the general himself, I found des Grieux and Mlle Blanche, alone, without her mother. The mother was decidedly a dummy personage, used only for display; when it came to real business, Mlle Blanche managed by herself. And the woman scarcely knew anything about her presumed daughter’s affairs.

The three of them were hotly conferring about something, and the door of the study was even shut, something that had never happened before. Approaching the door, I heard loud voices—the brazen and caustic talk of des Grieux, the impudently abusive and furious shouting of Blanche, and the pitiful voice of the general, who was apparently trying to justify himself for something. On my appearance, they all seemed to restrain themselves and put themselves to rights. Des Grieux put his hair to rights and made his angry face into a smiling one—with that nasty, officially courteous French smile I hate so much. The general, crushed and at a loss, assumed a dignified air, but somehow mechanically. Mlle Blanche alone made scarcely a change in her anger-flashing physiognomy and only fell silent, directing her gaze at me with impatient expectation. I will note that till then she had treated me with incredible negligence, had not even responded to my greetings—simply hadn’t noticed me.

“Alexei Ivanovich,” the general began in a gently upbraiding tone, “allow me to declare to you that it is strange, strange in the highest degree…in short, your behavior regarding me and my family…in short, strange in the highest degree…”

Eh! ce n’est pas ca,[41] des Grieux interrupted with vexation and contempt. (He decidedly had the upper hand in everything!) “Mon cher monsieur, notre cher general se trompe[42] when he lapses into this tone” (I continue his speech in Russian), “but he wanted to tell you…that is, to warn you, or, better to say, to earnestly beg you not to ruin him—oh, yes, not to ruin! I am using precisely this expression…”

“But how, how?” I interrupted.

“Good heavens, you’ve undertaken to be the guide (or how do they say?) of this old woman, cette pauvre terrible vieille,” des Grieux himself became confused, “but she will lose; she will lose her shirt and everything! You’ve seen yourself, you’ve witnessed the way she plays! If she begins to lose, she won’t leave the table, out of stubbornness, out of anger, and she’ll keep on playing, keep on playing, and in such cases one can win nothing back, and then…then…”

“And then,” the general picked up, “then you will ruin the entire family! Me and my family, we’re her heirs, she has no closer relations. I’ll tell you frankly: my affairs are in disarray, extreme disarray. You partly know yourself…If she loses a considerable sum, or even perhaps the whole fortune (oh, God!), what will become of them then, of my children!” (the general turned to des Grieux) “of me!” (He looked at Mlle Blanche, who turned away from him with contempt.) “Alexei Ivanovich, save us, save us!…”

“But how, General, tell me, how can I…What do I amount to here?”

“Refuse, refuse, drop her!…”

“Then she’ll find somebody else!” I cried.

Ce n’est pas ca, ce n’est pas ca,” des Grieux interrupted again, “que diable! No, don’t drop her, but at any rate exhort her, talk to her, distract her…Well, finally, don’t let her lose too much, distract her somehow.”

“But how can I do that? If you were to take it upon yourself, M. des Grieux,” I added as naively as I could.

Here I noticed the quick, fiery, questioning glance Mlle Blanche gave des Grieux. In des Grieux’s own face something peculiar flashed, something frank, which he was unable to hold back.

“That’s just it, that she won’t take me now!” des Grieux cried, waving his hand. “If only!…later…”

Des Grieux glanced quickly and significantly at Mlle Blanche.

Oh, mon cher Monsieur Alexis, soyez si bon, [43] Mlle Blanche herself stepped towards me with an enchanting smile, seized me by both hands, and pressed them firmly. Damn it all, that devilish face knew how to change in a single second! She instantly acquired such a pleading face, so sweet, childishly smiling, and even mischievous; at the end of the phrase she gave me a sly wink, in secret from everyone; did she mean to undercut me all at once, or what? And it didn’t come off badly—only it was crude, terribly crude.

The general jumped up after her—precisely jumped:

“Alexei Ivanovich, forgive me for speaking to you like that earlier, I meant to say something else…I beg you, I implore you, I bow down before you Russian-style—you, you alone can save us! Mlle de Cominges and I implore you—you understand? you do understand?” he implored, indicating Mlle Blanche to me with his eyes. He was very pitiful.

At that moment there came three quiet and respectful knocks at the door; they opened—the floorboy had knocked, and a few steps behind him stood Potapych. The ambassadors were from grandmother. There was a request to find me and deliver me immediately—“she being angry,” Potapych informed me.

“But it’s still only half-past three!”

“She couldn’t sleep, kept tossing, then suddenly got up, demanded her chair, and sent for you. She’s already on the porch, sir…”

Quelle megere![44] cried des Grieux.

Indeed, I found grandmother already on the porch, losing patience over my absence. She couldn’t wait till four o’clock.

“Well, lift me up!” she cried, and we set off again for the roulette tables.

CHAPTER XII

GRANDMOTHER WAS IN AN impatient and irritable state of mind; it was clear that roulette had lodged itself firmly in her head. She paid no attention to anything else, and was generally extremely distracted. For instance, she didn’t ask questions about anything on the way, as she had earlier. Seeing a very rich carriage that raced past us like the wind, she raised her hand and asked: “What’s that? Whose is it?”—but didn’t seem to hear my reply; her pensiveness was constantly broken by abrupt and impatient movements and actions. When I pointed out Baron and Baroness Wurmerhelm in the distance, as we were approaching the vauxhall, she looked distractedly and said quite indifferently: “Ah!”—and, turning quickly to Potapych and Marfa, who were walking behind her, said sharply:

“Well, why are you tagging along? You needn’t be taken every time! Go home! You’re enough for me,” she added to me, when the other two hastily bowed and returned home.

Grandmother was already expected in the vauxhall. She was at once allotted the same place next to the croupier. It seems to me that these croupiers, who are always so decorous and pretend to be ordinary officials for whom it is decidedly almost all the same whether the bank wins or loses, are not at all indifferent to the bank’s losses and, of course, are furnished with certain instructions for attracting gamblers and keeping better watch over the establishment’s interests—for which they certainly receive prizes and awards. At any rate they already looked upon grandmother as a nice little victim. Thereupon, what had been assumed of us—happened.

Here’s how it went.

Grandmother fell directly on zero and straight away ordered me to stake twelve friedrichs d’or. We staked once, twice, three times—zero wouldn’t come up. “Go on, stake!” grandmother nudged me impatiently. I obeyed.

“How many times have we lost?” she asked finally, grinding her teeth in impatience.

“That was the twelfth stake, grandmother. We’ve lost a hundred and forty-four friedrichs d’or. I tell you, grandmother, it may not be till evening…”

“Silence!” grandmother interrupted. “Stake on zero, and right now stake a thousand guldens on red. Here, take the banknote.”

Red came up, but the zero lost again; we won back a thousand guldens.

“See, see!” whispered grandmother, “we won back almost everything we lost. Stake again on zero; we’ll stake ten more times and drop it.”

But by the fifth time grandmother had become quite bored.

“To hell with it, drop that nasty little zero. Here, stake all four thousand guldens

Вы читаете The Gambler
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×