“Words?” I asked stupidly.

“The words of the goddess, those written on her belly. First they were spoken by the elders in the old tongue, and now they are echoed by all. Eat of my deep earth, drink of my living streams, for I am your Mother. Your heart is my wild drum, your breath my eternal song. If you would live, dance with me! Somewhat obscure in meaning, but I’m told that’s an accurate translation. These people expected us tonight. Our arrival was foretold down to the exact hour.”

I nodded. After all the strange things that had happened today, a prophecy was not so difficult to accept. I was not sure I understood exactly what Cybele’s fabled last message meant. Perhaps I was simply too tired to understand.

“They honor the earth,” Stoyan said quietly, as if he could read my mind. “The earth that nurtures crops and gives them clay for their houses, the water that sustains life. In these words, Cybele bids us live in harmony with that which gave us birth. From that arises a mode of living that is simple and wise, one in which man and woman understand their part in the wholeness of things.”

I was without words. How was it he could understand so quickly, as if he had the answers stored somewhere deep inside him? That grandmother of his must have been an exceptional woman.

“These folk expect us to join them for dancing and feasting,” Duarte said. “They’ve asked me to bring my sweetheart—their word, not mine—out into the circle where they can see you properly. I know you’re tired and upset, Paula. But we owe it to them to try, at least.”

When he put it like that, there really was no choice. I got up and took off my blanket. One of the women brought me a shawl instead, dark blue with little mirrors sewn all over it, so that when I moved, I carried the moonlight with me. I put my hand in Duarte’s and we joined the dancing. Now that I had let it rest for a little, my body was protesting about the bruises and scratches it had sustained during our journey through the mountain, and I was surprised I could even walk, let alone perform any sort of capering. But the moment the music began again and the circle started to move—clapping, swaying, stamping—memories of the Other Kingdom and Ileana’s revels came flooding back to me, and the rhythm crept into my bones and my blood and made my feet light. So I danced, and with each dance I floated further away from my worldly cares, seeing an answering spark of joy on Duarte’s drawn features as we turned and stepped and moved as a pair. And after a while, this was the only place I wanted to be, my body’s surrender to the music the only thing that was keeping me from breaking apart. Even in the center of such celebration, I knew sadness was only a breath away.

The night wore on, dance following dance. Various men came up and asked shyly if they could partner me, but Duarte kept a firm grip on my hand, and one by one they withdrew. Later, a line of men in animal masks performed what looked like a stylized version of the trials and tests of Cybele’s mountain. Within the sequence of dancelike moves was a part where a man in a woman’s gown balanced on another’s shoulders and then a part where a blindfolded man made a dangerous progress between two rows of women using sharp-toothed puppets on sticks. There was mock combat, tumbling, and juggling. All the while, the drummers beat out their throbbing rhythm. Flasks of drink went around; whatever it was, it kindled fire in the belly, banishing the deep chill of the mountain night. I drank very little. The dancing had kept me warm, but I became too tired to take another step. Besides, I had not spoken to Stoyan yet, not properly, and I knew that, nervous as I felt, tonight was the time to do it. I had become more and more aware of his somber expression, his narrowed eyes fixed on me and Duarte as we navigated the steps of one dance after another. I had not expected Stoyan to join in, injured as he was, though I had been thinking how much nicer this would be if he were the one out here holding my hand. But the look on his face worried me. Caught up in the thrill of the revels, I had allowed myself to forget for a little that I had something important to say to him, something that was going to take all the courage I could find.

I gave my excuses to Duarte, pleading weariness, and walked out of the dancing throng.

“You like to dance,” Stoyan observed flatly as I went over to sit by him.

For a little I did not answer. Now that I had stopped moving, the bitter cold was creeping into my bones.

“Stoyan?” I ventured.

“Mmm?”

“I have so much to thank you for I don’t know where to begin. Without you, we wouldn’t be here, the three of us. And you saved my sister.” I still could hardly believe how cleverly he had done that. “How did you think of that, using the dog to help you?”

“I simply knew what to do, Paula. It was not such a great thing.”

“My sisters are very dear to me. You probably know that already. But I didn’t realize how much I loved Tati until I saw her in trouble and couldn’t work out how to help her. Now maybe I will be able to see her again. There’s no way I can thank you for such a gift.”

He said what I expected him to say: “It is nothing, Paula.”

“I have something to ask you, Stoyan.”

“Ask, then.”

I drew a breath, ready to say the all-important words. But I couldn’t get them out. He looked so serious, almost disapproving. So I asked a different question. “You remember what happened at the swinging bridge, when those guards called you Your Excellency and let us across. Do you think…I mean, clearly they mistook you for somebody else. Did it occur to you—”

Stoyan stared down at his hands. “That perhaps I was mistaken for my brother?” he said quietly. “Yes, I thought of it. There have been many false hopes, Paula, many threads of information that frayed to nothing. I have taught myself to expect little.”

“But it could be,” I said. “If a devshirme boy proved clever and apt, it is possible, isn’t it, that even at the young age of eighteen he could be in a position of some power or authority in a region such as this? There cannot be many men who look like you, Stoyan.”

He turned his gaze on me. If I felt sick with tension, he looked worse. His jaw was tight, his eyes miserable. “It could be so,” he said. “I do not know if my brother grew up to resemble me. When they took him, he was only a child.”

“You must find out,” I said. “He could be somewhere really close, perhaps in that town farther along the coast. Some of these folk might know of him. You should look for him now, Stoyan.”

There was a little silence. Not far off, Duarte was dancing in a circle of admiring women, young girls, elderly

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату