and notoriously unreliable misfit called Cisco—a fitting name, with its faintly disparaging connotations. What his last name was, if he had one, nobody seemed to know, not that that was any great rarity in Iquitos. He had been hanging around the city, on and off, for as long as Vargas could remember, having come from who-knew-where. His Spanish wasn’t Peruvian, but what he was was in dispute. Some claimed he was a colocho, a transplanted low-level Colombian drug-dealer who had hurriedly left Colombia in advance of a gangland reprisal for offenses unspecified. Others were sure that his accent was Catalonian; a Spaniard. Still others believed he was Argentinian, which went along with the rumor that he was the grandson of Nazis who had escaped to Argentina in 1945. Cisco himself was

50

known to have told each of these stories at different times. Vargas suspected he was simply one of the many lost souls of the Amazon, a rootless drifter from Ecuador or Colombia who had settled in Iquitos the way a stone settles wherever it falls in a stream. More than likely, Cisco himself might be a little confused as to who he was and where he’d come from, and where he was when he wasn’t in Iquitos.

What Vargas had told Scofield about him was mostly true, but there was plenty that he hadn’t told him. Foremost among these things was that Cisco’s knowledge of the curandero’s arts was deep, all right, but pretty much limited to those relating to hallucinogenic plants. He had sat many long hours at the feet of various tribal healers and shamans and learned of the psychedelic virtues of ayahuasca, epena, ajuca, and a hundred others. In return, he had introduced several of his gratified tutors to the similar if less spectacular pleasures of cannabis and LSD. In short, what he was, when you got down to it, was a dopehead, vague and fog- brained, who was thought to live with an Indian woman in a shack down in the mudflats near Belen (where he went in flood season was anybody’s guess), and who eked out a living, such as it was, by occasionally hiring himself out as a guide to unsuspecting tourists.

It was true enough that many people—well, a few people— referred to him as the White Shaman, a title he promoted for himself, but others who knew him referred to him sarcastically as the White Milkman. Somehow or other, he had made a friend of a small, local dairy farmer who had taken pity on him and offered him on-again, off- again work with his paltry herd of a dozen or so skinny cows. He was not really a milkman in the sense of delivering milk, since no one in Iquitos drank fresh milk (babies drank thick, yellow stuff that came in cans from the U.S. and Austria), but he did milk and tend the

51

cows, which were used to produce cheese, and so the Spanish term el lechero blanco, with its droll, mocking associations of gallantry and adventure, had stuck to him. It wasn’t much of a secret that he also made a little pocket money by running menial errands for the petty jungle drug traffickers or carrying messages for them. In Iquitos, this kind of behavior elicited no more than a noncommittal shrug from others. It was hard to make a living in Iquitos.

There had actually been some positive reports on his guide work. Once he’d taken a party of Swedish amateur botanists into the Yuturi wilderness, and they’d come back raving about his knowledge of the ecosystem. But another time he’d up and left a group of English horticulturists stranded in the jungle south of Pucallpa because he’d had a vision telling him to go home at once. So the man was a loose cannon, all right, but what choice was there? Who else could knowledgeably guide Scofield and his people and also introduce them to genuine jungle shamans? No one, only Cisco. Vargas had advanced him a hundred nuevos soles to get his hair and that wild beard of his trimmed and to buy a pair of new shoes to replace his disgusting, falling-apart, ankle-high sneakers. Whether he’d actually do any of that, or would even remember that he’d been asked, was strictly a toss- up.

Scofield, ready to leave now, drained his whiskey, smacked his lips, and set down the glass. “All right then, Captain, we have ourselves a deal.” His left hand went into the pocket of his neat plaid shirt, from which he withdrew a blue leather checkbook. His right hand clicked the top of a ballpoint pen and held it, poised, above the top check.

“Five thousand four hundred dollars, correct?”

“Perfectly correct,” said Vargas, his heart in his mouth. Five thou

52

sand four hundred dollars would almost cover what was still owed for the Adelita’s refitting. The pen remained poised.

Write, write, damn it!

Scofield began to scratch away at last. “Let’s round it off and say fifty-five hundred, shall we?”

“Thank you, professor.” Vargas started breathing again. They were actually closing the deal. “I do have many expenses that—”

Scofield completed the check, tore it off with just about the sweetest sound that Vargas had ever heard, but then practically stopped the captain’s heart by drawing it back across the table before Vargas could snatch it.

Now what? “Is something wrong?” he said, managing what he hoped was a smile.

“I wonder, Captain,” Scofield said slowly, gently waving the check, “if you would be interested in earning an additional five thousand dollars?”

Vargas’s heart started up again. At about a hundred beats a minute. “You’re thinking about another cruise?”

“No, not another cruise. Something more in the nature of a simple favor on this one. No additional trouble on your part at all.” He leaned closer, smiling. “I have a proposition in which I think you might be interested, Captain Vargas.”

TWENTYminutes later, the two men stood up and shook hands, Vargas having first used a cocktail napkin to surreptitiously wipe the sweat from his palm.

“We’ll look forward to our departure on the twenty-sixth, then,” Scofield said. “Thank you for the drinks.”

53

“Thank you, professor.”

Once Scofield had left, Vargas flopped back into his soft leather chair. With the thousand soles

Вы читаете Little Tiny Teeth
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату