которой тот опирался о письменный стол. Огромная, узловатая, беспокойная, она так сжимала край, точно была сведена судорогой. Глядя на нее, Диого Релвас подумал о гигантском скорпионе.
– Убери руку, – тихо сказал хозяин Алдебарана. Нужно было одернуть Шико Счастливчика, заставить его держаться должным образом, и немедленно. Счастливчик руку убрал.
Диого Релвас выдвинул другой ящик, что-то раздраженно поискал в нем. Потом тут же резко стал выдвигать все ящики подряд, оставляя их выдвинутыми. Встал, как-то странно дернулся. Потом вытащил белый мешочек из верхнего ящика и бросил его с ненавистью на стол. Шико Счастливчик следил за движениями Диого Релваса с идиотской усмешкой пьяного. Землевладелец взглянул на него.
– Чему ты смеешься?
– Да его вспомнил, – ответил тот тягуче.
– И что?…
– А ничего. Он там остался. Я его… в Испании… Досталось мне, конечно. Я даже не думал.
Помутневшие золотистые глаза Релваса смотрели на него внимательно, точно сомневались в происшедшем. «Где подтверждение, что он выполнил го, что требовалось?»
– Как только я ему врезал, он сразу понял что к чему. Заговорил о вас…
– Уволь от рассказа… Мне это не интересно. Говори о том, о чем спрошу.
Шико Счастливчик с досадой поморщился и тут же бросил на письменный стол сверток, который держал в левой руке.
– Вот здесь доказательство… Небось хозяин сомневается… Но я, слава богу, человек слова.
Землевладелец раскрыл мешочек с золотом и стал отсчитывать положенное Шико Счастливчику.
– Я решил, что лучше принести их…
И он принялся разворачивать сверток, но тут же схватил золото, складывая в стопки по десять. Все было верно. Да, сеньор, все в точности. Пятьдесят ровно. Это он отметил с удовольствием.
– А здесь я отписал тебе землю. И прибавил один алкейро еще.
Лицо Шико Счастливчика расплылось в улыбке.
– Вот это хорошо, спасибо, хозяин, за такое обращение. Он подтолкнул к Диого Релвасу сверток и пояснил:
– Можете развернуть, если желаете. Там его… целехонькие. Я решил, что лучше их принести.
Диого Релвас закрыл глаза и опустился на стул.
– Иди, иди отсюда и уноси это прочь, – сказал он усталым, надтреснутым голосом.
Шико в нерешительности взял бумагу и золото и подумал: «Вот попробуй пойми их, этих господ».
Выходил он, пятясь и согнувшись в поклоне, точно хотел, сложившись вдвое, уменьшиться, и все время держался за положенное в карман золото. Уже у двери он махнул рукой, в которой держал дарственную на землю.
– Я приказал кузнецу поставить решетки на окна в имении Монте-де-Куба, как просил хозяин. Сработал на совесть и получил сполна…
Вскинув глаза, чтобы приказать ему убраться вон, землевладелец Алдебарана остановил взгляд на куске кровавого мяса, все еще лежавшего на столе, и смерил слугу злым взглядом, не проронив ни слова. И тут же подумал о дочери.
Глава XVI. Моя бабушка мне рассказывала…