ЛОБСАНГ РАМПА
СУМЕРКИ
От автора
В своих письмах люди часто говорят мне: «Вы должны написать еще одну книгу». Письма приходят со всех концов Земли (а я-то думал, что Земля круглая). «Вы не можете останавливаться сейчас, когда ПОДНЯТЫХ вопросов оказалось больше, чем разрешенных», — пишут мне.
Я благодушно улыбаюсь, лежа в железной больничной кровати, которая скрипит всякий раз, когда я переворачиваю свое непослушное тело. Всякий согласится, что дряхлый, антикварный инвалид не сможет удержать на своих коленях тридцатифунтовую пишущую машинку.
Мой старый друг из Монреаля Гай Мендельсон (руководитель фирмы «Фотоаппараты Симона») сказал по телефону: «Я высылаю тебе новую машинку, весом в девять фунтов. Это МОЙ вклад в новую книгу».
Мне нравится Гай Мендельсон. Я люблю его как брата и не могу подвести. Если эта несчастная машинка все-таки придет, я буду вынужден начать книгу.
Эй, да она уже здесь. Ну-ка, распакуем ее. Кто-то должен сделать это за меня. Шелест бумаги, приглушенные комментарии, и «ЭТО» взгромождается на кровать. ОХ! ОЙ!! Это же надо!! Юна ЖЕЛТАЯ. Она похожа на канарейку, превратившуюся в пишущую машинку, на желтый нарцисс, впитавший слишком много красящих веществ. Желтая. Почему бы мне не назвать ее «Желтая Неприятность»? Несмотря ни на что, у нее очень хороший шрифт, яркий и удобный.
СПАСИБО ТЕБЕ, брат Мендельсон, ты хороший друг и прекрасный человек. Хей-хо (не знаю точно, как это пишется), я должен начать книгу.
Глава 1
Старый серый самолет мягко парил в полуденном небе. Много лет назад он был Королем Путешествий и с честью носил это гордое имя. Ему покорялись воздушные трассы всего мира. Он побывал во всех уголках земного шара, сопровождая Человека в путешествиях. На его борту побывало множество людей — и богатые коммерсанты, и звезды театра и кино. В те дни пролететь на таком самолете считалось очень престижным. Теперь он стал старым и потрепанным — реликт ушедшего века. Из-за сумасшедшего желания людей передвигаться все быстрее и быстрее, его вытеснили гремящие реактивные самолеты. Но зачем? Что люди собираются ДЕЛАТЬ с «сэкономленным» временем?
Старые двойняшки-двигатели тихо жужжали, этот приятный звук делал их похожими на гигантских пчел. Самолет совершал свой обычный рейсовый перелет из Ванкувера в Калгари. Быть может, на следующей неделе он полетит в Северную Землю, где температура намного ниже нуля, а из-за яркого снега можно лететь только вслепую. Может быть, на следующей неделе он повезет в далекие пески искателей нефти, стремящихся найти все больше и больше источников энергии для помешанной на энергии страны, для помешанного на энергии мира. Однако сейчас бывший Король Воздуха — лишь челночный самолет, бедная старая кляча, удовлетворяющая прихоти любого клиента, решившегося расстаться с несколькими долларами.
Вскоре показались подножия Рокки. Они все приближались и приближались, пока мы не оказались между высочайшими пиками этой огромной гряды, протянувшейся вдоль мира. Движение воздуха усилилось, самолет затрясло и закачало над облаченными снегом горами, — в этом районе снег никогда не сходил с горных пиков.
Мисс Тадди Рампа издала оскорбленный возглас протеста и взглянула так, словно настал ее последний час. Мисс Клео Рампа тяжело сглотнула, в широко раскрытых больших синих глазах, которыми она внимательно вглядывалась в горные склоны, можно было прочесть: «Я смогу выдержать это!»
