета. Невесту у вас похитили, и вы.., потеряли.., любовницу…