попадется ему в руки.
На бегу Джин обернулась и с ужасом обнаружила, что таксист уже доковылял до автомобиля.
Вот он заводит мотор, вот он тронулся с места… и расстояние между ними с каждой секундой все сокращается… Чтобы не повторить свой подвиг с полетом на пальму, она скинула туфли, зажала их в руках и дальше помчалась босиком.
Послышался далекий шум второго автомобильного мотора, но она уже ни на что не надеялась. Кому какое дело до того, что ее изнасилует немытый голодранец на задворках, в двух шагах от отеля!
Чтобы не попасть под колеса, она побежала вдоль самого края дороги. Ржавое такси обогнало ее, таксист резко затормозил и развернул машину поперек пути. Джин развернулась и помчалась назад. Только бы теперь снова не упасть!
Ей навстречу мчалось еще одно такси. Джинджер, после случая с джипом уверенная, что оно промчится мимо, испугалась, видя, как машина остановилась. Неужели второй водитель решил прийти на помощь брату-таксисту и теперь они примутся за нее вдвоем? О нет, только не это!
Она в ужасе мчалась вперед, готовая, если придется, даже перепрыгнуть через крышу авто, только бы не попасть в лапы к нападающим.
Туфли в ее руках были развернуты каблучками вперед – какое-никакое, а все-таки оружие.
Из второго такси вышел мужчина и встал посреди дороги, перегораживая ей путь. Джинджер покрепче сжала правую туфлю и занесла ее над головой. У нее не было ни времени, ни возможности рассматривать человека, заступившего ей путь к спасению, – в глазах потемнело от ужаса. Она неслась прямо на него, как бешеная серна, готовясь ударить своей туфлей-томагавком… Как вдруг услышала, что ее окликают по имени.
Джинджер со всего маху влетела в объятия Вэла и обмякла. Ее занесенная рука опустилась и разжалась, туфля кувыркнулась в воздухе и с тупым стуком упала на капот.
– Эй, приятель, это мое! Она еще со мной не рассчитаться! – объявил запыхавшийся таксист, подбегая к Джинджер и Вэлу.
– Что тут происходит? – грозно сдвинув брови, вопросил Вэл. – Дорогая, что понадобилось от тебя этому типу?
– А, так это ты кувыркаться с блондинка, понимающе протянул таксист и, оценив преимущества Вэла в росте и ширине плеч, поспешно добавил:
– Ничего такое, он просто не платить за езда.
Джинджер высвободилась из объятий своего неожиданного спасителя и, пытаясь сохранить остатки потрепанного достоинства, напялила туфли и поправила на себе одежду, презрительно отворачиваясь и от одного, и от другого мужчины.
– Какая блондинка? Ничего не понимаю, – пожал плечами Вэл. – Джин, ты забыла в таверне свою сумку…
Он протянул ей бежевую сумочку, размером напоминающую кошелек.
– Спасибо. Ты был весьма любезен, что не оставил ее висеть на спинке стула, – холодно произнесла Джинджер, принимая пропажу из рук Вэла, достала деньги и протянула таксисту:
– Надеюсь, этого хватит, – процедила она и, когда он протянул ладонь за деньгами, разжала пальцы, лишь бы не касаться его руки. После чего развернулась и гордо зашагала по направлению к отелю.
6
– Прости. Ну прости меня, – в искреннем раскаянии уговаривал Вэл насупившуюся Джинджер. – Не знаю, что на меня нашло. Просто Энрике… Ты так на него смотрела, мне было неприятно.
Они сидели на бортике бассейна во дворе отеля. Джин остужала в прозрачной голубой воде сбитые стопы, а Вэл суетился вокруг нее, подсаживаясь то справа, то слева.
– А мне-то как было неприятно выслушивать от тебя весь этот вздор! – буркнула она. – А этот похотливый грязнуля – думаешь, мне доставило удовольствие бегать от него босиком по раскаленной дороге и ждать, что он вот-вот меня настигнет? А уж мысли о том, что могло бы быть дальше… Ты считаешь, что они доставляют мне наслаждение?
– Но ведь я сразу кинулся за тобой! И как только увидал, что ты села в это подозрительное такси, поехал следом. Как назло, на одном из перекрестков прямо перед нами столкнулись два авто, и, пока водители разбирались между собой, отчаянно жестикулируя и загородив весь проезд, мы потеряли тебя из виду. Хорошо еще, что ты поехала в отель. Мой таксист наконец смог объехать пробку, и мы тебя нашли.
– Как раз вовремя, – вздохнула Джинджер.
Благодарность за спасение начала пересиливать обиду. Она вспомнила, какое огромное чувство облегчения испытала, когда грозный нападающий оказался мягким и теплым Вэлом, в которого можно было с разбегу врезаться без страха быть пойманной.
– Да, – заметила она вслух. – Ты мягче, чем та пальма…
– Что за история с пальмой? – насторожился Вэл.
И Джинджер рассказала ему всю предысторию их удачного столкновения на дороге – теперь уже скорее с юмором, чем со страхом и обидой. Пережитые тяжелые минуты превращаются в веселую байку с куда большей легкостью, чем моменты счастья…
И вот они оба уже хохочут, даже Джинджер представляет всю мизансцену как бы со стороны, впервые с такой непосредственностью воспринимая себя в роли комической героини.
– Да, кстати, – припомнил Вэл. – А что этот подонок нес про какую-то блондинку, с которой якобы я… Что ты ему такого наговорила?
– Просто он очень плохо говорил по-английски и все воспринимал извращенно, – пожала плечами Джин. – На самом деле я сказала…
А, не важно.
Она прикусила язычок. Гнев ушел, и Джинджер уже расхотелось обзывать Вэла белобрысым мерзавцем.
– Надеюсь, ты не сильно поранила ноги? – заботливо поинтересовался Вэл.
– Да нет, не сильно, – поморщилась Джинджер. – Просто саднят с непривычки. Все-таки я много лет не бегала босиком – с самого детства.
– Твои каблуки тебя когда-нибудь погубят, – заметил Вэл. – А на тримаран тебя и вовсе на них не пустят – чего доброго, проткнешь шпилькой баллон. Так что сегодня вечером тебе придется еще немного побегать босиком.
Он прыгнул в бассейн и принялся осторожно массировать стопы и икры Джинджер.
Она вздрогнула при этом неожиданном прикосновении и хотела отдернуть ногу. Но сладкая истома разлилась по телу, боль уходила, уступая место удовольствию, и Джинджер закрыла глаза, отдаваясь блаженству и для очистки совести убеждая себя, что эти прикосновения абсолютно невинны.
– Вот и наши дорогие гости, – с широкой улыбкой приветствовал их Энрике, подходя к берегу на своей «Барракуде» и швартуясь у причала. – Исабела, посмотри, кто пришел!
Он спрыгнул в воду, влез на доски причала и помог сойти на берег хрупкой брюнетке – своей жене.
Исабела с улыбкой поздоровалась с Вэлом и Джинджер. Джинджер считала себя довольно миниатюрной женщиной, но рядом с Исабелой она выглядела просто спортсменкой. Несмотря на это, рукопожатие новой знакомой оказалось довольно крепким. Конечно, это же бессменный матрос «Барракуды»!
Вэла Исабела поприветствовала, как старого знакомого, они тут же пустились в воспоминания о былых временах, и теперь настал черед Джинджер ощутить укол ревности.
– А помнишь, как мы тогда после вечеринки потеряли Рикки и обегали все окрестности? – со смехом вспоминала Исабела. – Добежали даже до причала, чтобы проверить, не ушел ли он покататься в таком-то состоянии…
– А он сладко храпел под самыми окнами, обнимая бутылку текилы и уткнувшись носом в кактус, – подхватил Вэл. – Вам смешно, – смущенно покраснев, вставил Энрике. – А как я себя чувствовал, когда вы вынимали из меня иголки!
Видя, что Джинджер заскучала, Рикки подытожил:
– Впрочем, воспоминаниям мы лучше предадимся за ужином, а теперь пора показать Джинджер, что такое «Барракуда» в действии!