Однако, зачем этот полет? Зачем еще один переезд? Все началось несколько месяцев назад в Ванкувере…
Июнь в Ванкувере — замечательный месяц. Природа полностью просыпается, погода становится лучше, море приобретает улыбчивую искристость, а люди заняты своими лодками. Начинают прибывать туристы, и все владельцы магазинов оттачивают свое остроумие в надежде не ударить в грязь лицом. Однако этот июнь — этот июньский день — оказался не столь приятным. У вас наверняка тоже бывали такие дни, когда все, буквально ВСЕ, шло не так. Но представьте себе, что они длятся неделями, месяцами, даже годами, представьте, что это превратилось в систему. Похоже, тех, кого называют «глазами народа», очень раздражают несколько добропорядочных граждан, стремящихся пожить в уединении.
Один мой друг, водитель автобуса, рассказывал, что ему и его друзьям часто докучают угрюмые пожилые клиенты, считающие себя «божьими помазанниками» и требующие особого отношения со стороны водителей, на автобусы они смотрят как на личный транспорт. Когда же водитель вежливо замечает, что автобусы должны служить всем, эти клиенты грозятся подать жалобу и лишить его работы. В жизни любого автора встречаются подобные люди, они преследуют его и не дают расслабиться и обрести покой и удовлетворение. Я собирался рассказать вам о веренице событий, которая заставила меня покинуть Британскую Колумбию. Однако обстоятельства распорядились иначе…
Старый Автор сидел в своем инвалидном кресле и удовлетворенно наблюдал, как упаковывали рукопись. Закончена еще одна книга, на этот раз пятнадцатая. Только что вышедший из больницы старик благодушно улыбался. Эта книга не вызовет споров, с редактором не случится приступа дурноты, в этих преисподнях не возникнет надоедливой суеты, и любое издательство будет готово ее принять.
Рукопись, способную вызвать интерес и в другой стране, отнесли на почту, а перед старым Автором встала еще одна, не менее трудная задача — жить с надеждой увидеть еще одну книгу и отвечать на вопросы множества заинтересованных читателей.
Обычные дни сменяли друг друга, и однажды пришло мрачное сообщение английского агента, из которого следовало, что рукопись не может быть напечатана в пределах Англии. Такой поворот дел показался старому Автору невероятным. Двенадцать человек читали эту рукопись с целью проверить нет ли в ней чего-то, что может раздражить самого чувствительного человека, и все двенадцать утверждали, что это, похоже, самая мирная и «гладкая» книга. Однако Великому Богу Издателю, сидящему на Золотом Троне и размахивающему утяжеленным свинцовыми литерами кнутом, она не понравилась. Хотя на этот раз дело могло быть в указе, изданном «Кем-то Наверху», запрещающем упоминание полиции, секса, тюрем, абортов, религии — короче, всего, о чем я писал.
Почти в то же время пришла телеграмма от другого издателя. Он был очень доволен книгой. Его заинтересованность была так велика, что он предлагал немедленно подписать контракт. Вскоре другой издатель проявил интерес к моей книге. Создавалось впечатление, что в этом году английские читатели стали более терпимыми. Мне сказали, что издатель хотел бы получить книгу ответов на вопросы. Ну что же, начнем.
Вот, например, один небольшой вопросик:
Почти каждый человек отправляется во время сна в астральные путешествия. Астральное тело отделяется от физического, которое остается более или менее пассивным, ворочаясь время от времени, чтобы размять затекшие от долгого лежания в одном положении мышцы. Однако иногда человек в астрале оказывается сильно погруженным в свою астральную деятельность и неосознанно ослабляет контроль, подавляющий активность своей физической оболочки на Земле. Таким образом, физическое тело, подвергаясь «симпатической реакции», стремится следовать за телом астральным, и мы становимся свидетелями примеров сомнамбулизма, или хождения во сне. Человек встает с кровати и начинает бродить, в этот момент лучше его не будить, потому что внезапный испуг может вызвать шок и у астрального тела, что приведет к довольно ощутимой комбинации физического и астрального раздражения. Лунатики, которые переживали внезапное пробуждение, определенно со мной согласятся.
Вот другой вопрос:
Да, пока мы находимся в мире трех измерений, Земля Золотого Света — четвертое измерение для нас. Но если бы мы жили в четырехмерном мире, она бы была пятым измерением и т. д. Видите ли, продвигаясь выше, вы становитесь более золотым, то есть ощущаете большую разреженность атмосферы и высокую частоту колебаний (почему бы не назвать их «вибрациями»?).
Кого-то очень заинтересовало четвертое измерение, и он спросил: