immortality, rather than rendering life predictable, often made it even more surprising. A life stretched out for more than a century made changes that had happened quite gradually to the casual observer, seem sudden and revolutionary.

Only a few years ago, on his last visit, he had walked down this street to find it populated by austere tailors and nattily dressed jazz musicians looking for just the right threads. Now it was an explosion of garish, psychedelic colour, with music blaring from the open doors of almost every shop.

He wasn't simply there as a tourist or even an observer, however. Jack had a purpose that morning. There were questions to be answered. Somebody in London had been asking questions about Jack Harkness, and Jack was going to find out who.

He'd been in the city little more than three hours, but already he could sense that people were on to him. A car had tailed him across much of the city, a black Rover P6, driven by a man in a grey cap. Amateurs, Jack had thought. Whoever they were, travelling incognito was clearly not their forte. Still, for now he was in the clear. The streets of Soho were a good place to lose anyone who might be following you; a labyrinthine network of interconnecting thoroughfares and alleyways boxed in by the busy, traffic congested arteries of Shaftsbury Avenue, Oxford Street and Charing Cross Road. Here was a village within the city; a chaotic heart, beating to a syncopated rhythm, in the very centre of the metropolis.

His destination was a restaurant on Golden Square called Houghton's. In the vibrant, noisy kaleidoscope of Soho, it was an oasis of gentlemanly calm, a throwback to a bygone era. It was also the place where he would meet Hugo.

Hugo Faulkner was the third son of Baron Faulkner of Darrington, and was every bit the third son of a peer of the realm. While his older brothers had enjoyed illustrious military careers and were now major players in the City, Hugo was something of a black sheep; the decadent man about town, renowned for his lavish parties and almost bohemian lifestyle. He traded in antiquities and fine art, an almost respectable profession to any family except the Faulkners, who measured a man's worth in medals.

The restaurant itself had the feeling of an Edwardian time capsule: burgundy velvet and real Tiffany lampshades; a fog of cigar smoke clouding the ceiling, and a soundtrack of clinking cutlery and bullish voices. It was jarring to Jack, who had eaten in such places when they were the norm, rather than the exception, as if he had inadvertently stumbled into his own past. On his arrival at the restaurant, he was taken by the maitre d' to a table in the far corner, where Hugo Faulkner was already waiting for him.

Jack was surprised by his appearance. The man's reputation had suggested something far less dapper. He'd expected long hair, a beard perhaps, and appropriated ethnic clothing, but was greeted instead by a very tall young man with foppish blond hair, dressed in a pinstripe suit and pink tie.

'Mr Faulkner?' said Jack.

Hugo stood, holding out his hand. 'Hugo, please. You must be Mr Williamson?'

'Tim.'

'Tim… Very pleased to meet you.' He shook Jack's hand with a weak grip and sat down again. 'Would you care for tea? Or coffee? Perhaps something stronger? They have a splendid 1948 Colheita, if you're a port-drinking man.'

'I'm fine,' said Jack. He was already opening the bag that he had carried through Soho, and lifting a small wooden box from inside.

Hugo's eyes lit up and he gasped with delight. 'Is that it?'

Jack nodded.

'This is it,' he said, placing the box on the table and opening it gently. Inside, wrapped in linen, was a thick, yellowing manuscript, dog-eared around its edges. The title page read:

Cardenio — C A Spanish Comedie by Messrs William Shaksper and John Fletcher

'My God…' said Hugo, reaching for it with both hands.

'Easy, tiger,' said Jack. 'It's over three hundred and fifty years old. Here, I've brought gloves.'

Jack handed him a pair of white cotton gloves. Hugo put them on and began delicately turning the pages.

'Yes yes,' he said. 'The handwriting certainly resembles Shakespeare's. Some of it… here for example… that's clearly Fletcher's work, but this… this is Shakespeare.'

'Impressed?' said Jack.

'Yes, I'm very impressed. If it's not too vulgar for me to jump to the matter of remuneration, how much were you asking? For the manuscript?'

'Three thousand,' said Jack, bluntly. 'Is that too much?'

Hugo laughed. 'Oh, I shouldn't think so,' he said. 'I've never been able to understand why it is some people struggle for money when there's so much of the stuff floating about. You simply need to know how to catch it, most of the time. Like collecting butterflies. Would you mind if I write it as a cheque? I don't tend to carry much cash around. Dirtiest thing you can touch, cash. All those hands, all their germs. Makes you shudder just to think about it.'

'A cheque's fine,' said Jack.

'OK,' said Hugo, producing a Coutt's chequebook and a fountain pen. 'Who should I make this out to? Timothy Williamson?'

'Yes,' said Jack, still forcing a smile.

'Or perhaps Jack Harkness?' said Hugo, and Jack's smile faded.

'What did you say?' he asked.

'Really,' said Hugo, continuing as if he hadn't said a thing, 'this is a remarkable find. Scholars have been arguing over Cardenio for centuries, and we'd quite safely assumed it was lost for eternity. Why should a reasonably obscure work survive so many floods, fires, and bombs? Why, if it were not that notable a play, should posterity have saved it? And yet here it is. Remarkable.'

'What did you say?' Jack asked again, more forcefully this time.

'I said it's remarkable that the play should have survived. Although I'm particularly curious because I happen to know that there was a surviving copy of Cardenio in London as recently as 1765, but that it was stolen from the home of Thomas Sheridan by a man claiming, rather ludicrously, to be a time agent.

A man by the name of Jack Harkness.'

Jack paused. Had his moment's caution been premature? Was it just Hugo's idea of a joke to call him by that name?

'Fancy that!' said Hugo. A time agent. Of all the things… Of course, Sheridan's words remained in private correspondence that I was lucky enough to come across a few years back. A secret auction in Bloomsbury. Sheridan thought this Harkness fellow to be a scoundrel and a liar, and so didn't believe a word the man said, but the fact remains, the manuscript was stolen.'

'I see,' said Jack. 'Well, I don't know anything about that. I just bought this from a friend. More of an acquaintance, really'

'I see,' said Hugo. 'Although, the strangest thing is that Sheridan's description of his visitor bears an uncanny resemblance to you. The description is quite exact, right down to the accent. Of course, he described it as 'colonial', and not 'American', as we might today.'

Jack began to laugh. 'Hugo,' he said, 'you really are something else. Honestly, man, I can't keep up with that surreal English sense of humour of yours. Time Agents? 1765? Thomas Sheridan?'

'Oh, please, Jack, cut the pantomime. I think we both know what I'm talking about. Or rather, you know a little more than I do, but I'm on the right track, aren't I? Did you think that you were the spider and I was the fly?'

Jack scowled at him, and Hugo roared with laughter.

'Oh, Jack, that really is quite endearing of you. You thought that you had come here to ensnare me? Oh, you may very well have been the one who contacted me, but didn't you think it was all just a little too easy?'

'Who are you?' Jack asked, his tone harder now, any last traces of pretence having washed away.

'I am who I say I am,' said Hugo. 'I'm Hugo Faulkner, son of Baron Faulkner of Darrington and celebrated bon

Вы читаете Trace Memory
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату