died. He was a corker. But he did things, and he made things go. You know, Dad married his daughter, an' you ought to see the way he knocked the spots outa Dad. The Chauffeur was a son-of-a-gun. He made us kids stand around. Even when he was croaking he reached out for me, once, an' laid my head open with that long stick he kept always beside him.'

Hare-Lip rubbed his bullet head reminiscently, and the boys returned to the old man, who was maundering ecstatically about Vesta, the squaw of the founder of the Chauffeur Tribe.

'And so I say to you that you cannot understand the awfulness of the situation. The Chauffeur was a servant, understand, a servant. And he cringed, with bowed head, to such as she. She was a lord of life, both by birth and by marriage. The destinies of millions, such as he, she carried in the hollow of her pink-white hand. And, in the days before the plague, the slightest contact with such as he would have been pollution. Oh, I have seen it. Once, I remember, there was Mrs. Goldwin, wife of one of the great magnates. It was on a landing stage, just as she was embarking in her private dirigible, that she dropped her parasol. A servant picked it up and made the mistake of handing it to her—to her, one of the greatest royal ladies of the land! She shrank back, as though he were a leper, and indicated her secretary to receive it. Also, she ordered her secretary to ascertain the creature's name and to see that he was immediately discharged from service. And such a woman was Vesta Van Warden. And her the Chauffeur beat and made his slave.

'—Bill—that was it; Bill, the Chauffeur. That was his name. He was a wretched, primitive man, wholly devoid of the finer instincts and chivalrous promptings of a cultured soul. No, there is no absolute justice, for to him fell that wonder of womanhood, Vesta Van Warden. The grievous-ness of this you will never understand, my grandsons; for you are yourselves primitive little savages, unaware of aught else but savagery. Why should Vesta not have been mine? I was a man of culture and refinement, a professor in a great university. Even so, in the time before the plague, such was her exalted position, she would not have deigned to know that I existed. Mark, then, the abysmal degradation to which she fell at the hands of the Chauffeur. Nothing less than the destruction of all mankind had made it possible that I should know her, look in her eyes, converse with her, touch her hand—ay, and love her and know that her feelings toward me were very kindly. I have reason to believe that she, even she, would have loved me, there being no other man in the world except the Chauffeur. Why, when it destroyed eight billions of souls, did not the plague destroy just one more man, and that man the Chauffeur?

'Once, when the Chauffeur was away fishing, she begged me to kill him. With tears in her eyes she begged me to kill him. But he was a strong and violent man, and I was afraid. Afterwards, I talked with him. I offered him my horse, my pony, my dogs, all that I possessed, if he would give Vesta to me. And he grinned in my face and shook his head. He was very insulting. He said that in the old days he had been a servant, had been dirt under the feet of men like me and of women like Vesta, and that now he had the greatest lady in the land to be servant to him and cook his food and nurse his brats. 'You had your day before the plague,' he said; 'but this is my day, and a damned good day it is. I wouldn't trade back to the old times for anything.' Such words he spoke, but they are not his words. He was a vulgar, low-minded man, and vile oaths fell continually from his lips.

'Also, he told me that if he caught me making eyes at his woman he'd wring my neck and give her a beating as well. What was I to do? I was afraid. He was a brute. That first night, when I discovered the camp, Vesta and I had great talk about the things of our vanished world. We talked of art, and books, and poetry; and the Chauffeur listened and grinned and sneered. He was bored and angered by our way of speech which he did not comprehend, and finally he spoke up and said: 'And this is Vesta Van Warden, one-time wife of Van Warden the Magnate—a high and stuck-up beauty, who is now my squaw. Eh, Professor Smith, times is changed, times is changed. Here, you, woman, take off my moccasins, and lively about it. I want Professor Smith to see how well I have you trained.'

'I saw her clench her teeth, and the flame of revolt rise in her face. He drew back his gnarled fist to strike, and I was afraid, and sick at heart. I could do nothing to prevail against him. So I got up to go, and not be witness to such indignity. But the Chauffeur laughed and threatened me with a beating if I did not stay and behold. And I sat there, perforce, by the campfire on the shore of Lake Temescal, and saw Vesta, Vesta Van Warden, kneel and remove the moccasins of that grinning, hairy, apelike human brute.

'—Oh, you do not understand, my grandsons. You have never known anything else, and you do not understand.

''Halter-broke and bridle-wise,' the Chauffeur gloated, while she performed that dreadful, menial task. 'A trifle balky at times, Professor, a trifle balky; but a clout alongside the jaw makes her as meek and gentle as a lamb.'

'And another time he said: 'We've got to start all over and replenish the earth and multiply. You're handicapped, Professor. You ain't got no wife, and we're up against a regular Garden-of-Eden proposition. But I ain't proud. I'll tell you what, Professor.' He pointed at their little infant, barely a year old. 'There's your wife, though you'll have to wait till she grows up. It's rich, ain't it? We're all equals here, and I'm the biggest toad in the splash. But I ain't stuck up—not I. I do you the honor, Professor Smith, the very great honor of betrothing to you my and Vesta Van Warden's daughter. Ain't it cussed bad that Van Warden ain't here to see?''

VI

'I LIVED three weeks of infinite torment there in the Chauffeur's camp. And then, one day, tiring of me, or of what to him was my bad effect on Vesta, he told me that the year before, wandering through the Contra Costa Hills to the Straits of Carquinez, across the Straits he had seen a smoke. This meant that there were still other human beings, and that for three weeks he had kept this inestimably precious information from me. I departed at once, with my dogs and horses, and journeyed across the Contra Costa Hills to the Straits. I saw no smoke on the other side, but at Port Costa discovered a small steel barge on which I was able to embark my animals. Old canvas which I found served me for a sail, and a southerly breeze fanned me across the Straits and up to the ruins of Vallejo . Here, on the outskirts of the city, I found evidences of a recently occupied camp.

'Many clam-shells showed me why these humans had come to the shores of the Bay. This was the Santa Rosa Tribe, and I followed its track along the old railroad right of way across the salt marshes to Sonoma Valley . Here, at the old brickyard at Glen Ellen, I came upon the camp. There were eighteen souls all told. Two were old men, one of whom was Jones, a banker. The other was Harrison, a retired pawnbroker, who had taken for wife the matron of the State Hospital for the Insane at Napa . Of all the persons of the city of Napa , and of all the other towns and villages in that rich and populous valley, she had been the only-survivor. Next, there were the three young men— Cardiff and Hale, who had been farmers, and Wainwright, a common day-laborer. All three had found wives. To Hale, a crude, illiterate farmer, had fallen Isadore, the greatest prize, next to Vesta, of the women who came through the plague. She was one of the world's most noted singers, and the plague had caught her at San Francisco . She has talked with me for hours at a time, telling me of her adventures, until, at last, rescued by Hale in the Mendocino Forest Reserve, there had remained nothing for her to do but become his wife. But Hale was a good fellow, in spite of his illiteracy. He had a keen sense of justice and right-dealing, and she was far happier with him than was Vesta with the Chauffeur.

'The wives of Cardiff and Wainwright were ordinary women, accustomed to toil with strong constitutions— just the type for the wild new life which they were compelled to live. In addition were two adult idiots from the feeble-minded home at El-dredge, and five or six young children and infants born after the formation of the Santa Rosa Tribe. Also, there was Bertha. She was a good woman, Hare-Lip, in spite of the sneers of your father. Her I took for wife. She was the mother of your father, Edwin, and of yours, Hoo-Hoo. And it was our daughter, Vera, who married your father, Hare-Lip—your father, Sandow, who was the oldest son of Vesta Van Warden and the Chauffeur.

'And so it was that I became the nineteenth member of the Santa Rosa Tribe. There were only two outsiders added after me. One was Mungerson, descended from the Magnates, who wandered alone in the wilds of Northern California for eight years before he came south and joined us. He it was who waited twelve years more before he

Вы читаете The Scarlet Plague
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату