had been occupied by la grande duchesse de N. Grandmother’s commanding and imperious figure, borne up in her chair, was the cause of the main effect. Each time she met a new person, she at once measured him with a curious gaze, and she loudly questioned me about them all. Grandmother belonged to a large breed, and though she never got up from her chair, one could tell, looking at her, that she was quite tall. She held her back straight as a board, and did not recline in the chair. Her big gray head, with its large and sharp features, was held erect; her glance was somehow even haughty and defiant; and one could see that her gaze and gestures were perfectly natural. Despite her seventy-five years, her face was quite fresh, and even her teeth had not suffered much. She was dressed in a black silk gown and a white bonnet.

“She interests me greatly,” Mr. Astley whispered to me, going up the stairs beside me.

“She knows about the telegrams,” I thought, “she’s also been informed about des Grieux, but it seems she still knows little about Mlle Blanche.” I immediately communicated this to Mr. Astley.

Sinful man! My first surprise had no sooner passed, than I rejoiced terribly at the thunderbolt we were about to produce at the general’s. It was as if something was egging me on, and I led the way extremely cheerfully.

Our people were quartered on the second floor. I made no announcement, did not even knock at the door, but simply thrust it open, and grandmother was carried in in triumph. As if on purpose, they were all gathered in the general’s study. It was twelve o’clock, and they seemed to be planning an excursion—some were going in carriages, others on horseback, the entire company; besides that, other acquaintances had been invited. Besides the general, Polina with the children, their nanny, there were in the study: des Grieux, Mlle Blanche, again in a riding habit, her mother Mme la veuve Cominges, the little prince, and also some learned traveler, a German, whom I saw with them for the first time. The chair with grandmother was set down right in the middle of the study, three paces from the general. God, I’ll never forget this impression! Before we came in, the general had been telling some story, and des Grieux had been correcting him. It should be noted that for two or three days Mlle Blanche and des Grieux had for some reason been paying much court to the little prince—a la barbe du pauvre general,[23] and the company was tuned, though perhaps artificially, to the most merry and cordially familial pitch. At the sight of grandmother, the general was suddenly dumbfounded, opened his mouth, and stopped in the middle of a phrase. He stared at her, his eyes popping, as though spellbound by a basilisk’s gaze. Grandmother also looked at him silently, fixedly—but what a triumphant, defiant, and mocking gaze it was! They stared at each other like that for a whole ten seconds, amid the profound silence of everyone around them. Des Grieux was petrified at first, but soon an extraordinary uneasiness flashed in his face. Mlle Blanche raised her eyebrows, opened her mouth, and gazed wildly at grandmother. The prince and the scholar contemplated the whole picture in deep perplexity. Polina’s gaze expressed great astonishment and perplexity, but suddenly she turned white as a sheet; a moment later the blood quickly rushed to her face and suffused her cheeks. Yes, this was a catastrophe for them all! The only thing I did was shift my eyes from grandmother to everyone around and back. Mr. Astley stood to one side, as was his custom, calmly and decorously.

“Well, here I am! Instead of a telegram!” grandmother burst out at last, breaking the silence. “What, you didn’t expect me?”

“Antonida Vassilyevna…auntie…but how on earth…” the unfortunate general murmured. If grandmother hadn’t begun speaking for a few seconds more, he might have had a stroke.

“What do you mean, how? I got on the train and came. What’s the railroad for? And you all thought I’d stretched out my bones and left you an inheritance? I know how you sent telegrams from here. Paid a lot of money for them, I suppose. It’s not cheap from here. But I shouldered my old bones and came here. Is this that Frenchman? M. des Grieux, I believe?”

Oui, madame,” des Grieux picked up, “et croyez, je suis si enchante…votre sante…c’est un miracle…vous voir ici, une surprise charmante…[24]

“Hm, charmante. I know you, you mountebank, only I don’t believe you even that much!” and she showed her little finger. “Who’s this?” she turned, pointing to Mlle Blanche. The showy Frenchwoman in the riding habit, with a crop in her hand, apparently impressed her. “Are you a local, or what?”

“This is Mlle Blanche de Cominges, and this is her mother, Mme de Cominges; they’re staying at this hotel,” I reported.

“Is the daughter married?” grandmother inquired without ceremony.

“Mlle de Cominges is unmarried,” I replied as respectfully as I could, purposely lowering my voice.

“A merry girl?”

I didn’t understand the question at first.

“She’s not boring to be with? Does she understand Russian? This des Grieux picked up a smattering of it with us in Moscow.”

I explained to her that Mlle de Cominges had never been to Russia.

Bonjour! ” said grandmother, suddenly and abruptly addressing Mlle Blanche.

Bonjour, madame,” Mlle Blanche curtsied decorously and gracefully, hastening, under the cover of extraordinary modesty and politeness, to display with the whole expression of her face and figure her extreme astonishment at such a strange question and manner of address.

“Ah, she’s lowered her eyes, she’s mincing and prancing; you can tell the bird at once; some sort of actress. I’m staying downstairs in this hotel,” she suddenly turned to the general, “I shall be your neighbor; are you glad or not?”

“Oh, auntie! Believe in the sincere feeling…of my pleasure,” the general picked up. He had already recovered somewhat, and since he was capable on occasion of speaking aptly, imposingly, and with a claim to a certain effect, he began expatiating now as well. “We were so alarmed and struck by the news of your ill health…We received such hopeless telegrams, and suddenly…”

“Lies, lies!” grandmother interrupted at once.

“But how is it,” the general also hastened to interrupt and raised his voice, trying to ignore this “lies,” “how is it, though, that you ventured upon such a journey? You must agree that at your age and with your health…at any rate it’s all so unexpected that our astonishment is comprehensible. But I’m so glad…and we all”(he started smiling sweetly and rapturously) “will try as hard as we can to make your season here pass most pleasantly…”

“Well, enough empty chatter; laying it on thick as usual; I can get along by myself. However, I have nothing against you; I don’t bear any grudges. How, you ask? What’s so surprising? In the simplest way. Why are they all so surprised? Hello, Praskovya. What are you doing here?”

“Hello, grandmother,” said Polina, going up to her. “Was it a long trip?”

“Well, this one has asked the smartest question, none of this oh and ah! You see, I lay and lay, got treated and treated, then I chased the doctors away and summoned the sacristan from St. Nicholas’s. He had cured one woman of the same illness with hay dust. Well, and he helped me; on the third day I sweated all over and got up. Then all my Germans gathered again, put on their spectacles, and began to opinionate: ‘If you were to go abroad now to a spa and take a cure,’ they said, ‘your gripes would go away completely.’ And why not? I thought. The Fool-Blazers start their oh-ing: ‘You can’t go so far!’ they say. Well, so there! In one day I got ready and on Friday last week I took my maid, and Potapych, and the footman Fyodor, only in Berlin I chased this Fyodor home, because I saw there was simply no need for him, I could get here all by myself…I’m riding in a separate compartment, and there are porters at all the stations, they’ll carry me wherever I like for twenty kopecks. Look, what quarters you occupy!” she concluded, glancing around. “With what money are you paying for it, dearie? Everything you’ve got is mortgaged. You owe quite a lump to this little Frenchman alone! I know everything, everything!”

“Auntie…” the general began, all embarrassed, “I’m astonished, auntie…it seems that, even without anyone’s control, I can…what’s more, my expenses do not exceed my means, and here we…”

“Don’t exceed your means? Come now! You must have robbed the children of their last penny—a fine guardian!”

“After this, after such words…” the general began indignantly, “I really don’t know…”

“He doesn’t know! I’ll bet you never leave the roulette tables here! Have you blown it all?”

The general was so astounded that he almost spluttered from the rush of his agitated feelings.

“Roulette! I? With my importance…I? You forget yourself, auntie, you must still be unwell…”

Вы читаете The Gambler
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×