of the world; his cheek was wet against mine. I was crying, too, crying and laughing and wondering how it was possible to have such tumultuous, thrilling sensations coursing through me and at the same time feel utterly safe.
“Paula,” Stoyan murmured. “Oh, Paula….”
“I thought I’d never see you again,” I whispered, my arms around his neck, my lips against his cheek. “You didn’t even say goodbye—”
Stoyan stopped my words with a kiss. And if Duarte’s kiss had been nice, enjoyable, a little exciting, this one eclipsed it in every way. I drowned in it, my body melting with delight. For a precious few moments, there was more magic here than in all the realms of the Other Kingdom. When we broke apart, we were both breathless.
“Stoyan,” I said, “any moment now my little sister’s going to come running up here to tell me you’ve arrived; she’s beside herself with curiosity. I have to say something before she gets here, just in case you…” It no longer seemed possible that he would turn me down. His kiss had told me eloquently that he felt the same as I did. “I love you, Stoyan,” I said, feeling suddenly shy. “I was working up to telling you that night after we came out of the cave, but I got it all wrong, and then you were so grim and forbidding, and…”
“Shall we sit down on the grass here?” Stoyan said gently, drawing me down beside him. “If we are below the line of the wall, perhaps this sister may not see us until we have said what we must say.” He settled himself against the stone wall, placing me between his knees, my back against his chest. In this position he could wrap his arms around me from behind, which I found I liked very much. The dog flopped down beside us. “I hope you like my gift,” he went on. “I know our wager was canceled, but I was not quite brave enough to come here in person until I knew you would receive me. I made an error of judgment, Paula, a grievous one. I ran away. I could not bring myself to say goodbye to you. I have caused you pain; myself as well.”
“Did you actually think I would marry Duarte? Couldn’t you see how I felt about you?”
There was a lengthy pause, and then Stoyan said, “Your father had told me of Duarte’s visit and offer of marriage. Not knowing the depth of my feelings for you, he saw no harm in sharing that news. And when Duarte returned, you kissed him. He held you as a lover does. You gave him your lips as if you…as if you felt more than friendship for him. It seemed plain to me that you had accepted his offer. I knew Duarte could give you what you wanted, what you needed. Our journey had shown me that he was a good man beneath the surface and that he cared for you. I could protect you. I could be brave. I could be a friend of sorts. But I could never be your equal in learning, in conversation, in skills of the mind. He was your equal. He could offer a life rich with possibilities. I had my brother to find, my mother waiting at home for news. I had a path to follow that must take me far from you.”
“So you stepped back. After all the trials we had been through together, after we had become so close, you believed I would accept Duarte?” I brought his palm to my lips and heard his indrawn breath.
“It had seemed to me thus ever since I watched the two of you dancing on the night of the celebration,” Stoyan said. “Your list of reasons why we were ill matched wounded me even as I recognized its truth. I took it to mean your feelings were less strong than my own. I believed that to say yes to you would end in heartbreak for both of us, Paula. I am ashamed that I misjudged you so. At the time, to step away seemed the honorable choice. Indeed, I was angry with myself for being such a fool as to dream that you might love me as I did you, deeply, truly, with an intensity that crowded out all arguments to the contrary. So I went my own way, hoping the memory would fade in time.”
“What brought you back? Stoyan, what about Taidjut? Did you find him?”
His tone became somber. “He lives. Your theory was correct; he carries a position of some authority, the second in charge to a provincial governor. After making some further inquiries, I went back to the region of our adventure. The plague had passed. Many were lost, but they are strong folk in those parts, and my brother and his superior had taken steps to limit the spread of the disease. He agreed to see me, not in public but in a carefully controlled setting where his privacy was strictly guarded. He seemed content. He spoke like a Turkish nobleman. He asked me to convey his respects to our mother but made it clear he wishes no further contact with his family. For him, that life is over, forgotten. Taidjut has a new religion, a new culture, a new responsibility. He wishes to obliterate from his mind what he was before the devshirme. To do otherwise would be to negate the years of learning, to reduce to nothing the sacrifices he has made. So he believes. There was no choice for me but to accept that.”
“I’m so sorry,” I said, deciding I would not ask if Taidjut was a eunuch or had been left a whole man. “I’m very sad for you and your mother. But at least he is well and has a good life.”
“I came back through Istanbul, intending to bear the news home to my mother. To my surprise, I saw the
“Go on,” I said, hoping very much that I would hear all of this before Stela made an appearance.
“I could not come to you straightaway. I had to travel home to see my mother. The news of Taidjut was difficult for her. I felt obliged to stay awhile and help her on the farm. At the same time, I undertook some studies with the priest and gave consideration to the future. Eventually, my mother told me quite firmly that it was time to sort things out with you. I was somewhat fearful. I did not know yet that you truly returned my feelings. When you came running toward me with your hair flying, when you threw your arms around me, that was the best moment of my life. And now, I have something for you.” He fished in a leather bag he had slung over his shoulder.
“Another gift? The dog is plenty.”
“The dog is part of the future,” he said solemnly, drawing a kidskin pouch out of the bag and setting it in my hand. It was heavy. “This is another part. Open it, Paula.”
I loosened the strings and looked inside, and my breath stopped in my throat. The pouch was stuffed with gold coins. By the weight, I knew it was a small fortune, more money than I had ever seen at one time before.
“Proceeds from the sale of my reward, the one the old woman said I might take from Cybele’s treasure trove,” he told me quietly. “I purchased this dog and another, a female, so we will have a breeding pair. I gave my mother enough to have some improvements made to the farm. But the remainder, the bulk of the funds, was always intended for you. I chose what to take away from the cave with a particular purpose in mind. The money is to help you start your bookselling business. When I thought you would marry Duarte, I could not bring myself to speak to you of this plan, for it made me seem foolish, deluded.”
“I’m sorry,” I murmured, imagining how awful that had been for him and wishing he had told me straightaway.
